Ту Хань не понимал, про какого Чэн Гуна говорил Чжао Сюн Гэ, и что все это означало. Но Чжао Сюн Гэ велел ему не задавать лишних вопросов, поэтому Ту Хань так и покинул его. Чтобы Чжао Сюн Гэ долго не ждал его, Ту Хань поторопился обратно в город Вансян, прямо в постоялый двор Судьбы.
Как только он добрался до второго этажа, ему дорогу преградил Юань Ган. Они поздоровались друг с другом, так как уже были знакомы, и Юань Ган спросил:
— Что такое?
Ту Хань: Нужно повидаться с владыкой Дао.
— Зачем? Владыка Дао уже все ясно сказал секте Высшей чистоты. — он намекал, что не Ту Ханю стоит вести разговор от секты.
— Не я хочу встретиться с ним. Он давно бы погиб в секте Высшей чистоты, если бы не я. Еще показывает свою заносчивость и будет мне что-то велеть. Скажи ему, что Ту Хань пришел, и он поймет. А встретится со мной или нет — это уже его дело.
Юань Ган был удивлен. Он не знал, что у этого ученика секты Высшей чистоты есть еще свои связи с Ню Ю Дао. Он сказал спокойно: Подожди — затем развернулся и ушел.
Не прошло много времени, как он вернулся и махнул ему рукой, чтобы тот зашел. Так Ту Хань и вошел в комнату Ню Ю Дао.
В комнате лежал Ню Ю Дао, и у него болела голова. Он лежал на кровати, а Ин Эр сидела рядом с ним и также не отпускала его одежду.
Он не знал, о чем думает эта девушка. Почему она, как тень, следует за ним? Ладно, что он не может теперь секретные дела при ней обсуждать, но неужели ему теперь еще предстоит делить с ней ложе?
Двери открылись и закрылись, затем вошли Юань Ган с Ту Ханем. Юань Ган сразу же встал у дверей и начал глазеть по сторонам.
Ту Хань прихрамывая зашел и своим единственным глазом пристально уставился на Ню Ю Дао. Он вовсе не соблюдал приличий.
Ню Ю Дао спустил две ноги с кровати, как Ин Эр тут же встала около него.
Ту Хань хриплым голосом высмеивая проговорил:
— Теперь кроватей немало и красавиц тоже. Слышал, что ты их меняешь, как перчатки.
Ню Ю Дао улыбнулся: Слухам мудрец не верит. Я не настолько везуч.
— Только я не мудрец.
— Слышал, если бы не ты, то я бы давно погиб в секте Высшей чистоты. Неужели я еще не знаю некоторых вещей, которые происходили там?
Ту Хань молчал. О некоторых вещах уже не стоит вновь говорить, ведь от них напротив может прибавиться проблем.
— Я просто так сказал.
Ню Ю Дао улыбнулся. Кто еще мог плохо к нему относиться? Разве что те несколько человек? Тан Су Су уже преклонила перед ним колени, и теперь действительно нет необходимости разбираться в тех делах. Поэтому он улыбаясь сказал:
— Ту Хань, давно не виделись. Зачем же ты пришел ко мне? Не для того же, чтобы просто поболтать? Я сразу поясню. Дела секты Высшей чистоты — это дела секты Высшей чистоты, а наши отношения с тобой — это наши отношения. Не нужно их смешивать. Если ты пришел по старой дружбе, то я налью тебе вина, и мы вместе посидим.
Ту Хань: Есть другое дело. Пусть не имеющие к делу отношение люди уйдут.
Он посмотрел своим глазом на Ин Эр, а потом на Юань Гана.
Ню Ю Дао нечего было скрывать от Юань Гана. А Ин Эр… Разве возможно выгнать ее?
Он покачал головой: В этом нет необходимости. Говори прямо.
Раз он не волновался, то Ту Хань прямо сказал:
— Кое-кто хочет увидеть тебя. Следуй за мной.
Ню Ю Дао: Если кто-то хочет видеть меня, то пусть и приходит ко мне.
— Так не пойдет! — Ту Хань затем ясно сказал: Это Чжао Сюн Гэ!
«Наконец-то!» — Ню Ю Дао прищурил глаза: Где он?
Услышав это имя, Юань Ган взволновался. Он давно был наслышан об этом громком имени.
Ту Хань: За мной следуй, и ладно.
…
Бабочки маленькой луны порхали в одной комнате постоялого двора. Тан И, Су По, Луо Юань Гун и Тан Су Су сидели и молчали. За один день столько всего произошло, отчего все сидящие не могли успокоить свои мысли.
Однако Тан Су Су нарушила тишину:
— Со мной все в порядке. Судя по вашим рассказам, Ню Ю Дао сомневается, что Чао Цзин не делал ничего плохого главе?
Тан И смущено и гневно ответила:
— Я говорила, что ничего не было. Я виделась с Чао Цзином всего два раза — когда нас брали под арест и когда отпускали. Больше ни разу. Сколько мне еще раз нужно это сказать, чтобы вы поверили?
Тан Су Су похлопала по рукоятке стула:
— Мы-то верим тебе. Но главное, он верит? Ведь ты — все же его законная жена. Сможет ли он стерпеть, если твоя репутация будет осрамлена? Глава сама призналась, что Чао Цзин лично брал тебя под стражу. Если у Ню Ю Дао в сердце появится какая-либо колючка? То кто ему что может доказать? Кто будет свидетельствовать, что ничего с главой не произошло?
Тан И: Ничего не было. Не нужно больше говорить об этом. — Ей было неприятно, что вопрос о ее чести обсуждали перед ней и тем более подвергали сомнению.
Тан Су Су грубо на словах, но с теплотой в душе проговорила:
— Я знаю, что о таких вещах сложно говорить. Только это дело немалое. Это касается не только тебя, но и всей секты Высшей чистоты. Я изначально была против того, чтобы мы покидали Бэйчжоу, но мы ушли. Ладно, и теперь у нас нет обратного пути назад. Я тоже преклонила колени. А ты сейчас беспокоишься о своей гордости? Я думаю, что ты должна доказать свою чистоту.
Тан И недовольно ответила: Если в этом деле он не поверит, то ему никак не докажешь.
Луо Юань Гун и Су По переглянулись. Им было неловко. Об этом деле могла только Тан Су Су заговорить.
Тан Су Су опустила взгляд:
— Герои падают перед красотой красавиц. Я думаю, чтобы доказать твою невинность, есть только один способ. Тем более, вы уже муж и жена. Думаю, в этом способе ничего зазорного не будет. Это может даже будет к лучшему.
— Я не буду делать этого… — Тан И только начала отказываться, как снаружи раздался стук.
Зашел один ученик секты и доложил:
— Глава, от учеников, которые следили снаружи за постоялом двором, пришли сведения. Ту Хань зашел в постоялый двор и потом вышел из него с Ню Ю Дао и девушкой, которая постоянно цепляется за одежду Ню Ю Дао.
Несколько человек переглянулись, а Тан Су Су, глядя на Су По, спросила:
— Что хочет этот Ту Хань?
Су По взволновался про себя, а внешне спокойно ответил:
— Когда Ню Ю Дао находился под домашним арестом, тогда Ту Хань проводил с ним много времени. Они немного сдружились тогда. Вот я и попросил Ту Ханя попробовать что-нибудь предпринять, чтобы помочь секте. Это нормально. Не нужно мешать им.
Луо Юань Гун: Сработает?
Су По: Стоит попробовать.
…
Холодной ночью Ту Хань привел Ню Ю Дао в назначенное место, но там они увидели только птицу. Самого Чжао Сюн Гэ не было видно.
Птица посмотрела на них. Под лунным светом можно было увидеть ее пару светящихся глаз.
— Где он? — Ню Ю Дао спросил и внезапно повернул голову.
Один силуэт спустился с неба перед ними. Этот человек выглядел неряшливо, а на поясе у него висела тыква-горлянка с алкоголем. В руках он держал убитого кабана, которого тут же бросил неподалеку.
Птица вскрикнула, набросилась на кабана и начала клевать его. От ее одного клюва кровь брызгала по сторонам. Птица мгновенно обнажила мясо и кости кабана. От такого жуткого вида Ин Эр прижалась к Ню Ю Дао.
— Ты и есть Чжао Сюн Гэ? — Ню Ю Дао спросил.
— Не похож? — Чжао Сюн Гэ улыбаясь спросил и посмотрел на Ин Эр:
— А ты еще привел человека на встречу ко мне? Кто она такая?
На этот вопрос Ню Ю Дао было сложно ответить:
— Ах, не нужно о ней.
Чжао Сюн Гэ: Раз не говоришь, то пусть уходит.
Ин Эр крепко схватила одежду Ню Ю Дао и, качая головой, ответила:
— Нет!
Ню Ю Дао улыбаясь сказал: Ладно, не нужно на нее обращать внимание.
Чжао Сюн Гэ перестал улыбаться и, пристально глядя на Ин Эр, сказал:
— Я велел тебе уходить!
— Нет! — Ин Эр твердо отвечала.
Чжао Сюн Гэ не собирался еще раз повторять. Он, взмахнув рукавом, выпустил мощную ци.
Ню Ю Дао испугался и, вытащив две руки, задействовал метод перемещение цянь и кунь, благодаря чему вся энергия Чжао Сюн Гэ была рассеяна во все стороны.
Чжао Сюн Гэ одобряюще сказал:
— Действительно сноровистый. Неудивительно, что ты так заносчиво ведешь себя передо мной. Я хочу посмотреть, на что ты способен.
— Старший! — Ню Ю Дао хотел было остановить его.
Больше всего он боялся, что Чжао Сюн Гэ разгневает эту королеву зверей. Он боялся, что Чжао Сюн Гэ потом не выдержит натиск этой королевы зверей.
Однако Чжао Сюн Гэ не обращал на него внимания и выпустил в него длинное копье.
Ню Ю Дао, ничего не сказав, просто увернулся от его копья. Раз он хочет себе проблем, то пусть сам и разбирается потом. Как раз у него появится возможность избавится от этой королевы зверей.
«жжк!» — раздался треск.
Одежда, за которую держалась Ин Эр, разорвалась, и она отлетела от удара Чжао Сюн Гэ в горы. Из ее рта текла кровь.
Ню Ю Дао когда убегал, повернул голову и испугался. Он еще думал, что ему все это просто показалось.
Чжао Сюн Гэ тоже был удивлен. Он не думал, что Ню Ю Дао вот так просто оставит девушку и не будет заботиться о ее жизни и смерти.
Он промелькнул и догнал отлетавшую Ин Эр. Он схватил ее и полетел обратно в горы.
Ню Ю Дао тоже прилетел обратно и обнаружил, что лицо Ин Эр было в крови. Она была без сознания.
От такого ее вида Ню Ю Дао действительно остолбенел: «Притворяется или правда? Разве эта королева зверей может вот так от одного удара отлететь? Шутка?»
— М.м звериный культиватор? И оказывается, не обладает магической силой… К счастью, ее обороноспособность крепка. — Чжао Сюн Гэ сказал и достал одну пилюлю.
Он вложил пилюлю ей в рот и, используя магическую силу, стал вводить ей лекарство. В то же время подняв голову, он сказал Ню Ю Дао:
— У тебя совесть есть? Ты мужчина вообще? Сам сбежал, а хрупкую женщину оставил на верную смерть?
— Она хрупкая женщина? — Ню Ю Дао указал на Ин Эр и удивленно спросил, словно удивлялся несправедливости небес.
— Если она — не женщина, то ты значит женщина? У тебя какая ненависть к ней, что ты захотел моими руками убить ее? Я не убиваю людей, к которым не испытываю ненависти!
— … — Ню Ю Дао не находил слов. Все же он не знал пока, что хочет от него Чжао Сюн Гэ, поэтому не смел ему говорить, кто такая Ин Эр.
В итоге он вовсе потерялся. Он не знал, что за ситуация сейчас происходила. Эта девушка постоянно была с ним, но что с ней случилось. Может королеву зверей просто подменили?
Чжао Сюн Гэ подозвал к себе Ту Ханя.
Ту Хань подошел и поднял ее, а Чжао Сюн Гэ поднявшись спросил:
— Кто эта девушка? Раз ты так хитроумно хотел, чтобы я атаковал ее. Я знаю, что ты очень коварный и хитрый человек. Проблему хочешь навлечь на меня?
Ню Ю Дао не закрывал Ин Эр, а подставил ее под удар. Ню Ю Дао хотел что-то сказать, но промолчал в итоге.
— Это сложно объяснить. Не спрашивай, давай о деле. Зачем ты звал меня?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления