Онлайн чтение книги Навязчивые главные герои пытаются съесть меня The Obsessive Male Leads Want to Eat Me Alive
2 - 146

Эпизод 146: Последняя попытка (V)

━━━━⊱⋆⊰━━━━

— Сегодня родится еще один принц!

— Ах, он, должно быть, драгоценный ребенок, который выглядит так же, как Его Величество Император и унаследовал силу Ее Величества Императрицы, верно?

—…Я хочу увидеть его как можно скорее. Жду не дождусь!

Сегодня в Императорском дворце Эльдорадо было полно надежд, мягких и сладких, как розовая сахарная вата.

Служанки были заняты болтовней о принце, который должен был родиться сегодня.

— Ой, давай скорее в родзал!

—Да. Мы опаздываем-

Служанки, увлеченно обсуждавшие, какой цвет носков подойдет новоявленному принцу, поняли, что время уходит, и двинулись дальше.

Щеки у всех были красные.

— Здравствуйте, Ваше Высочество!

Первый принц Эльдорадо, Джерард фон Аксельферион, всё осознал, когда его поприветствовали горничные.

«Мне удалось. Я вернулся в прошлое!»

Чувство наслаждения, как удар молнии, пронеслось по его позвоночнику, заставив крошечные волоски встать дыбом.

Джерард поспешно выглянул в окно в коридоре.

—……!

Отражение было незнакомым.

У него была здоровая кожа и яркий цвет лица, далекий от гниения.

Молодое лицо было еще незнакомо.

Это не было умирающее тело. С головы до ног сила пробежала по всему его сознанию. Как будто он только что родился.

Второй акт новой жизни начался!

Тогда первое, что он должен сделать, чтобы отметить свою новую жизнь, это…

—…..

Убить своего брата.

Было что-то, о чем он сожалел очень давно.

Правильно, подкупить служанку, чтобы она заявила о ребёнке, как о мертворожденном.

Он не знал о том, что слабохарактерная горничная в конце концов спасла Сислина и отослала его.

«Это ошибка, которая больше никогда не повторится».

Вторую возможность нужно было использовать с умом, поэтому Джерард решил использовать более порочный метод.

«На этот раз я убью его сам».

Первый принц попросился войти в родильное отделение.

— Ее Величество Императрица дала разрешение. Пожалуйста, входите, принц.

— Хорошо.

Джерард с усилием сдерживал смех, входя в просторную комнату.

«Какая жалость, не правда ли, Сислин?»

«Жизнь, которая покинет этот мир, как только родиться. Ты умрешь сразу же после того, как сделаешь первый вдох.

«Знаешь, тебе подходит тривиальная жизнь, похожая на мимолетный сон».

«Отдай мне всю свою славу и умри».

— Джерард. Сын мой.

— Да, мама.

Императрица Сансил казалась изможденной, но все еще сохраняла достоинство.

Хотя она иногда кричала, что Джерард не ее сын, он всё ещё был принцем.

Пока она не предавалась этому заблуждению (хотя это было правдой), она все еще была великодушна к юному Джерарду.

— Сегодня родится твой брат.

—…….

— Ты здесь, потому что тоже хочешь поскорее увидеть его?

— Да, мама.

Она даже не знала, что кукушонок, спрятавшийся в императорском дворце, пришел, чтобы вытолкнуть из гнезда другие яйца.

Такой хороший человек…

…мог только представить, какими злыми могут быть другие люди.

С точки зрения злодея это выглядело очень глупо.

Джерард широко улыбнулся. Глядя на круглый живот императрицы.

— Когда родится мой младший брат, я буду защищать его, став добрее и надежнее, чем кто-либо другой, мама.

— Джерард.

Императрица казалась немного тронутой.

«Глупая сука».

Рано утром было объявлено, что на свет появился новый принц.

Джерард затаился в родильном зале, спрятавшись с помощью волшебного инструмента, который должен был быть отдан горничной.

Более скрытно, чем лунный свет.

—…….

С колыбели глаза маленькой жизни, покоящейся на одеяле, устрашающе сияли.

Джеррард вышел с ребенком на руках.

Из в темного леса за Императорским дворцом он уходил все глубже и глубже.

Когда бежал, наступая на утреннюю росу, он громко смеялся от волнения.

«Это произойдет сегодня! Всё свершится прямо сейчас!»

День мести.

Отправная точка для его будущего, в котором нет Сислина, и он поднимется на более высокую позицию, чем кто-либо другой.

— Бедный ублюдок.

Джерард держал ребенка на руках и улыбался.

— Ты родился с судьбой, которой не мог избежать, и похоже, что тебя вот-вот убьют.

Живое существо в его руках было отвратительно.

— Ничего не поделаешь. Бог бросил твою душу в бездну, так что у тебя нет выбора, кроме как принять…

Затем Джерард медленно снял мешок, покрывающий ребенка.

Но что-то было немного странно.

Перед ним был ребенок, а не новорожденный.

Несмотря на то, что дитя появилось на свет сегодня, у него были волосы, и четкая форма черт лица.

Как ребенок, которому было несколько месяцев.

У мальчика были такие же серебристые волосы и красные глаза, как и у него.

— ……!!!

В этот момент он понял.

Кто был целью, которую он держал и проклинал?

Это был он сам.

Точнее, его прошлое.

— Это… Это вздор! Что случилось?

Джерард запнулся, взволнованный.

Что было тогда.

Несовершенное прошлое медленно начало таять.

По его позвоночнику побежали мурашки.

━━━━⊱⋆⊰━━━━

День, который Джерард провел в прошлом, был мимолетным моментом в реальности.

Как только он открыл глаза, то увидел улыбающееся лицо Аннет.

Темное небо с Акрой.

А рядом с ним Генрих, которого он поймал, остался прежним.

—……!!!

«Мне не удалось. Черт возьми, я вернулся!»

— Рецептус!

Это было заклинание «восстановления», а не «усиления»?

«Ни за что»

«Это невозможно. Я сказал ей, что заранее наложил проклятие на белобрысого волшебника».

Кроме того, это было правдой.

«Значит ли это, что его смерть не имеет значения?»

—……?

Джерард посмотрел на Генриха, ожидая, когда сработает проклятие.

Но потом.

Произошла удивительная вещь.

У его ног появился силуэт мужчины, который неторопливо скрестил руки на груди.

Очевидно, это был Генрих.

— …Два волшебника?!

— Ах, вот почему ты идиот.

Не связанный герцог, а тот, с расслабленно скрещенными на груди руками, прищурил высокомерные глаза.

— Разве найдутся два гениальных волшебника вроде меня? Включи немного голову!

Лицо Джерарда сильно исказилось.

«Как это произошло?!»

Предыдущей ночью…

— Давай примем некоторые меры предосторожности, Генрих.

— …Какие меры предосторожности?

Генрих и Аннет много говорили всю ночь напролет.

Речь шла о том, как остановить Джерарда, который вскоре начнет действовать.

Несколько хороших (но довольно злых) идей пришли в голову Аннет.

— …Кажется, у тебя есть талант делать плохие вещи, лучше, чем у меня.

— О, спасибо за комплимент. Генри!

В ходе этого разговора всплыла еще одна история.

— Генрих, ты должен быть осторожен. Джерард мог бы снова использовать тебя, чтобы заполучить меня.

— Ты сказала «снова»…?

Аннет рассказала, что произошло в прошлом. У него были некоторые догадки, но это были вещи, которых он не знал в деталях.

Девушка, которая оставила его в Лесу, в конце концов сделала это, чтобы защитить его.

Глаза парня слегка покраснели.

Он смутно догадывался, что она не бросила бы его и ушла.

Но истинных подробностей он не знал до сих пор.

— Кроме того, ты сейчас ослаб. Тебе следует быть осторожнее.

— …Если бы он использовал меня, чтобы угрожать тебе, ему пришлось бы лишить меня свободы. Он собирается похитить меня?

— Такое вполне возможно.

Генрих задумался на некоторое время, а затем улыбнулся.

— Это то, к чему я могу хорошо подготовиться.

— Как?

— Есть выход.

Генрих был взволнован и объяснил разработанный им «процесс производства кукол».

Он говорил с большим рвением, как сумасшедший ученый, которому удалось провести эксперимент, но даже умная Аннет не понимала и половины того, о чем он говорил.

— …Э-э, это здорово, но Генрих, ты можешь как можно скорее сделать куклу, похожую на тебя?

— Ах, не волнуйся. Как только разрабатывается методика, производство становится простым.

— Скажи, как тебе пришла в голову идея сделать такую страшную куклу?

—……!

Генрих, оживленно говоривший, вдруг закашлялся и сделал вид, что не знает.

Затем он ответил, что даже гениальный волшебник должен держать некоторые вещи в секрете, и больше не говорил об этом.

Ну, вернемся к настоящему.

Взволнованный, Джерард настаивал.

— Объясните сейчас! Вы использовали репликацию или что-то в этом роде?

Почти сразу же сработало предварительно произнесенное заклинание, и проклятая кукла Генриха превратилась в бабочек и мгновенно разлетелась.

Лицо мужчины побледнело от шока.

«Меня обманули».

«Это провал?»

Ничего не получилось?

Очевидно, он собирался устранить Сислина и осуществить свой план. Он снова потерпел неудачу, когда успех был прямо перед его носом?

« …Из-за этой сучки, нет, Аннет».

Девушка произнесла с безмятежным лицом лишь:

— Я же говорила тебе, ты скоро погибнешь.

Акра, потерявшая власть над своей силой, создала сильную волну.

Без промедления солдаты Джерарда и наемники, собравшиеся на бойню, бросились на Сислина, Кайла и имперских солдат.

— Эта девченка…!

Джерард также протянул руку к Аннет.

Прямо в тот момент.

Аннет знала, что ей делать.

Источник силы, который полностью и совершенно резонировал с ней, говорил ей, как использовать эту силу, которая была в полном «расцвете».

Аннет держала Акру обеими руками и тихо пробормотала.

— Экзордиум.

Свет прогнал тьму и медленно проник внутрь.

Акра, поднимавшая волны, на мгновение затихла, затем треснула, и сквозь трещины медленно просочился свет.

Треск эхом разнесся по небу. Кусочки Акры разлетелись в воздухе.

— Нет нет!!!

Кричащий Джерард упал на пол, когда Акра, поддерживавшая его, исчезла.

Свет Эксордиума, просачивающийся из Акры, покрыл всю землю и осветил мир.

У всех не было выбора, кроме как перестать драться и закрыть глаза.

—…….

Все замолчали.

Как будто мир кончился в одно мгновение.

***

Первым звуком, который я услышала, была песня птицы.

Ясное щебетание птиц, хлопающих крыльями в только что посветлевшем небе.

Один за другим люди открывали глаза.

Солдаты Джерарда, которые только и пытались убить противника по приказу, и имперские войска.

Сислин, Генрих и Кайл…

Мы все снова смотрели на солнечный свет, льющийся с ясного неба.

«Как ярок и прекрасен этот свет».

Момент, когда все были захвачены странным чувством выдоха.

— …Битва, наконец, окончена.– сказал один из солдат.

В конце фразы со всех сторон раздались восторженные возгласы. Битва, наконец, закончилась, и это была наша победа.

Крики людей раздавались в небе, и побежденные бросали свои мечи.

— Аннет.

В накаленной атмосфере Сислин подошел и без промедления крепко обнял меня.

— Отличная работа.

— …Сислин.

С опозданием прибежали Генрих и Кайл.

— Сестра!

— Мисс Аннет!

Окруженная тремя мужчинами, я громко расхохоталась. Впервые легко, без всякого беспокойства.

Сияющие лучи солнца ослепляли.

─ ──────────

Переводчик и редактор: Упоротый лис

Амэ:Планировал ли автор использовать кукол таким образом с самого начала, или они действительно изначально были написаны только для того, чтобы Генри выглядел сумасшедшим/одержимым? Думаю, я никогда не узнаю~ И еще 3 главы до конца основной истории!

40 просмотров·2 поделились


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
2 - 55 16.02.24
2 - 56 16.02.24
2 - 57 16.02.24
2 - 58 16.02.24
2 - 59 16.02.24
2 - 60 16.02.24
2 - 61 16.02.24
2 - 62 16.02.24
2 - 63 16.02.24
2 - 64 16.02.24
2 - 65 16.02.24
2 - 66 16.02.24
2 - 67 16.02.24
2 - 68 16.02.24
2 - 69 16.02.24
2 - 70 16.02.24
2 - 71 16.02.24
2 - 72 16.02.24
2 - 73 16.02.24
2 - 74 16.02.24
2 - 75 16.02.24
2 - 76 16.02.24
2 - 77 16.02.24
2 - 78 16.02.24
2 - 79 16.02.24
2 - 80 16.02.24
2 - 81 16.02.24
2 - 82 16.02.24
2 - 83 16.02.24
2 - 84 16.02.24
2 - 85 16.02.24
2 - 86 16.02.24
2 - 87 16.02.24
2 - 88 16.02.24
2 - 89 16.02.24
2 - 90 16.02.24
2 - 91 16.02.24
2 - 92 16.02.24
2 - 93 16.02.24
2 - 94 16.02.24
2 - 95 16.02.24
2 - 96 16.02.24
2 - 97 16.02.24
2 - 98 16.02.24
2 - 99 16.02.24
2 - 100 16.02.24
2 - 101 16.02.24
2 - 102 16.02.24
2 - 103 16.02.24
2 - 104 16.02.24
2 - 105 16.02.24
2 - 106 16.02.24
2 - 107 16.02.24
2 - 108 16.02.24
2 - 109 16.02.24
2 - 110 16.02.24
2 - 111 16.02.24
2 - 112 16.02.24
2 - 113 16.02.24
2 - 114 16.02.24
2 - 115 16.02.24
2 - 116 16.02.24
2 - 117 16.02.24
2 - 118 16.02.24
2 - 119 16.02.24
2 - 120 16.02.24
2 - 121 16.02.24
2 - 122 16.02.24
2 - 123 16.02.24
2 - 124 16.02.24
2 - 125 16.02.24
2 - 126 16.02.24
2 - 127 16.02.24
2 - 128 16.02.24
2 - 129 16.02.24
2 - 130 16.02.24
2 - 131 16.02.24
2 - 132 16.02.24
2 - 133 16.02.24
2 - 134 16.02.24
2 - 135 16.02.24
2 - 136 16.02.24
2 - 137 16.02.24
2 - 138 16.02.24
2 - 139 16.02.24
2 - 140 16.02.24
2 - 141 16.02.24
2 - 142 16.02.24
2 - 143 16.02.24
2 - 144 16.02.24
2 - 145 16.02.24
2 - 146 16.02.24
2 - 147 16.02.24
2 - 148 16.02.24
2 - 149 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть