Глава 58. Что же там, под горой?

Онлайн чтение книги Тибетский цветок Tibetan Sea Flower
Глава 58. Что же там, под горой?

Обогнув долину, мы подошли к подножью горы с обнаженным склоном, черным и крутым. Идеальное место для скалолазов.

Вершина уходила высоко в небо, и даже издалека была видна огромная расщелина, пересекавшая гору поперек. Наверно, когда там еще лежал снег, в этой трещине был ледник. Но сейчас, приближаясь, мы все чувствовали потоки теплого воздуха оттуда. Видимо, в горе есть геотермальные источники. Постепенно нам даже пришлось раздеться.

Снега на этом склоне не было совсем. Подойдя поближе, мы обнаружили небольшие многочисленные водопады. Миновав чередующиеся потоки теплого и холодного воздуха, постоянно поскальзываясь на льду, мы, наконец, начали восхождение на странную черную вершину.

Склон был крутой, приходилось цепляться за камни и подтягиваться, надеясь лишь на силу своих рук. Здесь было жарко, приходилось иногда уворачиваться от сильных потоков воздуха, который стал горячим, а не теплым, как у подножья. Камни, за которые мы хватались, оказались нагретыми, как в бане. Можно подумать, что эту гору обстреляли из огнемета.

"Неужели мы нашли здесь вулкан?" — пробормотал Толстяк.

"Вулкан или нет, но геотермальная активность здесь сильная. Значит, под горой могут быть места, где лава подступает близко к поверхности. Какой-то геологический процесс изменил направление течения лавы под землей и привел к увеличению температуры скальных пород".

Снизу склон казался очень крутым, но на самом деле на нем было много крупных трещин и выступающих камней, и взбираться наверх было достаточно легко. Через некоторое время на пологих выступах нам стали попадаться небольшие кратеры, в которых пузырилась горячая вода.

В воздухе уже явно ощущался запах серы. Мы поднимались более двух часов, к краю поперечной расщелины добрались к вечеру, когда стемнело.

Эта расщелина уходила вглубь горы. И на ее нижнем выступе снаружи лежали человеческие кости.

"Судя по одежде, это жители деревни Канбало. Видимо, они здесь оказались в ловушке и погибли, — сказала Чжан Хайсин. — Похоже, этот небольшой народ лишился благословения небес".

"Откуда столько высокомерия и пафоса? Эти люди, пытаясь спастись от лавины, поднялись в гору, надеясь переждать. Но, скорее всего, отравились вулканическими газами".

Мы надели противогазы, и Толстяк первым полез в расщелину. Она была достаточно большой, рука об руку там могли пройти четыре человека. Расщелина уходила вниз, к самому основанию горы, где сгущалась кромешная тьма.

"Владыка небес решил послушать пиратский компакт-диск, и процессор горы перегрелся?" — Толстяк снова взялся шутить. (прим. Оригинальное ироническое сравнение. Поперечный разлом в горе вполне может напоминать дисковод компьютера.)

Мы последовали за ним, и Толстяк спросил: "Слышь, начальница, нам лезть на вершину или вниз по расщелине?"

"Зачем нам в расщелину? — удивилась Чжан Хайсин. — Думаешь, под горой что-то есть?"

Толстяк включил фонарик, направил свет вниз и, игнорируя вопрос Хайсин, обратился ко мне: "Наивняшка, тебе это место не кажется знакомым?"

Я посмотрел вниз. Уходящая в глубину горы расщелина постепенно расширялась, и я увидел натянутые между ее стенами бронзовые цепи.

"Чанбайшань!"

"Что?" — переспросила Чжан Хайсин.

Я обернулся, оглядел горные вершины вокруг и сказал: "Деточка, с этого момента командовать буду я. Отведу тебя посмотреть на то, что твой клан Чжан называет "пределом".

Мы вернулись на скальный выступ расщелины, чтобы отдохнуть. В расщелине мы провели всего час, а снаружи было уже совсем темно, по моим прикидкам около девяти вечера.

Мы распределили боеприпасы, еду и снаряжение. Толстяк обшмонал трупы и нашел несколько ножей отличного качества. Под воздействием серных газов старинная тибетская сталь окислилась, но после полировки лезвия оказались острыми, как новые.

Я выбрал самый легкий клинок, который удобно лег в руку. Чжан Хайсин вооружилась самым массивным ножом. Глядя на ее выбор, я почувствовал себя слабым. Раньше, чтобы показать себя в лучшем свете, возможно, я схватился за такой же, но сейчас — нет, лучше буду полагаться на свой опыт, а не соперничать с бабой.

Закончив разбираться со снаряжением, мы легли прямо на теплый камень и проспали до рассвета. А утром, снова надев противогазы, начали спуск в расщелину.

Чтобы добраться до самого дна, нам потребовалось часов пять.

Чем ниже спускались, тем шире становилась расщелина. На уровне подножья она была лишь чуть меньше ширины самой горы и пересечена бронзовыми цепями так густо, что это напоминало гигантскую паутину.

Дно было усеяно камнями, видимо, упавшими сверху. Должно быть, это результат разлома, от которого и образовалась когда-то расщелина. Тогда же, наверно, обвалились два огромных скальных выступа, застряв между стенами расщелины и образовав некое подобие арочного моста.

Мы долго сидели среди разбросанных камней, прежде чем набрались сил снова встать на ноги. Ощущение твердой земли под ногами казалось обманчивым, и мы неуверенно зашагали по дну расщелины. Вскоре Чжан Хайсин вскрикнула.

Она указывала куда-то наверх. Там заканчивалось ровное дно расщелины, а между двумя высокими скальными выступами виднелись бронзовые врата, точно такие же, как и на Чанбайшане. Створки уходили высоко вверх, туда не достигал свет моего фонаря. Но даже внизу обилие деталей и узоров, украшавших врата, поражало воображение. Какое-то извращенное стремление у создателей этих врат к чрезмерному украшательству.

Мы молча подошли вплотную к вратам, и Фэн, уставший бороться с желанием отдохнуть и стремлением дойти до цели, наконец, сел, даже не обращая внимания, что под его задницей оказался острый выступающий камень.

Как же давно это было.

Я уже и забыл, какие именно чувства испытывал, впервые увидев бронзовые врата. Кажется, тогда мой мир окончательно рухнул. Но сейчас все было иначе, внутренне я был спокоен, лишь сердце бешено колотилось.

Такое ощущение, что старого друга встретил. Не думал, что еще где-то увижу эти бронзовые врата.

Чанбайшань, Гималаи, гора возле деревни Канбало — и везде есть такие врата. Кто их построил и зачем?

"Печати демона у нас нет. И мы вообще не знаем, что за механизм здесь использовали. Сможем ли открыть их?" — Толстяк был первым, кто решился заговорить.

Качая головой, я пошел вперед, пока не уперся ладонью в холодную бронзу врат.

Холодно. В расщелине, пока мы спускались, было жарко и душно, а здесь, возле бронзовых врат, холодно.

Я провел пальцами по узорам. Линии тщательно вырезаны. Или створку сразу с рисунками отливали? Даже имея современные технологии, не уверен, что такое возможно.

Думая об этом, я машинально толкнул створку.

В этот момент я даже представил, как от моего движения врата медленно открываются. И из-за собственного воображения мое разочарование было еще сильнее: врата оставались неподвижными.

Ну конечно. Я точно не тот человек, которому суждено открыть эти врата.

Отступив назад, я сел на камень напротив врат. Чжан Хайсин спросила: "Ты говорил про "предел". Тот "предел" что охраняет наш клан, находится за этими вратами?"

"Вообще-то это не я говорил. Это сказал ваш патриарх", — ответил я.

"Есть еще какая-то информация?"

"Это ты у своего патриарха спрашивай", — ответил я, таращась на древнюю бронзу. С такого близкого расстояния, казалось, эти врата передо мной закрывают весь мир.

Могут ли эти врата вести туда же, куда и те, что на Чанбайшане? Что будет, если мы их откроем? Я увижу Молчуна, заросшего волосами, с длинной бородой, жующего сырые грибы?

Смешно. Но рассмеяться у меня не получилось.

Чжан Хайсин тоже подошла к вратам и стала внимательно рассматривать рисунки на них. Мне казалось, что толку от этого никакого. Но она вдруг подпрыгнула, зацепилась за выступы узоров и начала карабкаться наверх.

Узоры не сильно выступают, цепляться за них невозможно, и тем более карабкаться, но я заметил на руке Чжан Хайсин что-то, напоминающее коготь.

Двигалась она ловко и быстро, забралась на самый верх, но, видимо, ничего интересного там не обнаружила и спустилась обратно.

"Странно. Створки этих врат прочно прилегают к камням, щелей совсем нет", — сообщила она.

Мы с Толстяком удивленно посмотрели на нее, и Чжан Хайсин пояснила: "Врата очень тяжелые, всем своим весом давят на камень. За долгое время, камни внизу должны просесть, а сверху образоваться щели. Но их нет".

"И что это значит?" — спросил я.

Она ответила: "Либо эти врата не такие тяжелые, какими кажутся. Либо каменная плита под ними чем-то усилена".

"Если врата не такие тяжелые, как нам кажется, то внутри створки могут быть полыми, верно? — Толстяк вытащил из рюкзака связку гранат. — Давайте попробуем эту бронзовую дверку на прочность".

http://tl.rulate.ru/book/89763/3481974


Читать далее

Часть 1
Глава 1. Начало 03.04.24
Глава 2. Первая загадочная история (ч.1) 03.04.24
Глава 3. Первая загадочная история (ч.2) 03.04.24
Глава 4. Вторая загадочная история 03.04.24
Глава 5. Начало сансары 03.04.24
Глава 6. Перезагрузка судьбы 07.04.24
Глава 7. Тибет. Картина маслом 07.04.24
Глава 8. Ламаистский храм 07.04.24
Глава 9. Путеводная нить к прошлому Молчуна 07.04.24
Глава 10. Прошлое Молчуна 07.04.24
Глава 11. Золото, что дороже золота 14.04.24
Глава 12. Поход в Гималаи 14.04.24
Глава 13. Заметка о пределе мира 14.04.24
Глава 14. Секрет предела мира 14.04.24
Глава 15. Таинственное племя в Гималаях 14.04.24
Глава 16. Страж 19.04.24
Глава 17. Покрытое льдом священное озеро 19.04.24
Глава 18. Аромат трупа 19.04.24
Глава 19. Янь-ван верхом на мертвеце 19.04.24
Глава 20. Изначальное зло 19.04.24
Глава 21. Появление Молчуна 27.04.24
Глава 22. Позвать Толстяка 27.04.24
Глава 23. Тайная сеть, из которой не вырваться 27.04.24
Глава 24. Удивительные новости 27.04.24
Глава 25. Тайный знак в тайном месте 27.04.24
Глава 26. Лицом к лицу с кланом Чжан 11.05.24
Глава 27. Семь штук У Се 11.05.24
Глава 28. Трудный выбор 11.05.24
Глава 29. Упадок клана Чжан 11.05.24
Глава 30. Тысячелетняя стратегия Ван Цзанхая 11.05.24
Глава 31. Реальная мощь Толстяка 21.05.24
Глава 32. Страховка Толстяка 21.05.24
Глава 33. Чуть не сдох 21.05.24
Глава 34. Чудные дела... 21.05.24
Глава 35. Все ушли 21.05.24
Глава 36. Пакет с солью в храме ламы 18.06.24
Глава 37. Мастер составления опорных схем 18.06.24
Глава 38. Спасение 18.06.24
Глава 39. Кровопотеря 18.06.24
Глава 40. Случайное спасение 18.06.24
Глава 41. Сон просяной каши 27.07.24
Глава 42. Чжан Хайсин 27.07.24
Глава 43. Тринадцатилетний Молчун 27.07.24
Глава 44. Ссылка в поле 27.07.24
Глава 45. Странная гробница 27.07.24
Глава 46. Перевернутый гроб 27.07.24
Глава 47. Проблема 27.07.24
Глава 48. Странные ловушки 27.07.24
Глава 49. Гробничный схрон 27.07.24
Глава 50. Бассейн, заполненный грязью 27.07.24
Глава 51. Они обнаружили угрозу 02.08.24
Глава 52. Безвыходное положение 02.08.24
Глава 53. Последствия взрывов 02.08.24
Глава 54. Спешный отъезд 02.08.24
Глава 55. Они возвращаются 02.08.24
Глава 56. Тибетский храм 02.08.24
Глава 57. Что это было... 02.08.24
Глава 58. Что же там, под горой? 02.08.24
Часть 2
2 - 1 03.08.24
Глава 58. Что же там, под горой?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть