Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 4.

Онлайн чтение книги Трудно ли быть другом? Is it Tough Being a Friend?
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 4.

Я влетел в квартиру с бешеной скоростью. Эльмиры и Шизумы там не было.

Судя по всему, не было никаких признаков сражения. Возможно, она почувствовала приближение врагов и поспешно покинула это место.

(Если она убежала... она может быть на кладбище!)

Мы с Эльмирой определились с местами встреч на случай непредвиденных обстоятельств.

Берег, заброшенный завод и кладбище... так вот, среди них, кладбище является самым близким. Его стоит посетить первым. С моими ногами это займет не больше трех минут.

Быстро выйдя из комнаты и бросившись вниз по лестнице, я вкратце объяснил ситуацию Таоти.

(Действительно... какой смысл Квонджи сообщать тебе о нападении? Или, вернее, кто его сосуд?)

(Кто знает? Что еще более важно, что за апостол этот Хигайя, о котором говорил Конджи? Кто-то сильный?)

(Хигайя, говоришь. Хигайя входит в "восьмерку лучших ада". Как и следовало ожидать от человека по имени Хуншоу, он довольно сильный парень. Хоть он и апостол кои, но не плавает.) [TLN: “Хун” в Хуншоу означает гнев](п.п кои - карпы кои)

(Можешь ли ты победить его?)

(О, ты слишком жесток. Несмотря на то, как я выгляжу, я "злой дух", понимаешь? Кроме того, я самый сильный из четырех демонов, понимаешь? Даже если бы восьмёрка лучших и три принцессы объединились бы вместе, я все равно мог бы победить их всех, ковыряясь в носу.)

(Разве Мион не всегда командует тобой?)

(Я-Я ничего не могу с этим поделать. Это облегчает переговоры о повышении моего пособия…)

(Иногда мне хотелось бы видеть тебя храбрым, как "злой дух", которым ты должен быть.)

(Я понял! Я немедленно повергну Хигайю! Это будет бомба!)

Мне удалось успешно мотивировать Таоти, пока я бежал.

Мы с Эльмирой справимся с тридцатью маленькими сошками. Как только командир, Хигайя будет убит, остальные должны рассыпаться.

...Вскоре я прибыл на кладбище и обнаружил, что моя догадка верна.

Я почувствовал множество злых воль еще до того, как добрался до входа. Среди них была одна особенно большая, со странным количеством силы. Вероятно, она принадлежала Хуншоу Хигайе.

(Ясно, он действительно кажется сильным. Я оставлю это на тебе, Ти... мне нужно сначала спасти Эльмиру и Шизуму.)

Войдя на кладбище и спустившись по тропинке, я снова наткнулся на тела павших апостолов. Нет никаких сомнений, что это дело рук Эльмиры.

(В последнее время Эльмира каждый день питается моей кровью. Скорее всего, у нее не кончится топливо.)

Всего через несколько десятков секунд я прибыл на место сражения.

Я дошел до большого перекрестка, где уже встречал Эльмиру. Там было собрание разных апостолов. Носороги, крабы, многоножки... их было слишком много, чтобы называть каждого.

Они окружили рыжеволосую вампиршу, которая прижимала к груди ребенка. Какое облегчение, эти двое каким-то образом в безопасности.

[Эльмира! Ты не ранена?!]

Услышав мой крик, Эльмира быстро повернулась ко мне. Я мог увидеть восторг и облегчение на ее лице.

[Кобаяши Ичиро! Ты пришел!]

Вместо того чтобы ответить ей, я сделал отчаянный прыжок, сбросил ноги с надгробия, на которое приземлился, и перепрыгнул через толпу апостолов. Затем я приземлился прямо рядом с Эльмирой.

Апостолы вокруг меня подняли шум из-за появления обычного школьника.

[Кто этот сопляк? Товарищ "Алой птицы"?]

[Если так, то он тоже "Кровный родственник вечной тьмы"? Он выглядит несколько непримечательно.]

[Подумать только, что у вампира может быть лицо ниже среднего.…]

Эти люди говорили все, что им заблагорассудится.

Затем гигант шагнул вперед, отшвырнув их в сторону.

На первый взгляд это был похожий на рыбу апостол, все тело которого было покрыто твердой чешуей. Парень, который, казалось, был Хигайей, имел глаза, горящие боевым духом, на его лице было жесткое выражение, и он испустил рев.

[Что ты делаешь?! Ты смеешь быть помехой?!]

Он был очень зол. Он был таким же свирепым, как я слышал.

Кажется, он действительно Хуншоу... и Эльмира что-то сказала им перед тем, как я пришёл сюда? В конце концов, эта вампирша любит говорить не думая.

[Эй. Ты Хигайя, здешний босс?]

Когда я попытался спросить, он кивнул головой.

[Именно! Я один из "восьми лучших ада", Хуншоу Хигайя! Ты должно быть хочешь умереть, раз ты пришел сюда так бесстыдно!]

Так или иначе, я не был истощен. Я не так легко устаю.

[Кобаяши Ичиро, будь осторожен. Несмотря на его вид, он сильный противник!]

[Хм! Что ты имеете в виду под моим видом?! Ты издеваешься надо мной, "кровная родственница вечной тьмы"?!]

[Твоя Вена может скоро лопнуть.]

[Это не имеет никакого значения! Я всегда уравновешен и спокоен!]

...С меня хватит этого. Я сыт по горло Хигайей. Мне больше ничего не нужно.

К счастью, Шизума, кажется, спит, так что я быстро закончу с этим и мы вернёмся. Тогда я смогу использовать эту возможность, чтобы убедить Эльмиру посоветоваться с Рюугой и остальными.

[Ти, ты готов?]

Я говорил мысленно, оставаясь начеку. Вслед за этим…

(Агу-агу-агу... Рюуга, мне нужно молоко... я голоден…)

Таоти спал. Он снова забавлялся какой-то детской ролевой игрой в своих снах.

[Только не засыпай сейчас! Эй, проснись! Проснись!]

В порыве гнева, сравнимого с гневом Хигайи, я ударился головой о надгробный камень, пытаясь разбудить Таоти.

Апостолы снова подняли шум, увидев мой внезапный акт самоповреждения. Это была сюрреалистическая ситуация.

(Аааа. Что случилось, папа?!)

[Кого ты называешь папой?! Теперь твоя очередь появиться!]

(Боже, я всегда просыпаюсь, когда я нахожусь в хорошей части! Я был на грани того, чтобы увидеть обнаженную грудь Рюуги!)

[Забудь про это, делай свою работу! Разве "Злому духу" не должно быть стыдно за то, что он думает о ролевой игре в ребёнка?!]

(Нет, но... кажется, есть кто-то, у кого больше убийственных намерений, чем у меня.)

[Хах?]

(Босс, разве ты не заметил? Кто-то уже давно следит за тобой.)

[К-Кто-то следил за мной?]

Это случилось как раз в тот момент, когда я задал этот вопрос.

Что-то странное произошло из угла толпы апостолов.

[Гах!]

[Гух!]

Апостолы кричали, когда их уносило ветром. Один за другим, каждый из них был повержен мощной силой.

Присмотревшись, я заметил крошечный силуэт, прыгающий вокруг.

(Ч-Что?)

Это было слишком быстро для меня, чтобы понять, что это было. Я с трудом узнал четвероногого зверя, но не мог уследить за его неровными движениями.

Один апостол был отправлен обратно в ад, а затем еще один. Находившиеся поблизости апостолы разбивались о деревья или надгробия, после чего таяли и исчезали.

[М-Может быть...Эк!]

[С-Страшная " Боушоу’ ... Гах!]

[П-Пожалуйста, подо-иик!]

Маленькая тень продолжала побеждать апостолов, не слушая их мольбы. Не успел я опомниться, как все апостолы, окружавшие нас, были уничтожены.

...К тому времени, когда внезапный натиск закончился, никто из апостолов не двигался.

Все они превратились в трупы, оставив позади генерала Хигайю.

(Независимо от того, как вы смотрите на это, это перебор…)

Пока я терялся в поисках слов, фигура сделала прыжок и тихо приземлилась передо мной.

Там я, наконец, узнал, кто это был. Вернее, у меня уже была догадка.

Апостол с пушистым телом, треугольными ушами и мягким хвостом. Кто-то, кому не хватало интенсивности как апостолу, но было определенное обаяние... я знал этого апостола очень хорошо.

Она была одной из “трех принцесс Ада”. Апостол-генерал Хоккайдского волка── Кики.

[К-Кики…]

[Ш-Шавка...?]

Пока мы с Эльмирой были ошеломлены, Кики быстро осмотрелась.

Убедившись, что на нас больше никто не нападает, она кивнула и облизала кончик носа.

[Чистка завершена.]


Читать далее

Трудно ли быть другом? Том 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Том 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Том 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации первого тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации второго тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации третьего тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации четвёртого тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации пятого тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации шестого тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Пролог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 1. Верный способ стать другом. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 1. Появление новой героини 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 1. Флаги по всему миру(?) 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. часть 2 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 1. Непревзойденный, Истинный Кобаяши Ичиро 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Конец 1 тома. Эпилог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 7. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Конец 2 тома. Эпилог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Пролог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Конец 3 тома. Эпилог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Конец 4 тома. Эпилог. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Промик в комментах 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 4.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть