Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 44

Онлайн чтение книги Владыка Демонов думает, что дети не его The devil thought the sons were not his
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 44

Глава 44

Время шло, а Чу Юй все стоял, сбивчиво дыша, и чувствовал, что его дни проходят мимо.

Через неизвестное количество времени закрытая дверь перед ним наконец открылась. Когда он увидел дверь, он увидел изображение любящего отца и сыновней почтительности, и был ошеломлен. Что происходит здесь ......?

Чу Юй пришел в себя, но все еще находил эту сцену неожиданной и невероятной. Он думал о том, что дети могут выбежать из дома в слезах, или испугаться, не в силах идти, но он никогда не думал, что Янь Линь выйдет из дома с ними в руках.

Когда он посмотрел на Чу Юя, он вспомнил образ двух детей, которые тихонько называли его "отец", и у него было очень радостное настроение.

Приближается его день рождения, Гао Муцзюэ, старейшина секты, спросил, хочет ли он отпраздновать это, но Янь Линь отказался, потому что он был слишком беспокойным. Но в это время он снова передумал, и посчитал, что день рождения все же надо устроить.

С одной стороны, это позволило бы фракции демонов официально познакомиться с новой женой и двумя детьми, а с другой стороны, отметины на Синь и Хао еще не были удалены, хотя они и не были болезненными, они все еще представляли скрытую опасность.

Как только Янь Линь ушел, Синь и Хао тут же бросились в объятия Чу Юя.

Здесь было не место для разговоров, так как время от времени мимо проходили слуги. Чу Юй остановил двух мужчин, которые, казалось, могли сказать тысячу слов, и отвел их обратно в Зал Лунного Света.

Зал Лунного Света был местом, где жили двое детей, а для ухода за ними были назначены слуги. Это был явно продуманный ход, так как он находился далеко от жилья Чу Юя.

Когда они вернулись в Зал Лунного Света, двое детей расслабились, и тут же, одно за другим произнося слова, стали рассказывать обо всем, что произошло в боковом зале.

В конце истории они оба опустили головы, на их лицах была видна обида, они говорили, что называют его "отцом" только потому, что у них нет другого выбора, не желая, чтобы он снова издевался над их отцом, но в их сердцах их отцом всегда будет только Чу Юй, и никто не сможет его заменить.

"Отец говорил, что человек может отдавать и забирать, я всегда это помню". Хаохао нервно спросил: "Папа, ты ведь не сердишься?".

Хотя они неоднократно заверяли друг друга, что ничего не могут сделать, факт, что они кричали - это факт, который нельзя изменить. Демон издевался над папой, а теперь пытался украсть их.

Чу Юй посмотрел вниз на двух детей, не ожидая от него такого, и его чувства были смешанными.

Янь Линь никогда не обижал детей по-настоящему, но иногда он специально задирал их, только чтобы заставить их подпрыгнуть и взорваться, а не для того, чтобы причинить реальный вред.

Он был сильным и властным человеком, но не в плохом смысле, а его слова и действия были детскими.

Чу Юй действительно не хотел быть с ним, и он ему не нравился, но он был отцом его детей, и он не мог позволить, чтобы пропасть между ними становилась все глубже и глубже.

Но был еще вопрос, что сказать, и поверит ли ему Янь Линь.

У Чу Юя нет никаких доказательств того, что эти двое детей действительно принадлежат Янь Линь. Здесь тоже не современное общество. Это не современное общество, где совпадения ДНК могут быть использованы для подтверждения кровных связей.

Но Чу Юй еще не решил, что сказать. В конце концов, для нее было слишком странно быть беременным и родить ребенка, и было бы стыдно сказать об этом лично.

Подумав об этом, Чу Юй замолчал и не успел вовремя ответить на вопрос Хао Хао.

Он не знал, что его долгое молчание разжигало олчаливый гнев Чжао Шувэня, которая стояла снаружи Зала Лунного Света, и была еще более возмущена.

Чжао Шувэнь только что прибыла в Зал Лунного Света и ждала снаружи, пока ее слуга передаст сообщение. Благодаря своему высокому уровню развития и глухоте, она ясно слышала разговор в зале.

Она была рада узнать, что Чу Юй и двое детей были очень злы и недовольны Янь Линем.

До того, как она пришла в Храм Небесного Тела, она знала, что Чу Юй был похищен Янь Линем, и что он подвергался всевозможным издевательствам, вплоть до того, что не отпускал двух своих детей.

Во время путешествия она слышала много слухов, например, что демон забрал Чу Юя на глазах у двоих детей, что двое детей были заточены в Зале Лунного Света и им не разрешали видеться с отцом, и что не так давно демон забрал двоих детей и пытал их, чтобы заставить признаться.

Она уже была уверена в этом, а когда услышала гневные обвинения двух детей и молчание Чу Юя, то убедилась еще больше.

Она стояла с чистым и безобидным выражением лица, ее глаза светились самодовольством. Хорошо, все идет по плану.

Внезапный визит Чжао Шувэня прервал разговор Чу Юя с двумя детьми. «Почему она хочет меня видеть?"

"Чжао Шувэнь - мастер клана Сяо Мин. Различные секты в мире демонов всегда враждовали друг с другом, но только клан Сяо Мин всегда поддерживал Храм Небесного Тела. Кроме того, Мастер Чжао уже много лет влюблена в Главу и сказала, что если она не сможет стать парой с Главой, то лучше навсегда останется одна."

Чу Юй понял, что это была поклонница Янь Лина, которая искала неприятностей.

Он уже собирался сказать "нет", но тут за дверью послышались шаги, и в комнату вошла женщина в розовом платье с красивым лицом и очаровательными бровями.

Чу Юй нахмурился и выглядел неловко. Этот человек вошел в комнату, не дожидаясь вызова, что было неудобно.

"Госпожа, не нервничайте, в моем приходе к вам нет никакого злого умысла". От Чжао Шувэнь исходила враждебная аура, но ее улыбка была теплой и дружелюбной.

Когда она закончила говорить, ее глаза обратились к Синь и Хао, и когда она заметила Синь, она дважды посмотрела на него.

"Эти двое - сыновья госпожи, не так ли? Они такие милые, они выглядят так мило. Больше всего я люблю детей". Она улыбнулась, протягивая двух насекомых Гу, выползших из ее рукавов: "Вот, это подарок для тебя.

Два червя Гу были мягкими, уродливыми и страшными. Синь и Хао испугались червей и спрятались за отцом, настороженно озираясь.

Хотя женщина улыбалась, она производила на них неприятное впечатление, как ядовитая змея или рвота. Инстинкты детей обострились, и они стали избегать ее еще больше.

Видя это, Чжао Шувэнь немного опечалилась и передала два Гу Чу Юю: "Эти два господина могут бояться, почему бы тебе не оставить их для них? Я также приготовил для вас щедрый подарок ......".

Не успела она закончить свое предложение, как Чу Юй холодным голосом прервал ее: "Нет необходимости. Пожалуйста, заберите подарок обратно".

Чжао Шувэнь сделал небольшую паузу, услышав твердость тона Чу Юя, и не стал настаивать на повторном вручении подарка.

Она убрала шкатулку и два червя Гу в руки и вздохнула в гневе и смирении: "Госпожа все еще так враждебна ко мне, неужели вы не поверили мне, когда я сказала, что не имею к вам никакого зла?"

Она сказала "госпожа", от чего Чу Юй стало очень неловко: "Нет необходимости называть меня "госпожой". Что вам нужно от меня, мастер Чжао? Пожалуйста, скажите мне прямо".

"Тогда могу я называть тебя братом Чу ?".

Чу Юй молчал.

Чжао Шувэнь просто предположила, что он сказал "да". Она оглядела зал и увидела свободное место рядом с собой, поэтому вполне естественно села.

"Как я уже сказала, у меня нет к вам никакой неприязни. Я пришла сюда, потому что хотела познакомиться с новой женой брата Яна, а также потому, что давно его не видела и очень по нему скучала. Брат Чу , ты так настороженно относишься ко мне, не боишься, что я украду брата Яня? Не волнуйся, я не настолько неразумна. Раз ты нравишься брату Яню, то и мне ты тоже понравишься». Она сказала это с искренним лицом.

Чу Юй потерял дар речи, не ожидая, что собеседник скажет такую шокирующую вещь. На многие вопросы он не мог ответить, поэтому мог только смотреть на нее заботливым взглядом, который говорил: "Если ты больна, иди прими лекарство".

Пока они разговаривали, Синь и Хао оставались в стороне, не споря, просто думая о том, что этот человек действительно странный, и гадая, о чем она думает.

Чжао Шувэнь закончила разговаривать сама с собой, а затем представила сценарий, в котором они втроем живут вместе, и проигнорировала несколько просьб Чу Юя о том, чтобы она ушла.

Чу Юй никогда не видел такого наглого человека, даже если он не отвечал ни слова, другой человек мог еще долго болтать.

Он был вынужден долго слушать такие слова, как "Брат Янь будет твоим на три дня и моим на три дня", и все его тело настолько онемело, что он не знал, что и думать.

После долгого времени Чжао Шувэнь наконец устала от разговора и сказала, что хочет пойти повидаться с братом Янем, поэтому она встала и попрощалась.

Когда она уходила, Чу Юй улыбнулся и сказал: "Если ты так любишь Главу, тебе следует больше времени проводить с ним, а не тратить время здесь".

Чжао Шувэнь улыбнулась и сказала: "Как это может быть пустой тратой времени? Поскольку я собираюсь служить брату Яню вместе с Братом Чу, вполне естественно, что мы должны больше общаться и улучшать нашу дружбу".

Чу Юй: "......" В этом нет необходимости.

После ухода Чжао Шувэня, Синь и Хао были ошарашены. Наверное, он никогда раньше не видел такого странного человека, который странно себя вел и говорил странные вещи.

"Папа, она мне не нравится". Хао Хао внезапно прошептал.

Он не верил, что она пришла сюда просто ради дружбы. Она явно говорила, что влюблена в Янь Линя, но при этом была готова разделить с ним свою любовь, и выглядела так, будто ей это доставляет удовольствие.

Никто не захочет делить свою возлюбленную с кем-то еще.

Более того, Чу Юй мог сказать, что Чжао Шувэнь сказал это специально, чтобы она могла раскрыть недостаток для себя.

Вопрос в том, какую цель преследовал Чжао Шувэнь, делая это?

Чу Юй задумался, улыбаясь Хао Хао: "Ну, папе она тоже не нравится. С этого момента, когда увидите ее, держитесь от нее подальше, не подходите к ней, хорошо?".

Хао Хао и Синь при этом многозначительно кивнули.

Им не нравилась эта женщина, и теперь, когда они услышали, что сказал их отец, они больше никогда не подойдут друг к другу.

Выйдя из Зала Лунного Света, Чжао Шувэнь нашла Янь Линя на пике Билин.

Он только что закончил обсуждать банкет по случаю дня рождения с Гао Муцзюэ, и его сопровождал Е Сюэ.

Как старейшина Храма Небесного Тела, Гао Муцзюэ отвечал за все крупные и мелкие дела клана, и он должен был координировать все приготовления к праздничному банкету.

"Разве Глава всегда не интересовался праздниками по случаю дня рождения?" Лицо Е Сюэ было полно любопытства: "Почему он вдруг передумал на этот раз?".

Банкет по случаю дня рождения - не пустяковое событие, ведь все секты в мире демонов придут поздравить и поклониться ему.

Он не хотел упоминать, что признал Синь и Хао своими сыновьями, так как не думал, что услышит от них что-то хорошее, поэтому сказал лаконично: "Если вы сможете найти человека, стоящего за исчезновением культиватора Корня Небесного Духа раньше, то нет необходимости устраивать этот банкет по случаю дня рождения".

Подразумевалось, что праздничный банкет был приманкой, чтобы заманить рыбу на приманку.

Е Сюэ не был убежден, но он чувствовал, что перемена настроения Патриарха никак не связана с Чу Юй и двумя детьми.

Он кричал о несправедливости: "Если бы они продолжили свое преступление, мы бы их поймали, но кто знал, что они остановятся и уберут все предыдущие улики? Я не умею расследовать улики, поэтому лучше просто сражаться".

Пока они разговаривали, они заметили приближающуюся издалека женщину в розовом, и оба посмотрели вверх.

Чжао Шувэнь была так быстра, что в мгновение ока оказалась перед ними.

Она смотрела на него с восторгом и волнением, а ее голос был сладким и сальным: "Брат Янь, прошло много времени, ты давно скучал по мне? Я так по тебе скучала".

Почувствовав небольшое невезение, выражение лица Янь Лина на мгновение сузилось: "Нет".

Чжао Шувэнь не стала раздражаться по этому поводу, а посмотрела на него с более страстным восхищением: "Брат Янь все еще такой бесчувственный, но именно это мне в тебе и нравится, если ты действительно скучаешь по мне, мне не привыкать".

С момента появления Чжао Шувэня, Е Сюэ смотрел на нее с волнением и готовностью смотреть шоу.

Он не был виноват в своих сплетнях, но Глава был настолько замкнутым и равнодушным, что у него было мало возможностей наблюдать за шоу со стороны.

Чжао Шувэнь - самый долгоживущий демон-практик, который преследует патриарха уже более 50 лет, с тех пор как она выразила свою любовь к нему с первого взгляда и заставила двор Сяо Мин твердо поддержать Храм Небесного Тела.

До того, как Глава внезапно появился с белой костью в руках и неожиданно увел Чу Юя из клана, Е Сюэ всегда считал, что Чжао Шувэнь была правильным выбором для жены Главы.

К сожалению, у Главы уже есть Чу Юй, поэтому у Чжао Шувэня нет ни единого шанса.

Чувствуя себя невыразительным, он проигнорировал слова Чжао Шувэня и спросил ее: "Почему ты здесь?".

Когда Чжао Шувэнь только начала преследовать его, он приказал запретить ей приходить в Храм Небесного Тела.

Но культивация Чжао Шувэня уже достигла начальной стадии Зарождения Души, поэтому остановить ее было очень сложно, а поскольку она лишь несколько раз подходила посмотреть на него и больше ничего не делала, он не стал беспокоиться о ней после того, как несколько раз прогнал ее.

Когда он не разговаривал с Чжао Шувэнь, она могла разговаривать сама с собой, и ее отношение к нему со временем становилось все более восторженным и безумным.

"Я скучаю по брату Яну". Чжао Шувэнь мило улыбнулась, но ее глаза вдруг засветились мраком: "Я слышала, что брат Янь принял новую жену, поэтому я, естественно, хотела встретиться с ним, чтобы узнать, насколько я с ним сравнима".

Она закончила с выражением надежды и опасения и взмолилась: "Итак, брат Янь, не мог бы ты не торопить меня и позволить мне остаться здесь на несколько дней? Я очень скучаю по тебе и буду рада увидеть тебя хотя бы еще несколько дней".

Ее тон был искренним, как будто она выкладывала свое сердце перед Янь Линь, выглядя скромной и глубоко влюбленной.

Янь линь изучал Чжао Шувэнь, его взгляд был острым, как будто он мог видеть ее плохое актерское мастерство.

Не понимая, что с ним произошло, он не прогнал ее сразу, а кивнул головой и холодным тоном сказал "Да".

Чжао Шувэнь недоверчиво посмотрела на это, и на ее лице появилась огромная волна радости, как будто она боялась, что Янь Линь передумает, и, сказав еще несколько слов, она поспешила прочь.

Е Сюэ все это время вела себя как прозрачный человек, и только когда Чжао Шувэнь ушел, она с интересом сказала: "Этот мастер Чжао действительно интересная, она явно в четыре или пять раз старше тебя, но она все еще может притворяться дурочкой перед тобой. Я горжусь тем, что у меня толстая кожа, но она даже близко не похожа на нее".

Янь Линь был немногословна: "Она пошла к Чу Юю".

"Откуда ты знаешь?"

"Она пахла немного как Чу Юй, как весенний бамбук после сильного дождя, очень уникально".

К сожалению, этот запах был испорчен, когда он упал на Чжао Шувэня.

Е Сюэ был ошеломлен: "Ты даже можешь чувствовать этот запах?". Он понял, насколько Глава был одержим Чу Юем.

Янь Линь не ответил, его взгляд был настолько глубоким, что трудно было догадаться: "Как ты думаешь, почему она пришла в Храм Небесного Тела в это время?"

Е Сюэ улыбнулась узкой улыбкой: "Разве она не сказала, что скучает по тебе, Глава, и будет удовлетворена еще несколькими взглядами на вас?"

Янь Линь холодно посмотрел на него.

Е Сюэ тут же опомнился: "Мастер Чжао очень умна, она здесь только ради вас, госпожи или двух сыновей. Но почему вы позволили ей остаться, если знали, что у нее есть скрытые мотивы?"

"Я хочу знать, что она хочет сделать после всех этих лет преследования меня". Янь Линь посмотрел в сторону пика Манъюнь: "Поскольку ее мотивы не чисты, она определенно скоро начнет действовать».

Чжао Шувэнь остановилась в боковом зале недалеко от спальни.

Несмотря на то, что Чу Юй ясно дал понять, что ей не рады, она все равно время от времени навещала его, вела себя так, будто хорошо знает Чу Юя, и часто готовила для него угощения.

Чу Юй задавался вопросом, действительно ли ей нравится Янь Линь или нет. Если бы он ей действительно нравился, она бы приставала к нему последние несколько дней и редко ходила к нему в гости, что легко могло привести к недоразумениям.

В результате его взгляд на Чжао Шувэня становился все более недружелюбным. Он всегда остерегался всего, что приближалось к Чу Юю слишком близко.

К счастью, Чжао Шувэнь никогда не проявлял никаких признаков симпатии к Чу Юю, поэтому на поверхности все было почти мирно.

Чу Юй знал, что Чжао Шувэнь приближается к нему со скрытыми мотивами, но у него заканчивалось терпение, когда другая сторона не предпринимала никаких действий.

Прежде чем терпение Чу Юя иссякло, Чжао Шувэнь наконец начала действовать.

Она была очень осторожна, проверяла и тестировала, чтобы убедиться, что ничего не потеряно, прежде чем сделать следующий шаг.

В этот день Чжао Шувэнь, как обычно, пришла к Чу Юю.

Она приходила так часто и так давно, что окружающие привыкли видеть ее и даже пропускали обычные проходы.

"Я слышала, что брат Чу плохо спит в эти дни, поэтому я принесла несколько духовных пилюль, чтобы очистить его разум".

Сказав это, она достала из сумки несколько маленьких деревянных коробочек. Деревянные ящики были наполнены порошкообразными предметами, которые выглядели так, будто их перемалывал навязчивый червяк.

Чжао Шувэнь по очереди представил их Чу Юю, сказав, что они предназначены для сна и для укрепления энергии.

"Я перепутала". Она быстро достала деревянную шкатулку с чеканкой и отложила ее в сторону: "В ней порошок из червя Гу, очень ядовитый, бесцветный и безвкусный, сначала ты ничего не чувствуешь, только тело горячее и кожа красная, но со временем Гу постепенно вторгается в твои меридианы, и лекарствами его не вылечить".

По ее наблюдениям за последние несколько дней, Чу Юй действительно был очень недоволен Янь Лином и имел смутное желание убить его, поэтому, естественно, она намеренно сказала эти слова своему противнику.

Первое, что произошло, это то, что она продолжила представлять другие деревянные коробки, обращая внимание на реакцию Чу Юя, и обнаружила, что другая сторона часто смотрит на полую деревянную коробку.

Она была довольна тем, что достигла своей цели, и продолжила свой план - устроить шоу до конца.

Она забыла взять с собой деревянную коробочку с порошком Гу и оставила ее на столе.


Читать далее

Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 3 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 4 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 5 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 6 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 7 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 8 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 9 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 10 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 11 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 12 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 13 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 14 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 15 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 16 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 17 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 18 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 19 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 20 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 21 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 22 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 23 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (1) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (2) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (3) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 25 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 26 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 27 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 28 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 29 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 30 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 31 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 32 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 33 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 34 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 35 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 36 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 37 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 38 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 39 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 40 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 41 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 42 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 43 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 44 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 45 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 46 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 47 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 48 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 49 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 50 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 51 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 52 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 53 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 54 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 55 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 56 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 57 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 58 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 59 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 60 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 61 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 62 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 63 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 64 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 65 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 66 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 67 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 68 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 69 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 70 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 71 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 72 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 73 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 74 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 75 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 76 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 77 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 78 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 79 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 80 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 81 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 82 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 83 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 84 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 85 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 86 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 87 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 88 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 89 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 90 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 91 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 92 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 93 Экстра 1 Часть 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 94 Экстра 1 Часть 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 95 Экстра 2 Часть 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 96 Экстра 2 Часть 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 44

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть