— Я им понравилась?
— По-моему, ты их околдовала.
Мы въехали на Массачусетскую скоростную магистраль. Было темно. Нигде ничего живого.
— Ты доволен?
Я ничего не ответил. Марси ждала словесных заверений, но все мое внимание было поглощено пустынной дорогой.
— В чем дело, Оливер? — спросила она наконец.
Моя досада ее удивила.
— Что в этом плохого?
Я решил проявить характер.
— Но почему, черт возьми? Почему?
Пауза.
— Потому что я хочу выйти за тебя замуж.
К счастью, в этот момент за рулем сидела она. Недвусмысленность ее заявления повергла меня в шок. Впрочем, она всегда прямо говорила все, что думает.
— Тогда лучше бы за мной поухаживала, — сказал я. Она так разогнала машину, что ничего, кроме ветра, не было слышно.
— Мы все еще продолжаем друг за другом ухаживать? Я думала, что это уже пройденный этап.
— М-м-м… — пробормотал я подчеркнуто безразличным тоном, боясь, как бы мое молчание не было принято за знак согласия.
— Так где же мы все-таки находимся, Оливер?
— Примерно в трех часах езды от Нью-Йорка, — сказал я в ответ.
— Что я такого сделала?
Мы остановились выпить кофе в придорожном ресторане неподалеку от Стербриджа.
Я хотел сказать: «Ты сделала недостаточно».
Тем не менее я держал себя в руках, чтобы не произносить обидных слов. Ибо ее матримониальные поползновения меня потрясли. И я был не в состоянии сформулировать разумный ответ.
— Так что же я такого сделала? — снова спросила она. Мне очень хотелось сказать: «Меня разозлило не то, что ты сделала, а то, чего ты не сделала».
— Забудь об этом, Марси.
Мы оба устали.
— Оливер, ты на меня сердишься. Может быть, вместо того, чтобы злиться, ты объяснишь мне, в чем дело?
На этот раз она была права.
— О’кей, — начал я, выводя пальцем круги на пластиковом столике. — Мы только что провели две недели врозь. И хотя мы оба были заняты, я все это время мечтал о той минуте, когда ты снова будешь со мной…
— Оливер…
— И не только в постели. Я жаждал твоего общества. Хотел, чтобы мы вдвоем…
— Да брось ты, — возразила она. — Всего лишь сутки рождественской суматохи в Ипсвиче…
— Я имею в виду не этот уикенд. Я имею в виду все время.
Она посмотрела на меня. Я не повышал голос, но и не скрывал своей ярости.
— Мы опять возвращаемся к моим поездкам в последние две недели.
— Ничего подобного. Я имею в виду предстоящие десять тысяч недель.
— Оливер, — сказала Марси. — Я думала, что наши отношения основаны на взаимном уважении к деловым обязательствам каждого из нас.
Она права. Но только теоретически.
— Знаешь что, — попробуй утешиться «деловыми обязательствами», когда ты в три часа ночи сидишь одна.
Сейчас на меня обрушится дубинка под названием «равноправие женщин». Однако я ошибся.
— Я пробовала, — тихо сказала Марси. — Много раз.
И взяла меня за руку.
— Да? Ну и как тебе нравится обниматься с гостиничной подушкой? — спросил я.
— Хуже не придумаешь.
— Так что же ты делаешь, оставаясь одна по ночам?
— Говорю себе, что другого выбора нет.
— И ты этому веришь?
Я смутно почувствовал, что грядет яростное столкновение двух стилей жизни.
— Чего ты ждешь от женщины, Оливер?
— Любви, — сказал я.
— Иначе говоря, тебе нужно слабое беззащитное существо.
— Я готов удовлетвориться большим количеством совместных вечеров в одной квартире.
Я не собирался излагать свои философские взгляды. Или хотя бы косвенно намекать на свою семейную жизнь. Но будь я трижды проклят — Дженни ведь тоже работала!
— Я думала, мы с тобой счастливы.
— Да, когда мы вместе. Но, Марси, это же не ассортимент товаров, который можно с легкостью пополнить по телефону.
Моя коммерческая метафора не была оценена по достоинству.
— Ты хочешь сказать, что один из нас должен нянчиться с другим?
— Я бы и нянчился — если бы ты в этом нуждалась.
— Господи! А я-то заявила, что хочу выйти за тебя замуж.
Вид у нее был усталый и раздраженный. Момент и в самом деле был неподходящий.
— Поехали, — сказал я.
Я расплатился Мы вышли из ресторана и пошли к машине.
— Оливер, — проговорила Марси.
— Что?
— Может быть, ты огорчаешься ретроспективно, то есть задним числом? Из-за того, что они меня одобрили. А при виде Дженни отнюдь не пришли в восторг.
— Нет, — сказал я. И похоронил ее замечание на бездонной глубине.
Марси — надо отдать ей справедливость — по природе борец. И на протяжении всего нашего рождественско-новогоднего перемирия я чувствовал, что она внутренне готовится к новой кампании.
Как бы то ни было, она старалась как можно больше оставаться дома и руководить по телефону, что не так-то просто в условиях послерождественского ажиотажа. Но она не отступала. Она боролась по междугородной связи. И мы проводили вместе вечера и ночи. А однажды — даже целый день!
Потом она преподнесла мне колоссальный сюрприз. Мы собирались на вечеринку к Симпсонам. Я даже припас некоторое количество алка зельцера для желудка, так, на всякий случай. Когда я брился, Марси и заглянула ко мне в зеркало. И без обиняков спросила:
— Ты готов принять участие в одном деле?
— Смотря в каком, — настороженно отозвался я.
— Ну, например, в небольшой поездке. В феврале.
— И ты, разумеется, уже решила, куда.
Не язви, Барретт! Она же старается.
— Успокойся. И не спеши отказываться. Мне действительно необходимо присутствовать на показе мод в Гонконге и…
— В Гонконге?!
Она поймала меня на восточную приманку! Я улыбнулся во весь рот.
— Ты же сказала, что тебе надо поработать, — подозрительно заметил я.
— Просто поприсутствовать еще не значит поработать. Кроме того, за неделю до показа начинается китайский Новый год. Мы сможем отпраздновать его вдвоем. А на обратном пути сделать остановку на Гавайях…
— Зачем? — опросил я. Но выражение моего лица ясно говорило: «Здорово!» Однако я — как всегда с опаской — спросил: — У тебя на Гавайях какие-то дела?
— Никаких. Разве что собирать кокосовые орехи.
Вот это план так план!
— Ну как? — спросила она.
— Мне нравится. Особенно Гавайи. Тихие бухты… Прогулки под луной.
— Нечто вроде медового месяца.
Интригующая фразеология. Интересно, насколько слова Марси выражают ее намерения.
Я не получил разрешения от босса.
Я получил поощрение.
Не то чтобы он был рад от меня избавиться. Просто за все это время у меня еще не было ни одного дня отпуска.
Конечно, кое-чем придется пожертвовать. Я не смогу принять участия в некоторых делах. Например, в двух судебных разбирательствах о случаях отказа от призыва на военную службу, в которых использовались мои разработки по делу «Уэббер против закона о выборочной воинской повинности». А также в феврале, когда Конгресс будет решать проблему сегрегации. Поэтому я заранее испытывал некоторые угрызения совести.
— Вы огорчаетесь, что правое дело восторжествует за время вашего отсутствия? — улыбнулся мистер Джонас.
— Обещаю приберечь для вас несколько случаев вопиющей несправедливости.
— Благодарю вас, сэр.
— Позвольте себе малую толику эгоизма, Оливер. Вы это заслужили.
Даже во время подготовки к путешествию (гонконгское туристическое агентство буквально заваливает клиентов справочными материалами), я провел несколько дел в защиту Полуночных Рейдеров и разоблачил нескольких аферистов, нарушавших права потребителей. Барри Поллак (успешно выигравший дело против Школьного совета) доведет эти дела до конца.
— Эй, Марси! Что тебе известно о Нанкинском договоре?
— Звучит похоже на ресторан «Микадо».
Я просвещал ее за завтраком, за обедом, во время чистки зубов и даже звонил ей в офис.
— Нанкинский договор, как тебе не мешало бы знать…
— В самом деле не мешало бы?
— Да. Когда англичане победили китайцев в опиумной войне…
— А…?!. — у Марси загорелись глаза. Я проигнорировал ее легкомыслие и продолжал свою лекцию.
— … китайцам пришлось отдать Гонконг англичанам.
— Вот как, — сказала Марси.
— Но это только начало.
— Понятно. А конец наступит тогда, когда воинствующий адвокат Барретт заставит их вернуть его обратно. Правильно?
От ее улыбки в комнате стало на много ватт светлее.
— Ты подготовилась к поездке?
— Я была там несколько раз.
— Да? В таком случае скажи мне, о чем ты думаешь, когда слышишь слово «Гонконг»?
— Об орхидеях. Цветы там вообще невероятные, а орхидей девяносто сортов.
Ах, какой симпатичный факт из области флоры! И какой чувствительный магнат.
— Марси, я подарю тебе по одному экземпляру каждого сорта.
— Ловлю тебя на слове.
— Ура!
Я плясал в конторе, складывая папки и пожимая всем руки. Завтра мы летим на Восток.
— Желаю вам счастья и процветания, Анита, как говорят в Китае.
— Счастливого пути, Оливер. Везет же некоторым!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления