Глава 77: Разоблачение
После того, как он отправил принца Ки Ян Хело, в течение следующих двух недель воцарился мир, и ничего необычного или странного не происходило.
По совету Ян Фу и Ян Бугуи, Лу Чэнфэн начал посещать всех важных людей в городе Цзи. От лидеров кланов Императорской семьи Великого Янь, нынешних лидеров нескольких влиятельных кланов, Трех главных советников [1] династии вместе с Девятью министрами [2], нескольких других старших министров, обычных советников, и министров.
Двух недель едва хватило, чтобы Лу Чэнфэн улучшил отношения с нужными людьми, и эти лучшие люди из города Цзи узнали о его существовании. Если бы он хотел войти в Великую Династию Янь и действительно наладить отношений, обзавестись связями и властью герцога, держащего истинную власть Великого Западного Магистра Великой Династии Янь, Лу Чэнфэну понадобилось бы много времени.
К счастью, все влиятельные дворяне Девятого клана Великой Династии Янь, в котором Лу Чэнфэн был лидером, пообещали ему свою поддержку. Под руководством Янь Цзюхуэй среди членов Девятого клана были высокопоставленные военные офицеры, министры Императорского суда и некоторые важные должностные лица из разведывательного управления. Эти семьдесят влиятельных людей, связанные своей родословной, взяли на себя инициативу и собрались вокруг Лу Чэнфэна и, наконец, привели ему группу людей, которые могли бы ему помочь.
В течение этих двух недель, У Ци также был очень занят и едва ли успевал отдыхать. Он привел группу способных людей, ставленников Ян Цзюхуея, и начал помогать со счетами и казной герцога Ян Ле. Он их тщательно проверил казну и наконец-то, смог разобраться во всех аспектах дел Девятого клана.
Благодаря тщательной проверке и оценке У Ци и Лу Чэнфэн узнали, что две провинции феодалов под именем герцога Ян Ле, были не только наследственным имуществом Лу Чэнфэна, но и были общим достоянием для многих ветвей
Девятого клана. Каждый год шестьдесят процентов урожая, пришедшего от феодала, будут распространены среди всех влиятельных членов Девятого клана, включая тех членов клана, которые не имели никаких должностей в Имперском суде, поскольку они прожили свою жизнь исключительно на этом доходе.
Между тем, оставшиеся сорок процентов дохода не использовались только Лу Чэнфэном. Если бы с членами Девятого клана возникли какие-то проблемы или кто-то заболел и требовал огромную сумму денег, Лу Чэнфену пришлось бы вытащить деньги из своего кармана и оказать помощь членам своего клана, так как он являлся его новым лидером.
Великая Династия Янь была создана более двух тысяч лет назад. Тем не менее, для Девятого клана Лу Чэнфэн был последним прямым потомком родословной. Однако членов клана, а так же их наложниц было более восьми тысяч человек, а персональных охранников, слуг и служащих, которые заботились об этих людях, было более четырехсот тысяч. Среди этих восьми тысяч членов клана, элитных представителей, таких как Ян Цзюхуэй и Ян Бугуй, было менее нескольких сотен, и большинство из них были посредственными и недвусмысленными людьми, которые знали только, как тратить деньги.
Проведя две целые недели в разоблачениях всех запутанных дел и отношений, У Ци и Лу Чэнфэн не могли не обменяться взглядами. В конце концов, они оба с облегчением выдохнули. Первоначально они думали, что получили прибыльное наследство. Но теперь они, наконец, осознали, что в действительности нашли для себя огромную проблему.
Держа чашку свежего чая, Лу Чэнфэн сидел скрестив ноги на лестнице в главном зале особняка. Попивая чай, он вздохнул и сказал: «Я думал, что, унаследовав все это, я мог бы неторопливо наслаждаться роскошью всю оставшуюся жизнь. Вздох, почему так много неприятностей?»
У Ци сидел рядом с ним, тоже скрестив ноги, потом он вздохнул и сказал: «Правильно. Принц-заложник королевства Сиань, сын монарха, был убит нами. Принц Ки, Ян Хело подвергся пыткам из-за нас. Главный командир Центральной гвардии ветра Цинь Циншуй, кажется, слишком враждебно к нам относится. Более восьми тысяч человек Девятого клана, бесчисленных крупных и мелких дел клана, их средства для существования должны были помочь нам. Вздох, почему все это доставляет Нам только одни неприятности?»
Лу Чэнфэн покачал головой, потом сказал пронзительным голосом: «Ну, нам придется принять все таким, каким оно является к нам. Мы должны отправить способных людей, для управления городом Литтл Мэн. Это место обеспечит нас большим ежегодным урожаем. Моя мать прислала мне письмо о том, что провинция Фри Мэн, в которой расположен город Литтл Мэн, станет моей частной территорией в будущем».
У Ци нахмурил брови и сказал: «Мы должны отложить это на время. Пока что ничего плохого не произойдет в городе Литтл Мэн. Когда у молодого мастера будет больше людей, которые вы можете использовать, только тогда мы отправим туда несколько преданных людей. Приоритет теперь состоит в том, чтобы доставить солдат из города Литтл Мэн, или же несколько охранников, которыми управляет молодой мастер прямо сейчас, этих солдат недостаточно для защиты нашей безопасности. Отец молодого мастера был убит, и мы до сих пор не знаем, в чем причина убийства. Таким образом, мы не можем игнорировать безопасность молодого мастера».
Мужчины продолжили обсуждение. Они постепенно собирали подсказки из тех инцидентов, которые произошли недавно, и выступили с кардинальным планом для будущего развития. В настоящее время все выглядело неплохо, и до тех пор, пока те хорошие друзья Лу Чэнфэна, которые пришли из влиятельных кланов Королевства Лу, прибыли в город Цзи, у него была бы группа способных людей, которых он мог бы использовать. Тогда они смогут решить некоторые проблемы, с которыми они сталкиваются сейчас.
До того, как они прибыли, у Лу Чэнфэна едва ли был кто-нибудь, кто мог бы ему помочь. Например, когда Лу Чэнфэн посетил тех влиятельных дворян Императорского двора, ему даже пришлось самому написать визитную карточку. Это было бессмысленно.
В то время, как их обсуждение стало ожесточенным, Ян Фу склонив голову бросился к ним. На его лице была виден отпечаток от удара ладонью. Он поклонился и почтительно поздоровался с Лу Чэнфэном, затем сказал горьким голосом: «Мастер, за пределами особняка посетители, но они выглядят ожесточенно, и с ними, похоже, нелегко будет справиться».
Лу Ченфэн бросил чашку чая в Лао Хей, который стоял рядом с ним. Он поднялся на ноги и яростно закричал: «Кто эти грубые посетители? Если они здесь, чтобы посетить меня, почему они дали тебе пощечину?»
Ян Фу родом из семьи, которая служила в Особняке Герцога Яна Ле в течение нескольких поколений и была главным управляющим в течение почти ста лет. Он был стариком, который искренне прислушивался к приказам, его преданность была вне всяких сомнений. Когда Лу Чэнфэн только что прибыл в город Джи, он все еще беспокоился об этих старых стюардах, в том числе о Ян Фу. Но после некоторого времени наблюдения, особенно после того, как Ян Цзюхуэй использовал силу Разведывательного подразделения, чтобы проследить за всеми этими люди, только тогда он осознал, что преданность этих старых слуг была безупречной.
С тех пор Лу Чэнфэн сильно полагался на этих преданных стариков особняка. Но теперь, Ян Фу кто-то ударил по лицу. Это был не только удар по Ян Фу, но и удар по лицу Лу Чэнфэна.
Ян Фу криво улыбнулся, понизил голос и сказал: «Учитель, тебе действительно нужно быть осторожным. Посетитель пришел с агрессивными помыслами, как будто они здесь для того, чтобы создать волнения. Кроме того, ее сопровождают люди из дворцовой Гвардии Разведывательного Управления».
Кроме того, от Северной, Южной, Восточной, Западной и Центральной Гвардий Ветра, в разведывательном управлении также было независимое подразделение – гвардия Дворца. Члены гвардии дворца все были элитными воинами, каждый из которых стоил десяти тысяч солдат. Их задачей было обеспечить защиту тех важных членов Имперского клана. Как правило, эти защитники Дворца появлялись только вокруг членов клана Великой Династии Янь.
Так называемый «Линейный клан Великой династии Янь» относился к членам клана непосредственно от старшего сына императора Ян, который был наследным принцем Великой династии Янь. Главная задача дворцовой гвардии заключалась в обеспечении защиты наследного принца, сына наследного принца, который также был Имперским внуком, и старшего сына Императорского внука. Согласно Имперскому Закону, трон императора мог быть унаследован только старшим сыном императора. Таким образом, Дворцовая гвардия была командой людей, которые служили только клану будущего наследного принца.
Когда Лу Чэнфэн услышал, что человека, который дал Ян Фу пощечину, сопровождали люди из гвардии Дворца, его выражение лица сразу же изменилось.
У Ци холодно засмеялся рядом с ним, сказав: «Кто-то из клана Линеал? Так что? Ян Фу, посетитель сказал тебе свое имя и откуда она?»
Ян Фу склонил голову и внимательно сказал: «Мастер У Ци, гость жестокий. По прибытии она дала мне и нескольким слугам пощечину, требуя от хозяина поприветствовать ее лично. Скажите мне ее статус и откуда она взялась. Но никто не осмеливался притворяться защитником из гвардии Дворца».
У Ци и Лу Чэнфэн обменялись взглядами. Лу Чэнфэн холодно прохрипел и приказал Сяо Хей собрать команду охранников. Затем вместе с Ян Бугуем, который вернулся, услышав новости, группа поспешила к входу в особняк Герцога.
Они прошли несколько башен и павильонов, подошли к большому внутреннему двору, который можно было увидеть после входа в особняк. Когда группа подошла, они услышали, как из внешней стороны двора раздался тонкий голос леди: «Твой герцог Ян Ле действительно высокомерный человек, я так долго ждала, но его все еще не пришел сюда и не поприветствовал своего гостя. Он смотрит на меня сверху вниз?
После голоса раздался кристально чистый звук. Казалось, что кого-то шлепают. Выражение Лу Чэнфэна снова изменилось, когда он ускорил шаг и вышел из-за главной двери.
За пределами Особняка герцога Ян Ле была команда из почти сотни охранников дворца, одетая в темно-зеленые доспехи и выглядели они странновато, окружив великолепную карету. Двенадцать мужчин, которые служили в Особняке герцога Ян Ле, стояли на коленях на последней ступеньке лестницы, и их шлепали две девочки-подростка, которые были одеты, как служанки. Дюжина охранников Особняка пытались остановить их, но им мешали эти защитники из гвардии Дворца. Атмосфера была напряженной, в любой момент могла вспыхнуть ожесточенная борьба.
«Стой!» - воскликнул Лу Чэнфэн. Охранники Особняка Герцога поспешно отступили. Защитники из гвардии Дворца воспользовались этой возможностью и с улыбкой приблизились к входу, преследуя охранников Особняка Герцога и ступая ногами по лестнице, ведущей к входу.
У Ци холодно фыркнул и энергично топнул ногами.
Стоя возле Лу Чэнфэна, Мэн Сяобай тут же громко закричал. Вместе с несколькими охранниками, которые также прибыли из деревни Мэн, они, владея своими железными копьями, направились вперед. Копье размером с чашу качалось и издавало свистящий шум в воздухе, заставляя десятки дворцовых гвардейцев спускаться по лестнице. Две служанки смеялись и хлопали привратников, но копья испугали даже их, заставив, перешептываясь между собой, сбежать на сторону кареты.
«Э-э-э, почему мне так тяжело посещать герцога Ян Ле?» Из кареты донесся тонкий голос леди. У Ци нахмурил брови, так как голос показался ему знакомым. Это был тот самый голос, который он услышал две недели назад, когда Лу Чэнфэн попал в засаду. Это был голос дамы, которая выпустила призрак демона и обменялась техникой ладони с У Ци.
Лу Чэнфэн фыркнул и пошел по лестнице. Он поднял тех привратников, у которых лица было сильно ушиблены от пощечин, холодно крикнул: «Ян Фу, дайте каждому из них десять стопок серебряных монет, и дайте им отдохнуть месяц».
Ян Фу ответил. Он посмотрел с ожесточением на карету, а затем быстро привел всех привратников в особняк. Привратники особняка герцога Ян Ле были также рождены в особняке и служили своему хозяину на протяжении поколений. Ян Фу обращался с этими людьми как с их собственными детьми, и почему-то их шлепали эти непослушные посетители. Он почувствовал, что у него болит сердце и разгневался.
«Десять стопок серебряных монет? Герцог Ян Ле действительно богатый человек!»
Леди в карете холодно рассмеялась, затем продолжила: «Если это так, тогда я не буду добра к тебе. Многие мои личные охранники были убиты вашим слугой, а мой личный страж призрак был также тяжело ранен им. Поскольку герцог Ян Ле может наградить нескольких грязных привратников десятью стопками серебряных монет, тогда я хочу получить компенсацию в пять миллионов золотых монет».
Пять миллионов золотых монет?
Лу Чэнфэн и У Ци поразились. У города Цзи было несколько сотен тысяч солдат. Включая всю военную технику, доспехи и стратегические материалы, их ежегодные расходы составляли менее миллиона золотых монет. Тем не менее, эта дама просила пять миллионов золотых монет в качестве компенсации? Это был грабеж средь бела дня!
У Ци холодно засмеялся. «Могу я узнать, кто вы ваше высочество? Пожалуйста, выходите и говорите!»
Леди ухмыльнулась: «Ну, ты действительно думаешь, что я буду тебя бояться? Выйти и говорить? Да будет так! Я здесь, чтобы осудить ваше преступление. Если вы не дадите мне разумного объяснения сегодня, я позабочусь о том, что никто из вас не сможет выбраться из города Цзи!
Боковая дверь кареты внезапно открылась, показав нежную и изящную леди, когда она медленно вышла из кареты.
[1] Три советника - (китайский: 三公; пиньин: Sāngōng), также переводится, как три герцогства, три герцога, три превосходительства или три лорда, были коллективным именем трех высших должностных лиц в древнем Китае. Я использовал Prime Counselor, чтобы лучше отразить их функции и избежать путаницы с другими герцогами в истории. (Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Three_Ducal_Ministers)
[2] Девять министров - (китайский: 九卿) было коллективным именем девяти высокопоставленных чиновников императорского правительства династии Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.), каждый из которых возглавлял специализированное министерство и был подчинено Трем советникам государства. (Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Nine_Ministers)
http://tl.rulate.ru/book/361/187801
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления