Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2

Лицо Рем было мертвецки бледным.

— … Я больше не могу продолжать… прощайте… Огромное спасибо за все… Диабло… остальное я оставляю на… тебя…

— Соберись, Рем! Держи себя в руках! — обняла ее Шера.

Повозка в очередной раз подпрыгнула.

— Хи-и?! — тихонько вскрикнула Рем, и замолчала.

— А-ах, Рем?! — горевала Шера, словно наблюдала последние мгновения ее жизни.

Диабло лишь пожал плечами и сказал:

— Итак, она снова упала в обморок. Ну, дай ей немного поспать.

— Кажется, у нас нет иного выхода.

Двадцать второе число девятого месяца 164 года по календарю Королевства Лифелия…

Вокруг тянулся пологий холм. Смеркалось, а потому казалось, что они отстают от графика. Солнце стало безумно красного цвета.

Повозка медленно тарахтела по тракту. У этой повозки не было крытого тента, а вместо сидений — простые скамейки. Именно в такой повозке ехала группа Диабло.

Рем изначально плохо переносила транспорт, но повозки без крытого верха, похоже, особенно плохо на нее влияли. Она неоднократно вскрикивала и в итоге теряла сознание.

Даже когда она просыпалась, то постоянно находилась в возбужденном состоянии, словно ей грозила какая-то опасность. В итоге, она была полностью измождена.

Сперва Диабло и остальные беспокоились из-за нее, но поскольку это продолжалось уже три дня, они свыклись с ее поведением.

Сидя в конце скамейки, Люмачина посмотрела вперед.

— Почти на месте.

У нее на лице застыло нервное выражение. Оно и не удивительно. В конце концов, они приближались к оплоту людей, которые пытались лишить ее жизни.

— Королевская столица?! — воскликнула Хорун, вскочив на скамейку и навострив свои кроличьи ушки.

Она, похоже, относилась к тому типу людей, которым нравится все новое, и которые обожают приключения. Когда она впервые увидела королевскую столицу, ее глаза сверкали, а сама она была довольной как слоненок.

Они пересекли холм.

Их взгляду предстали бескрайние поля.

Повсюду можно было заметить широкие каналы, делившие поле на квадраты, на каждом из которых выращивали разные сорта зерновых. Множество фермеров занимались сельским хозяйством.

Уже смеркалось, а потому фермеры, наверное, заканчивали свои последние дела и собирались возвращаться в город.

Поля окружали заборы, для отпугивания диких зверей, рядом с которыми стояло несколько мускулистых солдат.

(Что это?) — удивился Диабло.

Все было иначе.

Королевская столица — Сэвенвол, в ММОРПГ Cross Reverie располагалось на пологом холме, окруженная озером, а сам город был прекрасен. Королевский замок — Грандиос, был окружен семью крепостными стенами, но сам город не имел стены, а только барьер, через который люди могли свободно проходить. Но здесь все было совершенно иначе…

Создавалось такое впечатление, словно он попал в совершенно другой город.

Над бескрайними полями возвышались гигантские стены. Саму стену, в нескольких местах венчали башни, своим видом напоминавшие копья.

— Люмачина, эти стены, как давно они были построены?

— Э-м… Когда меня привезли в королевскую столицу четырнадцать лет назад, их еще не было, но… Ах, вспомнила, их построили двенадцать лет назад. Когда на трон взошел представитель шестого поколения правителей — Его Величество Далеш Сандрос, он сразу же приступил к их строительству.

— Король Лифелии, да?..

В игре непосредственное имя короля не упоминалось. Именно поэтому он не был уверен в том, что тот, кого называют Далешем, был тем самым королем из игры.

Но ведь внешний вид города мог измениться в связи с какими-то событиями в следующем обновлении.

Лично ему больше нравилась мирная королевская столица, далекая от образа военного города. Вот только теперь, когда Король демонов возродился, строительство стен выглядело весьма проницательным решением. Король, по крайней мере, не выглядел некомпетентным.

— А что не так со стенами, Диабло? — спросила вмешавшаяся в разговор Шера.

— Ничего… Мне просто показалось, что они словно предсказали возрождение Короля демонов.

— А, ты прав.

— Ого! — высунулась из повозки Хорун. — Так здорово! Так вот какая королевская столица!

Пока она не упала, Диабло успех схватить ее за шкирку. Кстати, Роуз пришлось сидеть на полу повозки у задней оси колеса из-за ее чрезмерного веса.

— …

Так они и прибыли в королевскую столицу.

§

— Спускайся, ты, подозрительного вида Демон!

Как только повозка остановилась у городских ворот, на них сразу же были нацелены копья.

(Какая ностальгия, давно не слышал такого обращения).

Он вспомнил тот момент, когда впервые очутился в этом мире.

Диабло встал в повозке и посмотрел на солдат.

— Нацелили на меня копья, у вас, полагаю, для этого есть веские основания?

— Ух… Э-этот парень, он… Демоническое существо?!

Чего и следовало ожидать от стражи городских ворот королевской столицы. Стоило произойти чему-то странному, как сразу же набежало порядка тридцати солдат.

Даже среди этих простых стражников не было слабаков. Большинство из них были Воинами тридцатого уровня. Их маловато для сражения с армией Короля демонов, но для поддержания общественного порядка более чем достаточно.

(Итак, что мне теперь делать?).

Несмотря на то, что он особо не нарывался, судя по атмосфере вокруг, просто так ему не позволят пройти. В прошлый раз, у форт-моста Ульг, ему удалось пройти только потому, что стражники знали Рем и Шеру. А во время прохождения во внутренний район города Фальтра, посредником выступала Сильвия — глава Гильдии авантюристов.

Даже во время своего путешествия, им удавалось пройти через врата только потому, что переговоры со стражниками вела Рем, но… к сожалению, сейчас она без сознания.

(М-да. Может быть мне не удастся пройти через врата изображая Короля демонов?).

По спине Диабло стекал холодный пот.

Не оставалось иного выбора, кроме как вмешательство Люмачины. Но прямо сейчас она находилась в положении, когда нужно было скрывать свою личность. Из-за этого она скрывала себя за мантией, которую носили последователи Церкви, а лицо за белой вуалью.

Если Люмачина раскроет свой статус, то через врата пройти не составит труда. Но тогда, членам Совета кардиналов станет известно о том, что Верховный Первосвященник вернулась в город. Ему хотелось бы этого избежать…

Шера же была принцессой эльфов, но сейчас ее статус ничего не значил. Хорун была простой авантюристкой, а Роуз источала убийственную ауру в сторону солдат с копьями.

Худшая из возможных ситуаций.

— Не могли бы вы пропустить этого человека? — попросила появившаяся из города девушка в платье.

Солдаты даже воскликнули от удивления.

Ее волосы были распущены, а длинное белое платье имело вытянутую юбку.

У него появилось такое впечатление, что он уже где-то ее видел, но…

Она слегка согнулась в коленях, отвесив прекрасный реверанс.

— Давно не виделись, г-н Диабло.

Первой, кто ее узнала, и выскочила из повозки, была Шера.

— Алисия! Давно не виделись!

— Фу-фу… А ты все не меняешься, да, Шера? — ответила она, едва не задохнувшись от объятий Шеры.

Сперва он ее не узнал, поскольку на ней не было очков, а прическа и наряд совершенно отличались, но…

Этой девушкой была Алисия Кристелла. Она — дочь графа, рыцаря, находящегося на государственной службе. В королевской столице едва можно сыскать человека, обладающего большим опытом, чем у нее.

Благодаря помощи Алисии, группе Диабло удалось без проблем миновать городские врата.

Как и следовало ожидать от столицы, здесь собралось огромное количество людей Рас. Причем можно было встретить представителей различных рас.

Раньше он слышал, что дискриминация полулюдей в столице особенно сильна, но, радует уже то, что по улицам ходили не только люди. Здесь можно было увидеть представителей всех рас: эльфов, гномов, пантерианцев, лунных кроликов, демонов…

Но, чего собственно и следовало ожидать, людей было больше всех остальных.

Улица была уложена брусчаткой, и пока повозка катилась по ней, ее то и дело потряхивало. Здания были аналогичны тем, что он видел в Фальтре, разве что вывесок было на порядок больше. Разница в стремлениях к ведению бизнеса была очевидной.

Сидя лицом друг к другу в повозке, они обменивались приветствиями.

Сейчас Алисия нацепила свои очки. Ей, кажется, сложновато рассмотреть лица собеседников без очков.

— Это наша первая встреча… — поклонилась она Люмачине. — Я — Королевский рыцарь, Алисия Кристелла. Для меня большая честь познакомиться с Вами, Верховный Первосвященник.

Только на время приветствия Люмачина сняла свою вуаль, и ответила:

— Взаимно. Рада знакомству, меня зовут Люмачина Веселия. Ты нас очень выручила у ворот.

— Рада, что смогла оказаться полезной, Ваша светлость.

Поскольку обе девушки занимали высокое положение, их разговор выглядел элегантно, без каких-либо намеков на конфликт.

После обмена любезностей с Люмачиной, Алисия повернулась к Хорун и Роуз.

— Насколько я понимаю, вы недавно стали спутниками.

— Меня зовут Хорун! Если нужно разведать подземелье, можешь на меня рассчитывать!

— Фу-фу… Буду непременно иметь в виду.

— Хех!

В отличии от Хорун, которая легко сходилась с незнакомцами, Роуз посмотрела на нее леденящим душу взглядом.

— Какие у тебя отношения с моим Хозяином?

— Если он скажет: “умри”, я так и поступлю. Полагаю, этого достаточно для объяснения? — смело заявила Алисия, не переменившись в лице, кончиком пальца поправив свои очки.

*Шуршание* — Роуз не сиделось на месте.

— Получается… ты собственность Хозяина, или я неправильно поняла?

— Если тебе больше нравится такое объяснение, то пусть будет по-твоему.

— Поняла. Зови меня Роуз. Роуз будет защищать Хозяина и всю его собственность. Другими словами, я смогу защитить тебя от всех угроз.

— Премного благодарна.

В отличии от Роуз, которая немного поклонилась, Алисия ответила ей все тем же вежливым тоном, с улыбкой. Те, кто занимал высокое положение, как должное воспринимали подобное отношение. Так что в поклоне не было никакого скрытого смысла.

Навыки общения Алисии, как и прежде, оставались на высоте. Несмотря на то, что она впервые встретила Хорун и Роуз, она сразу же смогла найти с ними общий язык, несмотря на своеобразные личности.

Особенно с Роуз. Разве она не впервые закончила беседу с кем-то не поругавшись? В городе Фальтра, она пыталась навязать бой и нанести упреждающий удар по Крам и Эдельгарт…

Вспомнив ссору в Фальтре, и то, каким образом ее удалось уладить, Диабло вернулся в настоящее.

— Ты неплохо постаралась, встретив нас, Алисия.

— Эти добрые слова слишком хороши для меня. Получив письмо от Рем, я подумала, что вы прибудете на днях, а потому дожидалась вас.

(Она что, нас все это время у ворот ждала? Последние несколько дней?!).

Он был настолько удивлен, что у него чуть голова кругом не пошла, но… Хорун отреагировала первой.

— Ого, ты ждала нас там несколько дней?

— Естественно.

Остальные отреагировали вполне нормально.

(Если подумать, то Шера — принцесса, а Люмачина — Верховный Первосвященник, они должны были привыкнуть к такому поведению. А Роуз, она и так долго прождала в подземелье).

Рем, единственный человек со здравым смыслом в этой группе, сильно утомилась от поездки и все еще спала. Ее лицо до сих пор было мертвецки бледным, но постепенно возвращало свои краски.

Кстати говоря, Рем упоминала, что отправила письмо из Фальтры перед их отправлением. Он немного сомневался насчет необходимости его отправления, но в итоге, они смогли благополучно войти в город.

Им нужно будет поблагодарить ее.

Люмачина, кажется, собиралась поскорей вернуться в Церковь. Она вертелась с момента въезда в королевскую столицу, но как ни посмотри, а это слишком безрассудно.

Сперва нужно отдохнуть.

Затем, они решили, что сперва стоит собрать побольше информации о Церкви. Чтобы разоблачить верхние эшелоны власти Церкви, им нужно провести расследование не привлекая внимания, и не сообщая о возвращении Люмачины.

Алисия пересела поближе к Диабло.

— Прости. Кто бы мог подумать, что ты прибудешь в столицу в сопровождении Верховного Первосвященника… Как и раньше, ты остаешься за гранью моего понимания.

— Естественно. Как у тебя дела?

Она — приспешник короля демонов и предатель Рас.

После того, как Рем, которую она пыталась убить, простила ее, она стала слугой Диабло. Но ее враждебное отношение к представителям Рас, в частности к жителям королевской столицы, до сих пор оставалось в силе.

Если бы о предательстве стало бы известно, то ее могли бы казнить прямо на месте, покажись она в королевской столице, но…

Алисия покрепче сжала юбку своего платья и сказала:

— В данный момент, я в небольшом отпуске, по неизбежным обстоятельствам, но моя должность Королевского рыцаря осталась в силе. Поскольку обстоятельства не так просты, я поведаю о них после обеда.

— Хорошо.

У нее как всегда множество секретов.

Более того, она придерживалась идеологии, которую большинство людей попросту не могли принять. Если щепетильная Люмачина узнает об этом, могут возникнуть проблемы.

Не стоит забывать и о извозчике.

Так что подробности не стоит разглашать в подобном месте.

Переборов нерешительность, Алисия сказала:

— Господин Диабло, я устроила вам место для жизни. Мою семью часто посещают различные люди, а поскольку она находиться в первом районе, то полулюди будут сильно там выделяться. А в шестом районе… Ах, вот, возьми карту.

Предположив, что у группы Диабло не будет даже карты, Алисия предоставила и ее.

Взяв карту, он сразу же развернул ее.

Город в целом имел круглую форму, и всего было тринадцать районов.

Двенадцатый район, как и на стрелке часов, располагался в самом верху, и дальше, по часовой стрелке первый, второй и так далее… так что шестой район располагался на юге.

В центре города располагался королевский замок. Замок сам по себе огромен, и представлял собой отдельный район, укрепленный семью стенами.

Между районами пролегали широкие каналы — остатки озера, и между районами можно было перемещаться по специальным мостам, или с помощью небольших лодок. Город казался элегантным и красивым. Климат был мягким, но, поскольку озеро в непосредственной близости, частенько появлялся туман.

Пройдя через западные врата, как им пояснили, они оказались на главной улице девятого района.

Включая центр, внешняя крепостная стена окружала все тринадцать районов. Там же располагался барьер, защищавший от Демонических существ. Именно для его поддержания и построили башни.

Создавалось такое впечатление, что сюда поместили тринадцать таких городов, как Фальтра.

Королевский дворец располагался в самом центре, являясь местом жительства короля и его семьи, а также центром национальной политики.

В первом районе жили дворяне и богатые купцы, и там самая сильна охрана. Жителями этого района были исключительно люди, и стоит группе Диабло только приблизиться, как у них возникнут проблемы.

Девятый район, в котором они находились сейчас — занимался оптовой торговлей.

Оптовые магазины в этом районе вели дела только с торговцами, и не обслуживали отдельных клиентов. Независимо от того, какой товар отпускался, тарой всегда оставались коробки и ящики. Когда население становится огромным, такой вид торговли попросту необходим.

В этом, девятом районе, было предостаточно гостиниц, но поскольку они ориентированы на торговцев, то питание так себе, кровати маленькие, а вот плата за проживания огромна. Это объяснялось тем, что в цену включалась плата за конюшню, уход за повозками и лошадьми и аренду складов для товаров. Также, в стоимость входила плата за охрану.

Шестой район, где Алисия сняла им гостиницу, считался туристическим местом столицы.

Земли Королевства Лифелия раскинулись на юг от королевской столицы. И именно через южные врата проходило наибольшее количество людей, а также, там собраны магазины, нацеленные на торговлю с отдельными клиентами.

Авантюристы в ММОРПГ Cross Reverie как правило использовали именно шестой район.

(Как я и думал, этот город — королевская столица Сэвенвол, напоминает стартовый город).

Внешне город сильно изменился, но по карте сильных различий не было. Хотя, как и прежде, он в несколько раз больше, чем в игре.

Магазины, которыми пользовались авантюристы, располагались в шестом районе, но квесты выдавались во всех остальных. Он не мог вспомнить все, но в игре хватало заданий по поиску котят, или поимке воров… вспоминая все квесты, которые он выполнил, Диабло почувствовал ностальгию.

Что касается ММОРПГ Cross Reverie, то королевская столица (шестой район) была городом, откуда начинали все игроки.

Диабло разложил карту, чтобы проверить одну вещь. Ведь это могло сильно отличаться от его собственных знаний.

— Где Церковь?

На его вопрос ответила не Алисия, а сидевшая с другой стороны Люмачина, покрепче сжав свои кулачки:

— Северный, Двенадцатый район… Вот здесь расположена Великая часовня.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 1: Пролог 15.09.22
Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
Том 1: Эпилог 15.09.22
Том 1: Послесловие автора 15.09.22
Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
Том 2: Эпилог 15.09.22
Том 2: Послесловие автора 15.09.22
Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
Том 3: Эпилог 15.09.22
Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
Том 4: Интерлюдия 15.09.22
Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
Том 4: Эпилог 15.09.22
Том 5: Пролог 15.09.22
Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
Том 5: Эпилог 15.09.22
Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
Том 7: Пролог 15.09.22
Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
Том 7: Эпилог 15.09.22
Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 8: Пролог 15.09.22
Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
Том 8: Эпилог 15.09.22
Том 9: Пролог 15.09.22
Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
Том 9: Эпилог 15.09.22
Том 10: Пролог 15.09.22
Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
Том 10: Интерлюдия 15.09.22
Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
Том 10: Эпилог 15.09.22
Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 11: Пролог 15.09.22
Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
Том 12: Эпилог 15.09.22
Том 12: Послесловие 15.09.22
Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
Том 13. Послесловие 15.09.22
Том 14. Пролог 15.09.22
Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
Том 14. Послесловие 15.09.22
Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть