По всему небу стремительно неслись грозовые тучи. Ву Ци и принцесса Чжан Ле стояли под темными тучами вместе с сотнями генералов из провинции Дунхай. Молнии освещали их тела, и от мерцающего света их лица мерцали, как у злых духов.
Прошло три дня с тех пор, как император Хаоцзун созвал большой совет придворных в Лянчжу, а чистка мятежников в Великом Ю только началась. В данный момент У Ци вел сотни генералов и десятки тысяч солдат из провинции Дунхай, чтобы атаковать самый корень клана Цзии, знаменитого клана Великой Юй.
Клан Цзыи был почетным кланом, в котором текла кровь Священного Императора Сюаньюаня. Он считался побочной ветвью императорского клана Великой Юй. Общая сила клана была чрезвычайно велика. Он практически контролировал все различные ремесленные мастерские Небесного директората, отвечал за производство и хранение всех боеприпасов и вооружений. Поэтому богатство клана Цзыи было только при императоре Хаоцзуне, а из всех могущественных кланов Великой Юй это был самый экстравагантный клан, чей образ жизни был самым пышным.
Долгие удовольствия и беззаботная жизнь превратили клан Цзыи почти в чисто купеческий клан. Их не волновала борьба за власть при императорском дворе, как не волновало их ничего за пределами Великого Юя. Их волновало лишь то, роскошны ли их особняки, красивы ли их наложницы, пышны ли их служанки. Вся их энергия была направлена на наслаждение, поэтому клан Цзыи едва ли не первым предал Великого Юя.
На протяжении многих лет, пользуясь преимуществом быть ответственным за производство боеприпасов для Великого Юя, клан Цзыи каждый год тайно добывал большое количество редких материалов и продавал их Лиге Неба и Буддизма.
Эти материалы, которые считались драгоценными даже на континенте Паньгу, были самыми ценными сокровищами, достаточными для того, чтобы люди рисковали своими жизнями во внешних небесных сферах, и все же клан Цзыи тайно продал их чужакам.
В качестве платы за предательство Великого Юя люди клана Цзыи получили множество духовных пилюль, которые могли продлить их жизнь, и бесчисленное количество роскошных и прекрасных женщин-бессмертных, которых они могли свободно использовать в качестве запретных любовниц. И каждое поколение их патриарха и старейшин тайно забирали в конце жизни, затем получали инициацию от тех Изначальных экспертов, которые калечили базы культивирования человеческой расы, которую они культивировали с юности, и, наконец, их плотские тела были переделаны в Троне Лотоса Восьми Сокровищ Лиги Буддизма, что дало им телосложение культиваторов.
В настоящее время на Небесах существовал бессмертный клан, отвечающий за производство бессмертных артефактов, и фамилия его была Цзыи!
Это было полным предательством. Благодаря предательству клана Цзыи, бессмертные Небес смогли получить материалы, достаточные для производства по меньшей мере трех-пяти артефактов Изначального мира каждый эон, многие из которых были редкими материалами, которые не производились и не могли быть найдены во внешних небесных сферах. Но все они были тайно проданы Небесам кланом Цзыи.
Потрясенные и потрясенные безграничным убийственным намерением императора Хаоцзуна при дворе, патриархи могущественных кланов, которые встали на колени и признались в своих преступлениях, были заключены в божественную темницу Тайного дворца, подвергнуты пыткам и допросу о том, что они сделали. До клана Цзыи было уничтожено более тридцати могущественных кланов, а из-за его огромного богатства император Хаоцзун специально попросил У Ци возглавить армию для уничтожения клана Цзыи.
"Все богатства, найденные после уничтожения клана Цзыи, принадлежат только королю Дун Хай!"
Очевидно, это была дополнительная награда императора Хаоцзуна для У Ци, и, естественно, У Ци принял ее с распростертыми объятиями. Он поспешно собрал сотни генералов с базами культивирования Второго Неба Паньгу, а также сотни тысяч солдат разной общей силы из провинции Дунхай, а затем достал большое количество тяжелых боеприпасов из арсенала Небесного Управления, чтобы атаковать клан Цзыи.
У нынешнего клана Цзыи не было Верховных Оракулов. В конце концов, они превратились в торговый клан. Самыми сильными членами клана были несколько зятьев, которые обладали культивационными базами Второго Неба Паньгу. Такой клан было очень легко уничтожить с самого начала, но никто не ожидал, что клан Цзыи на самом деле создал мощную формацию в своей основе, которая явно была продуктом бессмертных.
Земля предков клана Цзыи располагалась между тремя холмами, это была котловина около двухсот миль в окружности. Первоначально в этом небольшом бассейне проживало всего около тысячи основных членов клана и десятки тысяч слуг, но поскольку их патриарх был брошен в божественную темницу, а император Хаоцзун издал указ о казни клана Цзыи, теперь общее число людей, ищущих здесь убежище, включая членов как линейных, так и побочных ветвей, а также слуг и охранников, увеличилось до более чем пятисот тысяч.
Бледно-золотистый свет покрывал всю котловину, а на вершине каждого из трех холмов, окружавших котловину, висело облако фиолетового дыма. На каждом фиолетовом облаке находилось девять круглых зеркал высотой около тысячи футов каждое, сияющих холодным светом. По краям этих зеркал бронзового цвета виднелись змеи молний, а иногда, когда зеркала дрожали, из них вырывались бесчисленные золотые лучи.
Лучи, выпущенные двадцатью семью зеркалами, сплелись в огромную сеть света, разрезая все на своем пути на куски. Разбитые тела почти тысячи солдат из провинции Донг Хай, беспорядочно разбросанные повсюду, были заслугой этих золотых лучей.
У Ци возглавил армию, чтобы напасть на клан Цзыи. По приказу Хуан Ляна, возглавлявшего поход, сотни тысяч солдат выстроились в аккуратный строй и двинулись к родовым землям клана Цзыи. Но вдруг на вершине трех холмов появились зеркала, и многочисленные лучи золотого света обрушились на них. В результате около тысячи воинов во главе строя были беззвучно разрезаны золотым светом на куски мяса размером с кулак, не успев издать ни единого крика.
Внезапная атака золотого света заставила Хуан Ляна поспешно приказать армии отступить на три мили назад.
Ву Ци, зависнув в воздухе, задействовал свои Хаотические Божественные Глаза и увидел, что над дворцом в центре бассейна толстый мужчина средних лет яростно ругает нескольких молодых людей в даосских нарядах, чьи лица были бледными. Очевидно, что когда эти юноши увидели, что на них надвигается армия, они поспешно активировали формацию, и в итоге золотой свет убил всего около тысячи солдат.
Если бы они могли позволить армии зайти немного глубже, то формация могла бы убить, по крайней мере, более восьмидесяти процентов сотен тысяч солдат из провинции Донг Хай. Именно по этой причине толстый мужчина средних лет ругал их сейчас. Они упустили возможность нанести тяжелые потери армии У Ци.
У Ци холодно фыркнул, а затем пробормотал себе под нос: "Вы должны быть благодарны за то, что вашему клану Цзыи повезло, ведь вы убили всего чуть больше тысячи человек. Если вы действительно нанесли серьезные потери моей армии, то вас ждет не только чистая резня. Есть много способов умереть...
Ну, раз вы убили нескольких моих людей, я убью вас всех, разрезав и изрезав каждого из вас тысячу раз. Если мои люди снова пострадают, вы поймете, что быть мертвым лучше, чем живым!"
Принцесса Чжан Ле серьезно кивнула. Немного раздраженная, она посмотрела на останки убитых солдат, стиснула зубы и пробормотала низким голосом: "Такие большие потери... сколько пенсии нам нужно выплатить?".
Пока У Ци был ошеломлен ее замечаниями, расстроенная принцесса сжала обе руки, отчего грозовая туча, застилавшая небо, рухнула вниз, как массивная стена. Облако покрыло область пустоты, окружность которой составляла сотни миль, и когда оно находилось на расстоянии менее десяти тысяч футов от земли, из него вдруг вырвалось бесчисленное множество световых болтов, каждый из которых был толщиной с ведро воды. В тот же миг над родовыми землями клана Цзыи словно вырос лес молний. Ослепительные молнии пронзили образование золотого света и ослепили глаза бесчисленных людей в бассейне.
Двадцать семь зеркал начали яростно дрожать. Под страшной атакой грозового облака принцессы Чжан Ле они издавали крики агонии. Самым большим преимуществом этой формации было то, что она могла использовать бесконечную энергию под равниной Ты Сюн, чтобы сражаться с врагами уровня Золотого Бессмертного. Но перед лицом принцессы Чжан Ле, которая уже была экспертом Изначального уровня, сила формации была слишком слаба.
Посреди криков зеркал в небо взметнулись бесчисленные лучи золотого света, пытаясь разорвать плотные грозовые тучи. Но аватар Бога Грома, парящий над принцессой, лишь поднял обе руки и взмахнул ими вниз, к бассейну, и тут же со всех сторон со свистом налетели бесчисленные грозовые тучи.
Из грозовой тучи, которая теперь была все толще и тяжелее, вырвалось еще больше молний, слившихся в море плазмы, затопившее весь родовой особняк клана Цзыи.
Хуан Лян, стоя на гребне холма, высоко поднял свой длинный нож и закричал во всю мощь своих легких: "Божественные способности нашей Госпожи Матери грозны, ее магическая сила безгранична, а ее магия молнии сотрясает землю! Когда же вы, кучка злобных клоунов, сдадитесь, если не сейчас?!"
Сотни тысяч солдат из провинции Донг Хай одновременно подняли оружие и закричали в унисон. Под их дикий рев двадцать семь зеркал не выдержали атаки молнии, которую вызвала принцесса Чжан Ле, энергия внутри зеркал разлетелась на куски, а поверхности толстых и тяжелых зеркал треснули, как паутина. Вскоре все они взорвались с оглушительным грохотом.
Ву Ци легонько взмахнул рукой. Тут же сотни тысяч свирепых воинов хлынули в бассейн, словно приливная волна. Один за другим, бесчисленные члены клана Цзыи кричали и вопили в отчаянии, и начали бежать во всех направлениях, как безголовые мухи. Однако, поскольку даже формация была разрушена, как эти люди, чьи базы культивирования были настолько слабы, могли спастись?
Кроме того, У Ци открыл рот и выпустил тридцать шесть мечей Кунву, которые превратились в огромные световые мечи высотой в несколько миль и вонзились в землю вокруг бассейна, полностью заблокировав весь регион. После этого началась полная бойня. Солдаты бросились в бассейн с острыми мечами и ножами, убивая всех, кто там находился, независимо от пола, возраста или статуса.
Кровь пролилась на землю, медленно превратилась в несколько багровых рек, а затем влилась в близлежащую великую реку. Примерно через час река, ширина которой составляла десятки миль, стала полностью кроваво-красной.
В небо со всей котловины поднимались столбы огня: отчаявшиеся члены клана Цзыи подпалили свои родовые поместья, сжигая все и себя в пепел. Однако, поскольку все здания в Великом Юй были построены из валунов, результат горения был невелик. Никто не знал, сколько масла тритона потратил клан Цзыи, чтобы вызвать такой сильный пожар.
Подобные пожары вспыхивали во многих местах, как вблизи, так и вдали. Могущественные кланы, верные Великому Юю, подняли свои мясницкие ножи в сторону тех, кто предал Великого Юя. В то время как У Ци расправлялся с кланом Цзыи, десятки тысяч других кланов боролись и выли в бушующем пламени и крови.
Все люди клана Байхуан, некогда самого могущественного клана в Великой Юй, были убиты, кроме Байхуан Мо и нескольких других из побочных ветвей клана. Сотни Верховных Оракулов из клана Байхуан были казнены почитаемыми старейшинами из Тайного Дворца. Перед лицом атак этих почитаемых старейшин они были так уязвимы без своих Верховных Башен, своих сильнейших крепостей.
Ву Ци огляделся вокруг. Его Хаотические Божественные Глаза позволяли ему видеть происходящее на большом расстоянии.
Он видел, что в казармах армии Ты Сюна группы солдат и капитанов были оттеснены к краям больших ям рядовыми солдатами и охранниками, служившими кланам, верным Великому Юю, которые затем подняли оружие и убили этих солдат и капитанов, вынашивавших скрытые мотивы против Великого Юя, и бросили их трупы в ямы.
В некоторых лагерях вспыхнуло масштабное сопротивление, но почитаемые старейшины из Тайного дворца тут же начали кровавую расправу над этими мятежными солдатами и капитанами. Сопротивление армии мятежников было столь слабым и смехотворным перед средствами Верховного Оракула, способными уничтожить все.
Внезапно армия провинции Дунхай, ворвавшаяся в глубины родового поместья клана Цзыи, разразилась небесным ликованием, а затем послышался громкий, взволнованный голос Хуан Ляна: "Мой господин! Мы нашли хранилище сокровищ клана Цзыи! Так много сокровищ, так много хороших вещей!"
Ву Ци зарычал от смеха, потянул принцессу Чжан Ле за руку и быстро полетел в направлении родового поместья клана Цзыи.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления