Онлайн чтение книги Я воспитывала его скромно, но он вернулся одержимым мной I Raised Him Modestly, But He Came Back Obsessed With Me
1 - 39

Глаза Лимафея расширились от удивления. Он никогда раньше не видел, чтобы Бен так себя вел.

"Человек, который всегда вел себя так, будто его ничто не интересует, так сильно меняется..."

Взгляд Бена был таким злобным, что у него по спине пробежали мурашки. Лимафей попытался скрыть свое удивление и сухо сглотнул.

‘Он хотя бы знает, что просто сказав это, это может быть равносильно государственной измене?"

Даже если бы он знал, Лимафей думал, что это ничего не изменит.

‘Как он может быть ослеплен женщиной, как если бы она была его хозяином?’

При этой мысли Лимафею стало еще больше любопытно узнать о таинственной женщине.

“Хорошо, хорошо".

Лимафей поднял руки в знак капитуляции. Но это было только на сегодня, так как он был уверен, что у него обязательно будет шанс встретиться с ней.

“Я понимаю. С этим мы разберемся в течение сегодняшнего дня".

Затем Бен успокоился.

“Хо...”

Наследный принц был так ошеломлен, что не мог сделать ничего другого, кроме как ухмыльнуться. У Бена действительно было много мужества, раз он осмелился прийти на рассвете и попросить его разобраться с этим делом сегодня. И поскольку это очень важное дело, он должен будет разобраться с ним к сегодняшнему дню, а это значит, что он должен увидеться с Императором, как только рассветет. При мысли о его напряженном дне у Лимафея начала болеть голова. Расстроенный кронпринц дико взъерошил волосы, светло-русые волосы лениво упали ему на лоб.

“Мне пора идти”.

Бен без колебаний обернулся. У него больше не было сил разбираться с наследным принцем, и он не хотел терять время. Когда он нетерпеливо направился к двери, Лимафей смотрел, как он уходит, поглаживая подбородок. Он был подозрителен, так как Бен ходил так, как будто у него в доме было спрятано золото, и он не мог оставлять их без присмотра слишком долго.

“Серсиния...”

но что он запомнил, так это имя, которое он прочел в полученном отчете.

- Алекс спас женщину, которую собирались сжечь на костре. Так или иначе, будущее казалось интересным.’

* * *

“Ты уверен, что тебе нужно идти?”

Ноги Мэй дрожали, так как она начинала волноваться. Серсиния, одетая в черную мантию, похлопала Мэй по плечу, чтобы заверить ее, что все будет хорошо.

“Я скоро вернусь”.

"Но...”

“Это так несправедливо - вот так уходить”.

Поскольку она была права, Мэй поджала губы при словах Серсинии. Мэй лучше, чем кто-либо другой, знала, что с Серсинией все будет в порядке, поскольку ей удавалось оставаться сильной, даже будучи ложно обвиненной и униженной. Но она не могла не волноваться.

“Я пойду с тобой...”

Мэй заплакала и схватила подол халата Серсинии.

“Для меня быстрее идти одному. И я тот, кто будет страдать?”

Мэй быстро покачала головой, не желая думать о страданиях Серсинии. Она знала характер и способности Серсинии, поэтому знала, что с ней все будет в порядке, но…

“Что, если бы многие люди попытались напасть на тебя?”

“Я собираюсь сбежать до этого".

Если бы это случилось, Серсиния просто справилась бы с этим, но ей пришлось солгать Мэй, которая уже волновалась. Она была хорошо подготовлена. Она плотно прижала шляпу к халату, потому что время летело незаметно.

“Ты должен быть осторожен".

Мэй осторожно заправила волосы Серсинии под халат, чтобы их не было видно.

“Да, я вернусь. Не забудь запереть дверь.”

Серсиния вышла из своего дома и увидела, что путь свободен. Дождь, который шел все это время, наконец прекратился, и теперь она могла выйти из своего дома. Было две причины, по которым Серсинии нужно было выйти, хотя все были против нее. Во-первых, встретиться с Горедоном и вытянуть из него правду, а во-вторых, если ее догадка верна, она отправится к Чарльзу, который все спланировал.

- Я все еще не могу забыть. Нет, я никогда не забуду этого до конца своей жизни.’

Злобные глаза бесчисленных людей, которые пытались сжечь ее.

“Я так расстроена”.

Она прикусила нижнюю губу. Сначала она должна была встретиться с Горедоном. Она поглубже надвинула шляпу на голову. Она намеревалась отправиться туда как можно тише, не раскрывая своей личности. Из-за дождя дорожка была грязной, и повсюду валялся мусор, от бумаг до любых предметов. Среди них выделялась маленькая пуговица.

‘Кнопка...’

Серсиния вспомнила, что произошло прошлой ночью. Красные раны на спине Бена, она никогда не видела подобных ран за всю свою жизнь, и они не упоминались в романе.

”Что это..."

"Что, черт возьми, случилось...’

Как больно, должно быть, было Бену переносить эти раны. Она глубоко вздохнула. Мысль о том, что Бену больно, была так ясна в ее сознании, что она начала хмуриться, сама того не осознавая.

- Он мне не скажет, так что мне придется выяснить это самостоятельно. Но давайте сначала разберемся с ситуацией в деревне.’

Ветер был таким сильным, что подол халата Серсинии развевался при каждом ее шаге. Ветер был достаточно холодным, чтобы у нее побежали мурашки по коже, а в нос ударил запах осени. Серсиния поправила шляпу, которая грозила упасть из-за сильного ветра, но это не помешало нескольким прядям ее волос распуститься и развеваться на ветру. Ее волосы были похожи на незабываемый зимний закат.

"Я... Разве это не ведьма?”

“Посмотри, как она бесстыдно разгуливает".

Как и ожидалось, те, кто видел ее волосы, сразу узнали ее и, казалось, могли бы помочь сквернословить о ней. Их критика улетела вместе с ветром, что позволило Серсинии ясно их услышать.

‘Я бесстыдно разгуливаю повсюду?’

От этих слов у нее закипела кровь, и еще больше задело ее гордость то, что ей пришлось вести себя как преступнице, в то время как она была невиновна.

- Почему я? Я не сделал ничего плохого, так почему я должен прятаться?’

При этой мысли она тут же сняла шляпу. Она не сделала ничего плохого и не хотела вести себя как преступница, и даже если бы она знала, что они узнают ее даже в шляпе, она не хотела убегать.

‘Я собираюсь держать голову высоко поднятой, так как я не сделал ничего плохого".

Ее твердый взгляд окинул все вокруг, словно призывая их сказать что-то еще. Но все стихло, все перешептывания прекратились, все они были трусами, которые не могли сказать, что они думают прямо кому-то в лицо.

“Приветик!”

Все, кто встречался с ней взглядом, внезапно становились задумчивыми и избегали ее взгляда. Они все боялись ее, как будто она была Мрачным Жнецом.

“Тск”.

Серсиния прищелкнула языком, удивляясь их трусости. Она даже не начала то, что должна была сделать, но уже устала. Она просто хотела покончить с делами и вернуться домой. Ее рыжие волосы развевались на ветру, и это делало ее похожей на богиню войны, стоящую на поле боя. Почувствовав ее уверенность, те, кто избегал ее взгляда, стиснули зубы.

* * *

Бен скакал без остановки, он хотел увидеть ее как можно скорее. У него было много работы, но он отложил ее на потом. Должно быть, он устал от езды взад и вперед из деревни в столицу, но не подал виду. Скорее, он выглядел более энергичным и начал скакать быстрее. Но его лошадь устала, и темнота медленно сгущалась. Прямо сейчас закат был ярко-красного цвета, что напомнило ему о глазах Серсинии.

Затем Бен вспомнил растерянное выражение лица Серсинии, когда она увидела раны. Она явно не поверила его оправданиям, но у него не было другого выбора. Он не хотел лгать ей, но и не хотел делиться с ней своей болью, он не хотел, чтобы она волновалась или грустила, он только хотел, чтобы она улыбалась. Вот почему он ездил туда-сюда из деревни в столицу, не сомкнув глаз.

“Я скучаю по тебе”.

Он представил, как она мило улыбается, у нее была та же улыбка, что и три года назад. Бен сильно натянул поводья, которые держал в руках. Он должен был идти быстрее, даже если это немного.

“Приветик!”

Лошадь, которая бежала ровно, внезапно заржала. Бен с трудом удержался, чтобы не отпрянуть, когда лошадь рванулась вперед. Его предплечья сильно распухли, когда он крепко сжал поводья.

“Шшш. Все в порядке.”

Он похлопал лошадь и успокоил ее. Лошадь, борясь передними конечностями и тяжело дыша, постепенно восстановила устойчивость при его прикосновении. Бен сразу же слез с лошади. С тяжелым стуком ступив на землю, он подошел посмотреть, что напугало лошадь.

“Фокс?”

Это была мертвая рыжая лиса, лежащая посреди лесной дороги, ее глаза были закрыты, а вокруг нее образовался пруд из крови. Сразу же после того, как он увидел порезы на теле лисы, его охватило странное беспокойство, от которого волосы на теле встали дыбом. Затем Бен положил лису под дерево и накрыл ее опавшими листьями, которые нашел на земле.

“Пойдем”.

Он снова сел на лошадь, но на этот раз поскакал быстрее.

"Почему мех рыжей лисы напоминает мне Серсинию?"

У него мурашки побежали по всему телу. Казалось, должно было произойти что-то невообразимое.

‘No...No . Это просто мое воображение или недостаток сна.’

Он должен был увидеть ее собственными глазами, чтобы успокоить свое растущее беспокойство, он должен был убедиться, что она в безопасности. Он без колебаний пересек лес на полной скорости, его черные волосы развевались на ветру, как черная грива его лошади. Ему нужно было увидеть Серсинию... быстро.


Читать далее

0 - 1 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 47.1 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 18.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть