Глава 7 - Смерть тех, кто наблюдал за гробом

Онлайн чтение книги Картины Ужаса Paintings of Terror
Глава 7 - Смерть тех, кто наблюдал за гробом

Сердце Кэ Сюня наполнилось тревогой и страхом. Он сбросил хватку Му Йирана и сильно ударил ногой по двери в комнату для дров.

Громкий удар, и дверь открылась, ударив о внутреннюю стену и подняв пыль. Кэ Сюнь широким шагом ворвался внутрь и обнаружил там Вэй Дуна и Косичку – Лю Юйфэя, каждый из которых держал в руке топор. Они оба свернулись калачиком в углу комнаты и, спрятав головы, не шевелились.

— Дон Цзы – крикнул Кэ Сюнь. Он не заметил, что его голос дрожал.

Вэй Дун дважды причмокнул губами и поменял положение.

Кэ Сюнь: ...

Он спал.

Этот парень действительно казался чертовски невозмутимым.

Кэ Сюнь подошёл к Вэй Дуну и пнул его по ноге. Вэй Дун открыл глаза и судорожно нащупал топор в руке. Когда он понял, что это всего лишь Кэ Сюнь, он с облегчением вздохнул и крикнул:

– Что? Зачем ты пришёл? Что-то случилось?

– Ты чего орёшь? – Кэ Сюнь снова пнул другого, всё ещё чувствуя страх. – Почему ты так крепко спал? Ты не проснулся даже когда я громко постучал в дверь.

Вэй Дун вынул из ушей свёрнутые кусочки ткани.

— Что ты сказал?

— ... Зачем ты засунул это себе в уши? — Кэ Сюнь потерял дар речи.

– Чёрт, я испугался! — Вэй Дун встал с яростным выражением лица. — Разве ты не слышал это прошлой ночью? Я чуть не намочил штаны, слушая эти крики прошлой ночью. Никто из нас не решился выйти. Мы были чертовски напуганы даже просто слушая их крики. Если нам в любом случае пришлось бы умереть, то мы могли бы умереть спокойно.

Пока он говорил, Лю Юйфэй рядом с ним тоже проснулся. У него был ужасающий цвет лица. Затем он взглянул на Му Йирана, который стоял у двери.

— Как много умерло?

Му Йиран покачал головой.

— Не знаю.

— Пошли посмотрим. — Лю Юйфэй бросил свой топор и пошёл на улицу.

— Хей, ты с ума сошёл? Там нет какого-то адского отродья? Ты хочешь пойти посмотреть? — Вэй Дун затащил его обратно.

— Что я говорил прошлой ночью? — Лю Юйфэй вырвался из хватки Вэй Дуна, теряя терпение. — Хоть это и мир внутри картины, сверхъестественные явления всё же должны соответствовать логике живописи. Это изображение каких-то китайских похорон. В таком случае, адское отродье обычно не появляется в течении дня.

— ... Имеет смысл. — Вэй Дун выглядел задумчивым. Затем он глянул на Кэ Сюня.

— А ты что думаешь?

— Я тоже хочу пойти посмотреть. — Сказал Кэ Сюнь.

Больше всего людей пугает неизвестность. Чем больше мы знаем о чём-то, тем меньше будем этого бояться.

Когда они вышли из комнаты с дровами, то увидели нескольких людей, которые вышли с восточных комнат. На их лицах не было ни одной положительной эмоции, пока они молча стояли во дворе, глядя на траурный зал перед собой.

Кэ Сюнь заметил, что среди них был старый продавец цзяньбина [1]. Его лицо было таким же бледным, как чистый лист бумаги, а ноги неконтролируемо дрожали. Когда Кэ Сюнь подошёл ближе, то почувствовал запах мочи, исходящий от старика.

Однако, никто не смеялся.

[1] Цзяньбин — это традиционная китайская уличная еда, похожая на блины.

Мужчина, на вид лет тридцати, оглядел толпу и затем указал на дверь центрального здания. Его голос был богатым и мягким когда он спросил.

— Стоит ли нам зайти и посмотреть?

Только двое из трёх кивнули. Было очевидно, что эти люди не первый раз попали в картину. Хриплый вопль вырвался из горла продавца цзяньбина.

— Не-не открывайте дверь! Вы с ума сошли?! Там призрак! Призрак! Вы впустите сюда призрака! Вы хотите умереть?! Я не хочу умирать! Я не хочу умирать!

Казалось, старик разваливался на части. Он развернулся и убежал со двора, растворившись в сером утреннем тумане.

— ... Он будет в порядке?— Спросил Вэй Дун Лю Юйфэя.

Прежде он множество раз ел цзяньбин этого пожилого продавца. Цзяньбин был вкусным, а размер порции был значительным. Он не хотел, чтобы с продавцом что-нибудь случилось.

— Что я говорил тебе вчера? — Лю Юйфэй посмотрел на Вэй Дуна. Он не хотел обращать на него никакого внимания. Он просто вошёл в центральное здание с мужчиной с мягким голосом и остальными, кто кивнул ранее.

— Что он сказал тебе вчера? — Спросил Кэ Сюнь Вэй Дуна.

— Как бы я запомнил? Я давно забыл.

— Вэй Дун сделал болезненное выражение лица. На лбу выступили капли холодного пота.

— Давай сначала зайдём внутрь. — Кэ Сюнь показал на комнату в центральном здании.

Когда он проходил мимо бумажной куклы мальчика и девочки, Кэ Сюнь остановился.

Прямо сейчас они казались безобидными, но прошлой ночью всё было по-другому.

Кэ Сюнь быстро окинул взглядом бумажного мальчика. Грубо нарисованное лицо было таким же, какое было в пару миллиметрах от его собственного прошлой ночью. Это были те же изогнутые полумесяцем брови, маленькие красные губы, изогнутые в улыбке, и миндалевидные безжизненные глаза.

Пройдя мимо бумажной девочки, Кэ Сюнь собирался сделать шаг в дверь, когда увидел, что Му Йиран, стоявший у входа, повернулся, чтобы посмотреть на него.

— Внутри не самое приятное зрелище. Подумай, прежде чем зайти внутрь.

Кэ Сюнь поднял бровь, а затем повернулся к Вэй Дуну, стоявшему рядом с ним.

— Ты хочешь это увидеть?

Вэй Дун яростно покачал головой.

— Нет! Я боюсь, что мне будут сниться кошмары.

Уголки губ Кэ Сюня приподнялись.

— Сейчас мы, по сути, застряли в кошмаре. Если ты не собираешься идти смотреть на  это, иди и встань вон там.

— Ты собираешься пойти посмотреть? — Вэй Дун был удивлен.

Кэ Сюнь кивнул.

— Я должен это увидеть. Я должен знать, почему и как они умерли. Иначе я не смогу отпустить это.

— Тогда…ты…хочешь, чтобы я пошел с тобой? — Вэй Дун выглядел несчастным, но был готов сопровождать его.

— Нет, — пихнул его Кэ Сюнь, — внутри все равно много людей. Отойди немного подальше. Ты уже пописал?

Вэй Дун: …Нет.

Кэ Сюнь: Тогда иди отлей.

Вэй Дун: …Хорошо.

Когда он увидел, что Вэй Дун отошел на несколько метров, Кэ Сюнь снова повернул голову и встретился взглядом с Му Йираном.

Видя, что собеседник не отводит взгляда, Кэ Сюнь шагнул вперед и улыбнулся.

— Причина, по которой ты не позволил мне войти в комнату для дров, где были Дун Цзы и Лю Юфэй, заключалась в том, что ты боялся, что я расстроюсь, увидев то, чего не смогу принять, верно? Это то, что называется «быть холодным снаружи, но теплым внутри?»

Му Йиран не ответил ему и вошел в комнату. Кэ Сюнь подошел и протянул руку, чтобы похлопать друга по плечу.

—Спасибо.

Его голос резко оборвался, когда он увидел ситуацию в комнате.

В центральном здании действительно находился траурный зал, в котором проходили поминки. По всей комнате можно было увидеть висящие занавески, баннеры, бумажные слитки и деньги. В середине был белый символ написанный на чёрном фоне - крупным шрифтом, иероглиф dian[2].

[2] - Означает возлияние умершим. То есть, жертвоприношение для умерших.

В центре комнаты стоял гроб, выкрашенный в чёрный цвет. Перед гробом не было ни благовоний, ни подношений. Перед алтарем на полу были расстелены два молитвенных  коврика. Там же был медный таз, используемый для сжигания бумажных подношений.

Три человека, у которых на талии были повязаны полоски ткани с иероглифом min, находились в разных позах.

Их одежда была нетронутой, совершенно неповрежденной. Казалось, что на их теле нет никаких ран, пока вы не посмотрите на их лица. Там , где должны быть глаза, были только две кровавые дыры. Темная кровь стекала по их мертвенно-белым лицам, которые были искажены в гротескные выражения. Их рты так же были широко открыты – хотя было неизвестно, были ли они открыты от страха или потому, что кричали - открывая темную дыру, которая была их горлом, и белые, пропитанные кровью зубы.

Несколько человек были так поражены этими ужасающими лицами, что не смогли удержать приглушенные крики. Один человек даже развернулся и вышел из здания.

Кэ Сюнь больше не хотел смотреть на трупы после одного взгляда на них. Напротив, он увидел, что тридцатилетний мужчина перешагнул через трупы. Он присел на корточки, чтобы внимательно осмотреть их.

Внимание Кэ Сюня было приковано к гробу.

Хотя в городе, где он жил в реальном мире, теперь применялась кремация, он видел гробы по телевизору. Он внезапно остановился, осматривая гроб, и потянул Му Йирана за руку. Кэ Сюнь прошептал ему на ухо:

— Посмотри на гроб. Он не заколочен гвоздями.

Взгляд Му Йирана переместился, и он подошел к гробу, не выдавая ни своих эмоций, ни намерений на лице. Он обошел гроб полукругом и прикоснулся к нему под таким углом, чтобы никто другой в комнате не мог видеть его действий.

Кэ Сюнь смотрел на него и ждал, когда тот вернется.

Затем он тихо спросил:

— Ну как? Ты что-нибудь обнаружил?

Му Йиран не ответил ему.

Кэ Сюнь вздохнул.

— Если ты не собираешься мне говорить, я пойду открою этот гроб.

— Ты хочешь умереть? — Му Йиран холодно посмотрел на него.

— Поправка, я пытаюсь выжить. —Губы Кэ Сюня изогнулись в улыбке, лишенной всякого веселья. — Быть пассивным означает смерть. Я не из тех, кто это делает. Я ищу ответы. Если ответов нет, я ищу проблемы. Если я найду проблемы, я их решу. Не хочу умирать, как эти трое. Ты видел? Их одежда была полностью цела, и не было никаких признаков того, что в этой комнате что-то двигалось. Как ты думаешь, что это значит?

Му Йиран не ответил. Он только равнодушно посмотрел на Кэ Сюня.

— Это означает, что они умерли, не нанеся ответного удара. Они вообще не пытались сопротивляться. — Голос Кэ Сюнь стал холодным. — Кроме криков, они ничего не сделали. Я не хочу умирать такой трусливой смертью. Даже если то, что убивает  – это сила, которой не может противостоять ни один человек, я все равно хочу знать, что это за сила, прежде чем умру. Я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы бороться с этим. Даже если в конце концов я не смогу избежать смерти, я хочу, по крайней мере, иметь возможность сказать, что я старался изо всех сил.

Му Йиран посмотрел Кэ Сюню в глаза. Мгновение спустя он отвел взгляд. И он упал на мужчину,  который в данный момент сидел на корточках и осматривал труп. Своим глубоким голосом он сказал:

— Он - врач. Давай подождем, пока он закончит вскрытие.

Кэ Сюнь ничего не сказал. Он тихо ждал в стороне.

Хотя он и назвал это вскрытием, врач смог провести только простой осмотр, поскольку у него не было с собой никаких инструментов. Долгое время спустя он встал и взглянул на окружающих людей. Затем он посмотрел в пол, его насыщенный и мягкий голос тихо зазвенел по комнате.

— Эти трое умерли от страха. Их глаза были выколоты перед смертью каким-то острым инструментом. Острое оружие, о котором идет речь, может быть каким-нибудь острым, узким кинжалом или…длинными, твердыми ногтями.

Как только они услышали, что он сказал, все невольно посмотрели на гроб.

— Давайте еще раз тщательно осмотрим эту комнату. — спокойно сказал доктор.

Никто не произнес ни слова. Они разошлись в молчании и внимательно осмотрели каждый закоулок.

В конце концов, им все еще нужно было найти печать и подпись художника. Несмотря на то, что открывшаяся  перед ними сцена заставила их дрожать от страха, у них не было другого выбора, кроме как собраться с силами и тщательно искать.

Кэ Сюнь опустил занавеску, чтобы закрыть лица трех умерших.

Му Йиран стоял в дверях, скрестив руки на грудях, казалось, погруженный в свои мысли.

Кэ Сюнь обошел комнату, но не нашел никаких печатей с подписями. Он уже собирался выйти из комнаты, когда заметил бумажных мальчика и девочку, стоявших у входа. Он сделал шаг назад и спросил Му Йирана:

— Если бы я сжег их, как ты думаешь, что бы произошло?


Читать далее

Глава 1 - Вхождение в картину 18.03.24
Глава 2 - Тринадцать человек 18.03.24
Глава 3 - Старая шарманка 18.03.24
Глава 4 - Траурный зал 18.03.24
Глава 5 - Похороны 18.03.24
Глава 6 - Бумажный человек 18.03.24
Глава 7 - Смерть тех, кто наблюдал за гробом 18.03.24
Глава 8 - Гроб 18.03.24
Глава 9 - Куски плоти и вороны 18.03.24
Глава 10 - Умер, как мозаика 18.03.24
Глава 11 - Три дерева Китайского Учёного 18.03.24
Глава 12 - Проклятие 18.03.24
Глава 13 - Хорошие друзья живут вместе и вместе умирают 18.03.24
Глава 14 - Уродливый «человек» 18.03.24
Глава 15 - Кто должен умереть? 18.03.24
Глава 16 - Неожиданное значение иероглифов 18.03.24
Глава 17 - Анализ Кэ Сюня 18.03.24
Глава 18 - Деревня проклята смертью 18.03.24
Глава 19 - Братья, а так же, отец и сын 18.03.24
Глава 20 - Художник: Ли Хаоцзин 18.03.24
Глава 21 - Вне Картины! 18.03.24
Глава 22 - Когда-то солнечный юноша 18.03.24
Глава 23 - Молодой идиот против властного президента 18.03.24
Глава 24 - Корги и Муни 18.03.24
Глава 25 - Довольно сложный новичок 18.03.24
Глава 26 - Гейская интуиция 18.03.24
Глава 7 - Смерть тех, кто наблюдал за гробом

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть