Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 3.

Онлайн чтение книги Трудно ли быть другом? Is it Tough Being a Friend?
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 3.

Пока я искал Эльмиру, я решил попробовать добраться до берега реки.

Внезапно впереди вспыхнуло большое пламя. Гигантская пылающая птица, около трех-четырех метров длиной, прорезала ночное небо в виде спирали.

[Н-Неужели...?!]

(О, кажется, кто-то запустил фейерверки не по сезону. Какой вид~.)

(Действительно. Это должно быть стоило кучу денег, не так ли?)

[Вы, ребята, идиоты! Это точно Эльмира!]

Ругая беззаботных "злых духов", я тут же ринулся к тому месту.

В итоге я нашел ее первым. Я боялся, что это случится... но я подавил такие плохие мысли и послал Рюуге сообщение во время бега.

'Купил мед на берегу реки. Матка пришла'.- Поскольку я торопился, там были опечатки, но моя точка зрения, вероятно, все равно понятна. (TLN: он пытался напечатать "нашел ее на берегу реки. Прийди быстрее.’ Звучит примерно так же, если читать вслух по-японски.)

Скользнув вниз по склону берега, я со всех ног пробежал около трехсот метров.

... После чего я увидел Эльмиру на земле и гигантского неизвестного монстра.

[Эльмира! Ты в порядке?!]

Я проигнорировал монстра на некоторое время и бросился к девушке-вампиру. Когда я поднял ее на руки, то обнаружил, что она держит не Шизуму, а Кики по какой-то причине.

[К-Кики?]

[Кобаяши Ичиро... ты пришел…]

Эльмира, едва удерживаясь в сознании, произнесла слабым голосом:

[Похоже, у тебя кончилось горючее. Я только что видел "Алую птицу" или что-то такое... это была ты?]

[Да... я в таком жалком состоянии из-за этого, но... я каким-то образом смогла спасти Кики…]

[А где же Шизума?]

[Шизума──]

Глаза Эльмиры расширились, пока она говорила.

Когда я повернулся в ту сторону, куда она смотрела, там стоял монстр. При ближайшем рассмотрении его тело было обожжено и казалось повреждённым в нескольких местах. Как ни странно, из его груди торчала третья рука, но все, начиная с запястья, исчезло.

Он медленно шел, не обращая на нас внимания. Он направлялся к месту, заросшему сорняками.

[Кобаяши Ичиро! Шизума в опасности!]

Эльмира схватила меня, как будто ее усталость только что прошла. Услышав ее крик, Кики открыла глаза.

[Шизума вон там, в траве! Скорее!]

[Б-Барон Ичиро, Шизума…]

Я немедленно побежал, все еще неся Эльмиру и Кики.

Я пронесся мимо монстра в мгновение ока, схватил Шизуму и держался от него на расстоянии. Когда мы были примерно в десяти метрах от монстра, я опустил всех троих на землю.

[Подождите здесь. Я быстренько с ним разберусь.]

[Будь осторожен, Кобаяши Ичиро... этот монстр силен.]

Конечно, я знаю об этом. Видя состояние, в котором находятся девушка-вампир и девушка- Хоккадский волк, это очевидно. Особенно меня беспокоят руки Кики, которые просто болтались. Они сломаны?

[Кики. Твои руки…]

[...Я напортачила. Но, я действительно очистила Хигайю…]

[Но ведь именно я поставила его на грань гибели.]

[Ты оказались в безвыходном положении. Я нанесла последний удар.]

Судя по тому, что они препираются друг с другом, они, вероятно, в порядке.

Тем не менее, требуется много силы воли, чтобы не плакать со сломанными руками. Я отчаянно пыталась сдержать слезы, когда у меня сломалась рука.

(В любом случае, пришло время расплаты для этого монстра.)

Чувства обиды и беспокойства боролись друг с другом в моем сознании.

...Излишне говорить, что обида исходила из-за того, что ранили тех, с кем я жил. Я не знаю, что это за чудовище, но эта штука получит по заслугам.

...С другой стороны, я был обеспокоен проблематичным сценарием, когда я в конечном итоге убью это чудовище. Я хотел бы отдать эту роль Рюуге любыми способами. Это просто необходимо.

(Враг побеждается только тогда, когда появляется Рюуга. Герои появляются в то время, когда они больше всего нужны. Я позволю этой штуке победить меня, а потом передам эстафету Рюуге... это единственный выход.)

Это будет пахнуть фиксированной игрой, но это не первый раз, когда я делаю что-то подобное.

Как только я передам эстафету Рюуге, я скажу "Гах, я не смогу этого сделать... я использую все, что могу, чтобы обуздать двух ”злых духов", живущих внутри меня..." и таким образом объявлю о своем уходе из сражений после этого. Как только это произойдет, я, скорее всего, буду удален из боевых сцен.

Решившись на такой план, я встал на пути приближающегося монстра.

Теперь, когда я снова вижу его вблизи, это действительно отвратительное чудовище. На каком живом организме основана эта штука? Я все еще не могу сказать с первого взгляда…

[А теперь, босс, давай сделаем это.]

Рядом со мной стоял проявившийся Таоти. Он уже перешел в свой угольно-черный боевой режим, хрустнув костяшками пальцев и шеей. Он очень мотивирован, что странно.

[Эй, ты там, с лицами. Похоже, что ты потрепал ту коротышку за мной. Приготовься умереть──]

Высвободив гигантскую злую волю, Таоти сделал шаг вперед.

Внезапно из моей груди появилась гигантская рука и схватила Таоти за голову.

[Вхоа?!]

(Вернись, Ти. Позволь мне разобраться с этим.)

Вскоре эта рука затянула Таоти обратно ко мне. Вскоре на его месте появился Хундун. Он принял форму надо мной, как будто был лампой, демонической лампой.

У него был огромный рог на лбу, гигантские клыки, торчащие изо рта, и величественная, мускулистая фигура, которая могла похвастаться ростом около четырех метров... я уже видел этого демона раньше, когда он был последним боссом первой части.

[Сынок, погнали. Вперёд, это не займет и двух минут.]

[Дядя Хундун, с тобой все в порядке? Сколько сил у тебя осталось?]

[Только тридцать процентов, но этого достаточно, чтобы убить эту тварь. Хотя, я не могу двигаться отдельно от моего хозяина, так что тебе придется оставаться рядом.]

Когда я неохотно согласилась с ним, Таоти запротестовал внутри меня. Может быть, эти двое не могут появиться одновременно?

(Эй, хватит издеваться надо мной, Хундун! Не вмешивайся, когда ты только новичок!)

[Именно потому, что я новичок, я должен показать свою ценность, верно? С таким же успехом ты можешь быть бесполезен.]

("Злые духи" подобны идолам, никто не бесполезен!)

Это ложь. Я уже шестьдесят раз был свидетелем никчемности Таоти.

Ну, неважно, Таоти это или Хундун. Нет большой разницы между идиотом и лоликонщиком.

[Ну что ж... пора испытать мой новый сосуд.]

Тон голоса Хундуна изменился. Он превратился в того же персонажа, каким был, когда сражался с Рюугой и остальными. Он определенно более опасный "злой дух". Он очень хороший актер.

Не успел я опомниться, как небо заволокли огромные темные тучи. Раздался раскат грома, сверкнула молния.

[Б-Барон Хундун... с бароном Ичиро…]

[Как ты можешь быть в порядке, держа двух "злых духов" внутри себя...?]

Я услышал за спиной потрясенные голоса Кики и Эльмиры.

Это меня не удивляет. Я и сам не мог в это поверить, я не хотел верить.

[──Аууууууууууугх!]

Мы оказались в трех метрах от противника. Вслед за этим чудовище внезапно взревело. Рты по всему его телу издавали отвратительный ор.

Затем монстр поднял свою гигантскую руку и яростно замахнулся на приближающегося “злого духа”. Он перенес весь свой вес на кулак, падая, как метеорит, с силой, которая могла бы расплющить меня.

[Э-Это выглядит не слишком хорошо, дядя!]

[Перестань называть меня дядей.]

Такой дьявольский удар Хундун отбросил одним пальцем. Он отбросил его, как будто это была шутка.

Пораженный отдачей, монстр отшатнулся назад. С многочисленными глухими ударами он едва смог восстановить равновесие.

[Ты недооцениваешь меня. Ты совершил ошибку.]

...Я думал, что монстр уже использовал всю свою силу для этой атаки.


Читать далее

Трудно ли быть другом? Том 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Том 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Том 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации первого тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации второго тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации третьего тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации четвёртого тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации пятого тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Не использованные мной иллюстрации шестого тома 07.02.23
Трудно ли быть другом? Пролог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 1. Верный способ стать другом. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 1. Появление новой героини 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 1. Флаги по всему миру(?) 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. часть 2 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 1. Непревзойденный, Истинный Кобаяши Ичиро 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Конец 1 тома. Эпилог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 2. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 3. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 4. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 7. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Конец 2 тома. Эпилог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Пролог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 1. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 2. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 3. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 5. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 1. Часть 6. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Конец 3 тома. Эпилог 07.02.23
Трудно ли быть другом? Конец 4 тома. Эпилог. 07.02.23
Трудно ли быть другом? Промик в комментах 07.02.23
Трудно ли быть другом? Глава 4. Часть 3.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть