"Сейчас не злюсь, но потом еще отыграюсь," заявила Ву Иньцинь.
"Отыграешься? На ком?" я вдруг решил поддразнить ее.
"Ха, конечно же на тебе!" хмыкнула Ву Иньцинь.
"На мне? Ну, я-то ничего не имею против, а вот две моих подружки могут не согласиться," с крайне извращенской интонацией ответил я.
Ву Иньцинь быстро поняла мою двусмысленность, побледнела и в гневе возразила, "Кому ты нужен, мечтай!"
Таким образом на следующее утро мне снова пришлось ехать на авторынок с Ву Иньцинь. Однако в этот раз она была куда покорнее, чем в прошлый. И больше не тратила мое время на бесконечную ходьбу туда-сюда, сразу направилась к месту, где продавали "Ламборгини". Похоже что спорткары ее и правда весьма привлекали.
"Почем продаете?" указав на одну из машин, спросила продавщицу Ву Иньцинь.
Утро было раннее, и продавщица была занята тем что поправляла свой макияж. Подняв голову, она обнаружила что перед ней вчерашняя парочка, которая еще вчера всем надоела. Эти двое вели себя как бедняки, пришедшие поглазеть на дорогие машины. Теперь же, услышав вопрос девушки, продавщица еще больше уверилась в этом. "Почем продаете?" Серьезно? Она что, думает что на рынке капусту покупает на развес?
Так что продавщица просто проигнорировала вопрос Ву Иньцинь, сделав вид что не расслышала.
"Эй, я к вам обращаюсь! Почем одна такая будет стоить?" справедливости ради, Ву Иньцинь и правда говорила совсем не как леди. Уж не знаю, намеренно у нее это выходило или она просто привыкла к такому обращению?
Даже я был несколько смущен ее формулировками. Почему одна такая будет стоить? Мы же не на базаре, ей-богу!
"Почем одна? Вы что, пришли сюда овощи покупать?" недовольно ответила продавщица.
Если до этого я улыбался, то теперь помрачнел, "Вам задали вопрос, вот и отвечайте на него!"
Это несколько напугало продавщицу — она не ожидала от меня такого. Даже засомневалась в том что выбрала правильный подход. Однако, окинув нас с Ву Иньцинь взглядом, внимательно, и припомнив наше вчерашнее поведение, все-таки вернулась к тому чтобы считать нас за малоимущих. Вот если бы перед ней стоял кто-нибудь, разодетый в шелка и золото, она бы не стала вести себя так высокомерно. Но глядя на нас, причин бояться она не видела.
"Какой смысл говорить вам цену, все равно не по карману," ответила продавщица. К тому же машина, на которую указала Ву Иньцинь, была не для продажи, ее арендовали для того, чтобы сделать выставку машин в магазине впечатляющей на вид. Когда она появилась за витриной, владельцы соседних магазинов изошли желчью от зависти.
"Эта машина стоит три миллиона восемьсот тысяч," показался вдруг на горизонте лысеющий мужчина среднего возраста, нетерпеливый на вид. Он был менеджером в этом магазине и быстро понял что тут происходит. Эта парочка на вид вряд ли могла позволить себе такую машину, так что он просто назвал цену повыше чтобы их спугнуть и сосредоточиться на других покупателях.
"Три миллиона восемьсот тысяч?" Ву Иньцинь была шокирована так, что не могла рот закрыть. С ее точки зрения эта машина мало чем отличалась от ее "Альто", та же металлическая коробка с двигателем. Откуда такая разница в цене?
Глядя на выражение ее лица, менеджер ощутил удовлетворение. Раз это ее так шокирует — так пускай валит на все четыре стороны и не мешает работать!
Но слова, которые сказал следом я, заставили менеджера запутаться и смутиться. В то время как сам я просто хотел поскорее разобраться со всем этим и избавиться от Ву Иньцинь.
"Три миллиона восемьсот тысяч? Эта машина?!" я указал на "Ламборгини", переспросив. Не может быть, это слишком дешево! Я помню из прошлой жизни как мой старый начальник, Су Жонгбанг, купил похожую модель своей дочери на ее день рождения. Так как мы с ним хорошо общались, я знал что эта покупка обошлась ему миллионов в десять!
"Именно!" гордо ответил менеджер.
"Черт, она выглядит лучше чем та, которую купил себя тогда старый Су, а стоит так дешево!" покачав головой, подивился я.
"Что-что вы сказали?" вот теперь менеджер был выведен из равновесия моими словами. Он не мог поверить что парнишка, стоящий перед ним, взаправду назвал "Ламборгини" дешевой!
"Ничего. Иньцинь, как тебе эта машина?" не обращая больше на менеджера внимания, обернулся к Ву Иньцинь я.
"Красивая. Но цена..." та сомневалась после того как услышала сумму. Три миллиона восемьсот тысяч — это огромные деньги!
"Значит, тебе нравится? Вот и отлично!" после этого я снова взглянул на менеджера и заявил, "Мы ее покупаем, вот деньги!"
Положив на стойку перед продавщицей свой дипломат, я открыл его и продемонстрировал целую гору налички, которой должно было хватить с головой.
"Вы-вы собираетесь купить ее?" менеджер выпучил глаза от изумления, глядя на лежащие перед ним деньги. Когда он услышал как я назвал "Ламборгини" дешевой, то был удивлен не меньше — но быстро убедил себя в том что я просто выделываюсь. Но теперь, когда перед ним были настоящие деньги, наличка, он был окончательно выведен из строя и не знал, что и делать.
"Давайте, оформляйте поскорее," нетерпеливо велел я. Чего это он так удивлен? Владелец такого магазина должен и не к таким суммам относиться спокойно.
"Это... дело в том..." внезапно, менеджер понял что не знает как и что ему отвечать. Машина была не для продажи, она была арендована у поставщика в рекламных целях, и цена, которую он назвал, была взята из воздуха, просто чтобы отпугнуть голытьбу. Однако теперь, когда оказалось что у голытьбы есть деньги, ситуация осложнилась.
"Эта машина не продается, она стоит здесь в рекламных целях," через какое-то время, решил сказать правду менеджер.
"Не продается?! Так какого хрена вы мне цену назвали, если она не продается?" услышав его ответ, я моментально вышел из себя. Я уже думал что все, конец моим страданиям, Ву Иньцинь получит свою машину и мне не нужно будет с ней таскаться — а тут такой облом. Будь ситуация немного другой, то я мог бы воспринять это с иронией — но думая о том что мне предстоит провести еще какое-то время в компании Ву Иньцинь в поисках ей другой машины, я моментально вскипел.
"Бывает так что есть цена, но продукта в наличии нет! Что с того? Мы не можем ее вам продать, что вы собираетесь делать теперь?" услышав что я снова повысил голос, немедленно вмешалась продавщица. Глядя на деньги, которые я принес, она не была так шокирована, как менеджер — и сделала вывод что мы просто выиграли лотерею или получили наследство, серьезной силы за нами нет.
"Боюсь что кое-что сделать я все-таки могу," холодно ответил я.
Услышав мой ответ, менеджер тоже пришел в ярость, "Значит, хотите заставить нас продать вам машину, которая не продается, силой? Думаете, деньги решают все? Ни черта подобного! Если вы не уйдете сейчас же, я вызову полицию!"
"Вызовете полицию? Валяйте! Посмотрим, за кем будет последнее слово," рассмеялся я. Он что, за какого-то пацана меня держит? Думает, меня полиция пугает? Да меня шокером пытали и не напугали, чего я там не видел?
С этими словами я изъял из дипломата лишние деньги — так, чтобы осталось ровно три миллиона восемьсот тысяч — и сложил их в рюкзачок Ву Иньцинь. После чего вывалил оставшиеся деньги прямо на стойку перед менеджером, "Ваши три миллиона восемьсот тысяч, оформляйте покупку!"
"Сам напросился!" ответил злобно менеджер, недобро на меня зыркнув. И, развернувшись, направился в свой офис чтобы сделать звонок.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления