Онлайн чтение книги Я воспитывала его скромно, но он вернулся одержимым мной I Raised Him Modestly, But He Came Back Obsessed With Me
1 - 46

Они даже не могли почувствовать чье-то присутствие, а тем более присутствие всех людей в форме, окружающих их.

“Лови их!”

Когда был отдан приказ, двое мужчин в форме бесшумно подошли и сразу же арестовали их.

“Кто ты такой?”

“Заткнись. Как ты смеешь повышать голос?”

В тусклом лунном свете их голубая униформа ярко сияла.

- Синяя униформа. Я определенно видел это раньше.’

Рыцари, которые сопровождали великого князя на площади во время церемонии ведьмы. Они были людьми великого герцога.

“Хо-Как? К-он должен был быть на пути в столицу...”

Молодой человек был совершенно сбит с толку, потому что помнил, как убедился, что великий князь покинул дом вместе с людьми Лорда. Но что все это значит?

“Приведите его тихо”.

“Да, сэр Арчен”.

Арчен, который посмотрел на мужчин презрительным взглядом, ушел первым. Рыцари закрыли им рты и тихо оттащили их прочь. В мгновение ока перед домом Серсинии воцарилась тишина. Ночь была такой мирной, что вы даже представить себе не могли, что произошло минуту назад.

* * *

Ведомые солдатами, они шли, не останавливаясь. Они безжалостно повалились на землю, когда добрались до пустыря вдали от дома Серсинии.

“Уург!”

Застряв на земле с потрепанным видом, они поспешно подняли глаза и огляделись по сторонам.

“К-шеф!”

На освободившемся месте были те, кто уже был арестован, все они стояли на коленях в ряд. От вождя Чалреса, веснушчатой женщины, женщины, которая бросила факел в Серсинию, и даже Горедона, который, как говорили, покинул деревню. За исключением Чарльза и Горедона, все остальные были там, когда они планировали избавиться от Серсинии.

‘Как, черт возьми, наш план был раскрыт?"

Оглядев всех подозрительным взглядом, мужчина заметил очень маленького ребенка, стоявшего рядом с рыцарями. Его глаза были сосредоточены на мальчике, который не вписывался в ситуацию.

"Т-Ты!”

Мужчина закричал, когда понял. Это был не первый раз, когда он видел мальчика…этот мальчик принес чай в комнату шефа. У него побежали мурашки по коже, когда он вспомнил.

‘Этот мальчик был шпионом великого герцога?!’

Они не должны были терять бдительность, но кто бы заподозрил ребенка? Когда отчаяние овладело им, мужчина быстро опустился на колени и стал умолять пощадить его.

“Я... я просто сделал то, что мне сказали!”

Он практически кричал.

"О-старик...”

“Я сделал это, потому что мне сказал деревенский староста!”

Его мольбы, которые больше походили на оправдания, были обращены к Арчену. Последний даже не слышал его, слишком сосредоточенно глядя на монстров перед собой. Разве это не забавно? Те же самые люди, которые обращались с Серсинией, как с ведьмой, и несколько раз пытались убить ее, теперь дрожали и склоняли головы, как будто собирались умереть. Арчен, испытывавший отвращение, скривил лицо.

“Позвольте мне поговорить с графом Декстером!”

Вождь в гневе поднял лицо и закричал. Он пыхтел, как жаба.

“С сегодняшнего дня граф лишен своего титула. Император предоставил великому князю полномочия временно решать все вопросы, касающиеся этой территории, так что вашим наказанием займется великий князь.”

Все затаили дыхание при этих словах. Десятки рыцарей стояли позади Арчена с факелами в руках.

“Н-нет, нет, нет, нет... Не может быть! Этого не может быть правдой! Как я могу в это поверить!” - сказал деревенский староста.

Арчен прищелкнул языком от своей наглости и продолжил разворачивать письмо, которое держал в руках, а затем протянул его Шефу.

“Не жди, что граф спасет тебя”.

На внешней поверхности буквы был нарисован великолепный золотой узор - символ Империи. Лицо Вождя, читавшего письмо, было полностью обескровлено.

"К-как это могло быть...”

Деревенский староста был ошеломлен и опустил голову. Оба его кулака дрожали от страха. Арчен посмотрел на того, кто опустился на колени, а затем пнул принесенный ими товар.

“Просто знайте, что то, что вы, ребята, пытались провернуть сегодня, не пройдет мимо. Особенно тот факт, что вы, ребята, пытались сжечь чей-то дом.”

Большая бочка упала вбок от его удара, это была та, что была спереди раньше, а рядом с ней была спичка, которую держал мужчина. В это время стук подков несколько раз прорезал безмолвную ночь, а затем прекратился. Вскоре после этого рыцари в согласии склонили головы в одну сторону.

Глухой звук.

Звук человека, сошедшего с лошади, сотряс землю. Черная фигура, одетая в темно-красную униформу, шла сквозь темноту. Затем медленно открылось лицо мужчины.

Темно-красный лев…Это был Alexdemikan Shorevarce. Как только он поднялся на ноги, он вытащил свой меч. Металл отражал пламя, из-за чего меч выглядел так, словно он горел. Все, кто видел эту сцену, в страхе опустили глаза и затаили дыхание. Казалось, что если они издадут хоть малейший звук или хотя бы вздохнут, у них отвалится голова.

Великий герцог выглядел безупречно, когда шагал к грешникам. Он был таким чувственным и пленительным, что даже его волосы развевались на легком ветерке. Бородатый мужчина забыл, в какой ситуации он находился, когда великий князь встретился с ним взглядом, но затем вздрогнул от леденящей ауры великого князя. Он был далеко от него, но бородатые мужчины все еще чувствовали исходящую от него ауру, он выглядел так, словно мог убить кого-то в любой момент.

“Ты Горедон?”

Бен остановился перед Горедоном. Резкий тон заставил Горедона задрожать.

“Спа-пожалуйста, пощади меня! Я просто сделал то, что мне сказали!”

Горедон говорил с отчаянным видом, как будто умолял своей рукой, даже думая, что его связывают.

“И что бы это могло быть?”

“...Чарльз велел мне сказать жителям деревни, что это Серсиния подожгла склад с продуктами”.

“К-как ты смеешь!”

- вырвалось у Чарльза. Разозлившись, он начал извиваться всем телом, пытаясь схватить Горедона за воротник, но потерпел неудачу, упал и ударился носом о землю.

“Он угрожал моей семье… У меня не было выбора... П-Пожалуйста, пощади меня!” Горедон поклонился и ударился лбом о землю. То, что он сказал, вызвало огромный переполох, и теперь все взгляды были обращены к Чарльзу.

Горедон ясно показал, что именно Серсиния подожгла продовольственный склад, когда Чарльз привел население в дом Серсинии, чтобы наказать ее, поскольку это было тяжкое преступление. Но теперь он говорил, что все это было ложью…Что Серсиния не была той, кто поджег его… Поняв, что Чарльз всех их обманул, все они посмотрели на него с негодованием.

“Я должен был избавиться от тебя еще тогда”.

Меч Бена указал на Бена быстрее, чем кто-либо успел моргнуть, его глаза были безжалостны и выглядели так, как будто только они могли кого-то убить. Все это был план Чарльза.

“Ты подставил Серсинию”.

- эй! Как вы смеете арестовывать без всяких доказательств! Ясно, что Горедон выдумал эту историю!”

Саркастически сказал Чарльз, выплевывая грязь, попавшую ему в рот.

"нет! Это действительно Чарльз приказал мне!”

- крикнул Горедон, опасаясь, что великий герцог вместо этого поверит Чарльзу. Бровь Бена дернулась от досады на глупую фигуру Чарльза. Он должен был избавиться от него с самого начала. Именно благодаря Серсинии его продолжительность жизни увеличилась до сих пор. Бен крепче сжал свой меч.

“Я никогда не делал таких вещей! Как ты можешь решать это без каких-либо доказательств?!”

“Если ты скажешь мне правду, я сохраню тебе жизнь”.

“Я никогда этого не делал!”

Чарльз отрицал это до самого конца. Было ясно, что улики имелись, так что у него не было причин признаваться. Было очевидно, что великий князь пытался сделать грех из одного признания. Чарльз лукаво улыбнулся. Он знал, что, если не будет доказательств, великий герцог сможет настаивать только до тех пор, пока не признается, чего он не планировал делать.

“Арчен”.

Бен кивнул в сторону Арчена, который стоял позади него. По зову своего хозяина Арчен быстро вышел вперед, выхватил что-то из кармана и бросил на землю.

"Т-это...”

Чарльз, который надменно наблюдал за Арченом, был сбит с толку, когда увидел, что именно упало на землю.

“Вы должны признать это, не так ли?”

Это была черная мантия со слегка обгоревшим концом, но что привлекло всеобщее внимание, так это брошь, прикрепленная к мантии. Уникальную брошь в форме змеи мог легко узнать каждый житель деревни.

“Чарльз, разве это не твой...?”

Сказал мужчина рядом с Чарльзом. Очевидно, это был Халрес, он всегда носил его и даже хвастался тем фактом, что он был сделан из платины несколько раз.

“Брошь была найдена в остатках сгоревшего продовольственного склада, а халат был из твоей комнаты”.

Когда Арчен закончил объяснять, где он нашел предметы, все посмотрели на Чарльза, в их глазах был очевиден шок. Но больше всего был потрясен Карл Жак.

“Т-Это...”

Чарльз не мог даже моргнуть от шока. Только тогда он понял свою ошибку. Матерчатый халат должен был сгореть в огне, и он должен был заметить существование броши, которая была обронена на продовольственном складе.

Хотя он уже все знал, великий герцог дал Чарльзу шанс сдаться. При этой мысли сердце Чарльза забилось быстрее и громче. Это было так громко, что он мог слышать это, его зрачки, подбородок и рот сильно дрожали.

“Из-за тебя!”

“Ты разрушил нашу деревню, ложно обвинив человека!”

“Из-за тебя мы оказались в такой ситуации! Что ты теперь собираешься делать?"

Весь гнев присутствующих жителей деревни обратился на Чарльза. Чарльз замер, почувствовав, как на него сразу нахлынуло негодование. Ему нужно было оправдаться, но он ничего не мог сказать, так как был в панике. Они кричали и резко критиковали Чарльза, точно так же, как поступили с Серсинией.

"Мы... Мы действительно не знали! Чарльз…Это Чарльз начал все это...”

“Да, именно так! Нас тоже обманули!”


Читать далее

0 - 1 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 47.1 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 18.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть