"Алло, дядя Жао, так как там дела?" я места себе не находил от ожидания, и, едва зазвонил телефон, тут же схватил трубку.
Человек на другой стороне провода какое-то время молчал, а потом заговорил, "Мистер Лю? Это Су Жонгбанг."
"О, мистер Су, здравствуйте. Чего изволите?" я так переживал за свой счет, что не мог толком сосредоточится ни на чем другом.
"Звоню сообщить, что наша Windows 95 вышла на рынок, и у меня есть несколько копий в подарок для вас. Памятная версия," пояснил Су Жонгбанг.
"Оу, в этом нет необходимости, давайте обсудим это через пару дней, хорошо?" я не был прям таки заинтересован в памятных версиях Windows 95 в данный момент, так что хотел бы поскорее закончить звонок.
"Окей," ответил Су Жонгбанг, "И еще кое-что, мистер Лю. Нам нужен номер вашего счета в банке для того, чтобы перечислять полагающуюся вам долю от продаж."
"Давайте так, мистер Су. Помогите мне открыть счет в Швейцарии и перечисляйте все туда," предложил я. Мой собственный счет в данный момент был заморожен, так что давать его не было никакого смысла.
"Окей, решено. Позвоню вам когда все устроится. Однако вам стоило бы купить мобильный телефон, чтобы с вами было проще связаться," посоветовал Су Жонгбанг.
Это был действительно дельный совет. Мои родители как раз начали с подозрением посматривать на то, как мне то и дело кто-то названивает.
Через какое-то время раздался другой звонок. Я поднял трубку и спросил, "Здравствуйте, вам кого?"
"Лю, это Жао Юшенг!" ну наконец-то!
"Дядя Жао, что там?" спросил я.
"Лю, скажи мне правду — сколько денег у тебя на счете?" спросил Жао Юшенг.
"Ах, это..." я замолчал на какое-то время; раз Жао Юшенг задает такие вопросы, значит ответ он уже знает и скрывать правду нет никакого смысла; так что я ответил честно, "Сто шестьдесят миллионов."
"Что?!" пусть Жао Юшенг и знал ответ, услышать его от меня он все равно не был готов, "Откуда такие деньги?"
"Я заработал их!" ответил я.
"Ты заработал их? Как ты смог заработать такие деньги? Лю, скажи честно, тебе никто не угрожает? Если ты скажешь правду, я смогу тебе помочь!" с его точки зрения я, еще фактически ребенок, никак не мог заработать столько, сколько некоторые люди не могут заработать всю жизнь.
"Я честно заработал их! Эх, трудно объяснить это по телефону," попытался объясниться я.
"Подожди немного. Я велю Гао заехать за тобой, мой отец ждет нас," сказал Жао Юшенг.
Ничего себе! Я наконец-то увижу дедушку Жао Яньянь!
"Так это Лю Лей, так?" когда я вошел в дом дедушки Жао Яньянь, обратил на меня внимание благообразно выглядящий пожилой мужчина, которого я как-то видел в школе.
Я заслужил личную встречу с этим человеком — а это немалая честь. Воодушевленный, я представился, "Здравствуйте, дедушка Жао. Я одноклассник Жао Яньянь, Лю Лей."
"Хорошо! Талантливый молодой человек, сразу видно — неудивительно, что моя внучка только о тебе и говорит," с улыбкой ответил дедушка Жао.
Я тут же вспотел — а он за словом в карман не лезет, типичный едкий старикашка-правдоруб. Однако я все еще не был уверен, насколько хорошо он понимает наши с Жао Яньянь отношения, так что решил поменьше болтать, "Хехе, спасибо на добром слове, дедушка Жао, мы с Жао Яньянь сидим за одной партой."
"Я знаю, я знаю! А еще ты лучший ученик в классе," проявил осведомленность дедушка Жао.
"Пап, запусти уже Лю в дом, чего ты его на пороге держишь," решил ускорить процесс Жао Юшенг и предложил мне пару тапочек.
"Правильно, правильно Юшенг сказал, Лю Лей, давай пойдем и поговорим," с улыбкой затолкал меня в гостиную дедушка Жао.
В гостиной обнаружилась и Жао Яньянь, которая при виде меня тут же стремительно покраснела и выскользнула из комнаты. Дом у дедушки Жао был что надо, целое поместье. Но для государственных деятелей вроде него это не было роскошью, скорее необходимостью.
"Хехе, наша девочка такая стеснительная," с юморком заметил дедушка Жао, глядя на то как его внучка дала стрекача.
Я и не знал, что сказать-то, меня сама ситуация немного смущала. Почему это все выглядит так, словно бы старикан встречается со своим будущим зятем?
А пока я смущался, дедушка Жао заговорил, "Лю Лей, я не собираюсь встревать в ваши с Жао Яньянь отношения. Однако, как взрослый человек, я несу ответственность за свою внучку, и надеюсь что вы с ней не пойдете по кривой дорожке."
По кривой дорожке? Кажется, я начал понимать — он уже намекает на огромную сумму зарубежной валюты на моем счету.
"Дедушка Жао, я честно заработал эти деньги," прямо заявил я.
"Дитя, не то чтобы я тебе не верил — но ты понимаешь, насколько велика эта сумма?" спросил дедушка Жао.
"Около восьмиста миллионов в нашей валюте," ответил я без тени сомнения или фальши.
"Восемь сотен миллионов! Этого достаточно, чтобы развязать войну. Как там ты их, говоришь, заработал?" подбивал ко мне клинья дедушка Жао.
Я подозревал, что до этого дойдет. Поэтому прихватил с собой копии контрактов с Интел и Сигейт. Нет объяснения надежнее, чем нотариально заверенная бумага, черным по белому.
Дедушка Жао проглядел контракты и на его лице появилась облегченная улыбка, "Лю Лей, что же ты сразу не сказал? Заставил старика поволноваться! Ты разработал все эти технологии?"
Я кивнул и скромно добавил, "Просто экспериментировал немножко, это все мелочи."
"Не говори так. Не думаю, что Интел заплатили бы столько за "мелочи". Я кое-что знаю про Интел, они первые в мире по производству процессоров. Даже старперы из нашей Академии Наук не могут ничем их пронять, я уж молчу о технологии, за которую можно отвалить 150 миллионов," дедушка Жао больше не сомневался в моих способностях и способах — бумаги были перед ним и он быстро принял факты к сведению.
"Я просто делал то, что мог, дедушка Жао. Мой счет..." конечно же, я хотел бы поскорее вернуть себе свои деньги.
"Хехе, похоже что Лю Лей любит деньги? Хорошо, я немедленно сделаю звонок и все улажу," громко рассмеялся дедушка Жао и вышел из комнаты.
В смысле "любит деньги"? А кто не будет волноваться из-за такого их количества?
"Лю, ну как прошло?" Жао Юшенг вошел в комнату как только из нее вышел дедушка Жао. До этого он оставался снаружи, потому как знал что его отец захочет поговорить с Лю Леем наедине. И теперь он не был уверен, чем все закончилось.
Я улыбнулся и указал на бумаги, лежащие на журнальном столике, "Дядя Жао, сами посмотрите."
Жао Юшенг взял контракты, вчитался — и его глаза тут же расширились, "Ты продал технологию Интел?"
Я кивнул, "Это данные для создания прототипа нового процессора, который я разработал в свое свободное время."
"Новый процессор? Ты его разработал?" Жао Юшенг смотрел на меня неверящим взглядом.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления