"Комплекты?" в замешательстве переспросил Чу Гао. Он уже пробовал этот способ, однако местные производители сканеров отказались от сотрудничества.
"Да! Именно так. Я сделаю так, что на всех компьютерах России будут установлены наши программы," кивнул я.
"На всех? Да это невозможно!" воскликнул Чу Гао.
"Еще как возможно. Все что нам нужно — включить наш продукт в комплект операционных систем Шуганг," злорадно сказал я.
"А вот это жестоко!" со смехом отозвался Чу Гао.
Уже второй человек называет меня жестоким за последние пару дней? Неужели я и вправду так жесток?
Я оставил налаживание контактов с корпорацией Шуганг на Чу Гао. Поскольку главы корпорации в Пекине прекрасно знают о моих отношениях с Жао Юшенгом, договориться о сотрудничестве будет куда проще.
Я не планировал поступать настолько непорядочно, но последняя конференция «Компании А» изрядно меня вывела из себя. Что ж, пусть страдают.
Профессор Дон очень обрадовался тому, что его продукт был наконец представлен. Более того, он также был уверен в исследовательской группе, которую сам набрал, и решил увеличить штат, чтобы разрабатывать и развивать еще более совершенные технологии.
Кроме того, эти люди становились надежной опорой компании «Новый Век».
Кто же откажется от больших денег? А я, в свою очередь, направил огромные средства на реализацию еще более грандиозного плана.
В последнее время Сан Сиконг сильно нуждался в большом количестве металла для конструирования нового корабля-носителя. В связи с этим я скупил огромные партии металлов со всего мира, а затем передал Сиконгу для разработок.
И хотя в лаборатории Сиконга уже использовался метод изменения атомарной структуры веществ, он требовал больших затрат, несравнимых с теми, что я потратил на покупку металлов.
Июнь наступил в мгновение ока. До свадьбы Сии Джин осталось еще пять дней.
Я велел Сяо Вэю прислать всю информацию, которую он смог получить в ходе своего расследования.
Сия Джин училась в Стаффордском Университете США. Ее отец работал в Агентстве Национальной Безопасности, а мать являлась председателем известной национализированной корпорации. Впечатляюще, ничего не скажешь. И уж точно ничего подобного я не мог сказать о своем собственном прошлом. Неудивительно, что Сия Джин советовала мне заработать соответствующую репутацию в обществе. Будь я заурядным парнем, ее родители даже не посмотрели бы в мою сторону, независимо от мнения самой Сии Джин.
Лей Сяолонг доставлял некоторые хлопоты. Если бы семья Лей Сяолонг была самой обычной, справиться с ними не составило бы труда, но проблема в том, что обе эти семьи, Сия и Лей, обладали серьезной репутацией. Если семья Сия расторгнет помолвку, Лей потеряют лицо. Оставался вопрос: пойдет ли одна семья против другой?
Я встряхнулся и до времени выкинул это из головы. Сейчас куда важнее были мысли самой Сии Джин. Если она твердо решила выйти за Сяолонга, я только потеряю время.
Но если я нравлюсь Сие Джин, ничто не остановит меня от того, чтобы устроить на этой свадьбе неразбериху, и это поистине станет представлением века. Если же нет, все это будет выглядеть как минимум по-идиотски.
Но я ведь и не против разок побыть придурком...
"Ты связался с филиалом в США?"
Частная военная компания Сяо Вэя открыла в Штатах свое производство, поддерживая с дочерней компанией тесные связи.
"Все готово, Босс. Неважно, какую кашу мы там заварим, никто не будет вмешиваться," улыбнулся Сяо Вэй. "И в репортажи мы тоже не попадаем."
Я кивнул. Я знал, что оружейные компании располагают большими средствами и влиянием в этих странах. Они могут то, что не дозволено другим. Потому-то я велел Сяо Вэю заниматься этим направлением вместо филиала Шуганг.
Через некоторое время, в баре, принадлежащем нью-йоркской банде, Исчадьям.
"Начальник, Учитель," белый молодой человек обратился к нам с Сяо Вэем на ломаном китайском.
"При всех зови меня Боссом," кивнул я.
"Как скажете, Босс," сразу поправился он.
"Это Хэнк, он присматривает за нашими делами в Америке. По большей части заведует оружием, но также принимает заказы на убийства и временную наемную работу для местных банд," Сяо Вэй представил его. "Еще с одним встретимся чуть позже. Его зовут Гри, и он своего рода император всего преступного мира Нью-Йорка."
"Насколько ему можно доверять?" поинтересовался я.
"Хех, семья Лей — просто богачи, в то время как мы обеспечиваем свои банды огнестрелом. Не думаешь же ты, что он готов переметнуться к Лей просто из-за денег?" улыбнулся Сяо Вэй.
"Ну хорошо," ответил я в тот самый момент, когда открылась входная дверь и в помещение вошел некий толстяк лет сорока на вид.
Он осмотрел нас, а затем, направившись ко мне, протянул свою руку, "Приветствую дорогих гостей с Востока! Меня зовут Дэвид Гри, и я тут за всем присматриваю. Конечно, вы можете звать меня просто Дэвид, уверен, это нас только сблизит."
"Отлично, Дэвид," я с улыбкой пожал его руку. Я не мог не отметить, что этот человек был очень внимательным: он сразу определил, что из всех троих именно я был самым главным.
Впрочем, это было нетрудно. Сяо Вэй и Хэнк оба были в деловых костюмах, я же надел спортивный. Не занимай я позицию повыше, чем эти двое, попросту не мог бы вести себя так непринужденно в их присутствии.
Дэвид также осознавал, что я был и гораздо могущественнее, чем он. И тот факт, что теневой глава крупнейшей наемнической компании мира сам явился на встречу с ним, можно было расценить как акт признания.
И он точно понимал, что сотрудничество со мной способно серьезно улучшить его жизнь.
"Есть что-то новое о Лее Сяолонге?" Мы с Дэвидом уже не нуждались в лишних расшаркиваниях, поэтому я перешел сразу к делу. Кое-что я уже знал, но только местные, такие, как Дэвид, могли снабдить меня более детальными сведениями.
"Лей Сяолонг очень высокомерный, ему явно не хватает спокойствия своего отца. Во время своего пребывания в Нью-Йорке он просадил немало денег в барах и казино," сказал Дэвид.
Похоже, Сяолонг ни капли не изменился и до сих пор не научился ничему, кроме как тратить деньги и красоваться. С ним не должно возникнуть трудностей. Я планировал встретиться с ним на свадьбе лицом к лицу. Видимо, мне не придется этого делать. Разберусь с ним заранее, и дальше все пойдет как по маслу..
И я был практически уверен, что Сия Джин терпеть не может этого оболтуса!
"Итак, как мистер Лю планирует поступить?" поинтересовался Дэвид.
"Хмм, у меня есть пара идей, и тут мне нужна твоя помощь. Мне нужно несколько твоих парней. Как ты, должно быть, знаешь, я в этот раз без сопровождения," улыбнулся я. Раз уж это территория Дэвида, лучше дать возможность действовать ему и его людям.
"Нет проблем," кивнул Дэвид. "Что-нибудь еще?"
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления