Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 61

Онлайн чтение книги Владыка Демонов думает, что дети не его The devil thought the sons were not his
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 61

Глава 61

В атмосфере надолго воцарился нежный застой, а бесчисленные нити, казалось, вытягивались из-под их взглядов, запутываясь друг в друге.

Сердце Чу Юя было как у оленя в свете фар, поэтому он поспешно отвел глаза и посмотрел в окно на только что взошедшую луну, случайно найдя тему для разговора: "Луна сегодня такая полная".

Янь Линь тоже оглянулся и улыбнулся: "Ты знаешь, какой сегодня день?".

Чу Юй посмотрел на него в замешательстве.

"Сегодня праздник Шан Юань". Янь Линь был очень взволнован: "Каждый фестиваль Шан Юань - это очень напряженное время в мире, и там проходит грандиозный фестиваль фонарей. Ю, почему бы нам не пойти на ярмарку фонарей вместе?".

Фестиваль фонарей? Чу Юй был очень заинтересован в этом.

Он слышал, что фестиваль фонарей был красочным и оживленным, но видел его только по телевизору и никогда не испытывал лично.

Жаль было пропустить такое захватывающее зрелище.

Однако он находился под арестом и не мог уйти по собственному желанию.

Янь Линь предложил: "Мы можем сделать двойника, а когда вернемся с ярмарки фонарей, поменяем двойника, чтобы о нем не узнали".

Взгляд Чу Юя был нерешительным, и он был несколько убежден.

Янь Линь продолжил: "Кроме того, ты обещал дать мне день раньше, мне не нужно так много, если только ты пойдешь со мной на ярмарку фонарей сегодня вечером".

Когда Чу Юй вспомнил, что он действительно обещал Янь Линь, его колебания усилились.

Янь Линь начал мягко: "А Юй, просто иди со мной, хорошо? Я никогда раньше не был на ярмарке фонарей, поэтому думаю, что это должно быть очень интересно. ты самый приятный человек".

Мозг Чу Юя болел от звука "айю", поэтому он ответил "да" по волшебству.

На его слова Янь Линь улыбнулся и тут же выпустил своего подготовленного двойника.

Двойник выглядел точно так же, как и Чу Юй, со слегка закрытыми глазами и сидя на коленях, почти неотличимый от него. Конечно, двойник был лишь мертвым телом и не мог свободно передвигаться и говорить.

Чу Юй стоял в стороне и наблюдал, как Янь Линь занимается своими делами, создавая иллюзию, что он медитирует и тренируется.

Даже его двойник был подготовлен заранее, поэтому было очевидно, что у него есть план.

Когда все было готово, Янь Линь радостно потянул Чу Юя на улицу.

Рука Чу Юя была в его захвате, и обжигающее тепло его ладони проходило через кончики пальцев, что ощущалось очень тонко.

Он долго колебался между двумя вариантами: вырваться и сделать вид, что ничего не заметил, и в конце концов выбрал последний.

Янь Линь держал его за руку некоторое время, так что вырваться снова было бы слишком опрометчиво.

Может показаться, что это случайный ход, но на самом деле он хорошо подготовился к нему и очень нервничал, постоянно следя за реакцией партнера.

Если Чу Юй был недоволен или хотел освободиться, он тут же отпускал его руку.

К счастью, ни один из этих двух сценариев не произошел, и он почувствовал облегчение от того, что даже держание его за руку вызвало холодный пот.

"Когда ты подготовил этого двойника тела?" неожиданно спросил Чу Юй.

Янь Линь правдиво ответил: "Прежде я готовился попросить тебя пойти на фестиваль Шан Юань".

Сказав это, он испугался, что Чу Юй будет недоволен, поэтому поспешил подчеркнуть: "Ты обещал мне, что пойдешь, поэтому не можешь отказаться от своего обещания".

Он так нервничал, что крепко держал Чу Юя за руку.

Чу Юй не собирался отказываться от своего обещания, и был даже больше взволнован фестивалем Шан Юань, чем банкетом, поэтому он спросил с предвкушением: "Когда мы уезжаем? Не упустите время".

Видя, что Чу Юй уже не терпится, Янь Линь сразу же сказал: "Сейчас", а затем повел его прямо в мир людей.

Когда они вдвоем шли на своих мечах, они уловили взгляд сквозь облака и увидели внизу город, освещенный яркими огнями, великолепное зрелище процветания и суеты.

Они нашли тихий уголок и спокойно приземлились, переодевшись в менее заметные наряды.

Несмотря на это, они вдвоем вышли из темноты и встали на ярко освещенной улице, мгновенно привлекая внимание множества людей.

Чу Юй имеет длинное телосложение, красивое лицо и холодную ауру, а Янь Линь - высокий и прямой, с холодными чертами лица, с аурой человека, к которому не стоит приближаться.

Эти два человека разные, но внешность и темперамент у обоих очень хорошие, и когда они стоят в толпе, они сияют на несколько градусов ярче, чем другие.

Глаза окружавших их молодых девушек, вышедших насладиться праздником, загорелись.

Они стеснялись и обменивались словами друг с другом, их глаза постоянно перебегали на Чу Юя и Янь Лина.

Мирские девушки (п.п. не культиваторы) были более сдержанными и не имели смелости завязать разговор, когда они выходили вперед.

Чу Юй не замечал шума вокруг себя и с трепетом любовался фонарями над головой.

Длинная улица перед нами была самой оживленной, над ней висели всевозможные фонари, настолько изысканные и искусные, что это было ослепительно.

Помимо красивых фонарей, по обеим сторонам улицы располагалось множество киосков, где продавались фонари, маски и всевозможные закуски.

Когда он шел, перед Чу Юем внезапно возникла женщина.

У женщины была прекрасная фигура и приятная внешность, она была одета в великолепный наряд, на ней был красивый жемчужный чокер, за ней следовали две служанки, она выглядела как хозяйка дома.

Ее щеки раскраснелись, в руке она держала красивый цветочный фонарь, и она передала его вперед, тихо сказав: "Это тебе".

Чу Юй не знал, что делать, но когда фонарь уже был в его руке, он взял его рукой.

Как только прозвучало слово "спасибо", женщина улыбнулась, а две служанки за ее спиной удивленно вскрикнули.

Когда Чу Юй уставился на фонарь, он понял, что что-то не так.

Как только он услышал слова женщины: "Моя госпожа, Се Чжи, дочь министра Се, мне интересно, как вас зовут и где живет ваша семья?".

Это явно был жест сватовства.

Чу Юй был поражен и поспешно отдал фонарь: "Простите, я приехал издалека и не знаю обычаев этого места, поэтому не хотел обидеть. Этот фонарь для тебя".

Се Чжи с недоверием посмотрела на фонарь, а затем на зрителей, она выглядела мрачной, не зная, что делать.

Она никак не могла вернуть отданный ею фонарь, не говоря уже о том, что она потеряла лицо, когда за ней наблюдало столько людей, и в будущем она не сможет предстать перед другими.

Служанка подошла к ней и спросила: "Есть ли у тебя жена?".

Чу Юй на мгновение подумал, что, хотя у него двое детей, он не женился, и покачал головой.

Служанка рассмеялась и сказала: "Вы талантливый человек, и моя госпожа тоже прекрасна. Или вы считаете, что моя госпожа недостаточно хороша для вас?".

Это преувеличение, и Чу Юй даже сказал: "Конечно, нет".

Служанка сказала: "В таком случае, почему бы вам сначала не вернуться в дом с моей госпожой, а потом мы сможем подробно обсудить этот вопрос?"

Чу Юй: "......"

Он точно не мог пойти с ними, кто знает, не будет ли он размазан все больше и больше. Но пока что он не мог придумать никакого хорошего способа решить эту проблему.

В критической ситуации Чу Юй уже собирался признаться, что потерял супругу и прихватил с собой две бутылки для перетаскивания, как вдруг рядом с ним протянулась рука, схватила его за плечи и стиснула в объятиях.

Янь Линь посмотрел на Чу Юя и вздохнул: "Моя жена застенчив и боится вызвать критику, поэтому он всегда держит свои границы со мной вне дома».

Он взял фонарь и передал его вперед: "Это красивый фонарь, поэтому ты должна оставить его себе.

Се Чжи не ожидала, что они будут такими, и была ошеломлена: "Ты, ты ......".

Глаза Янь Линь были слегка холодными: "Госпожа Се также думает, что мы не в соответствии с законом?".

"Нет, конечно, нет". Се Чжи поспешно объяснила: "Я просто удивилась, я не имела в виду ничего другого".

Она быстро взяла фонарь и сказала с извиняющимся выражением лица: "Извините, что я была так резка, но вы двое - идеальная пара. Тогда вы можете продолжать наслаждаться фонарями, и я больше не буду вас беспокоить".

Закончив нести фонари, она попросила свою служанку уйти как можно быстрее.

После того, как Се Чжи ушла, Чу Юй быстро вырвался из толпы.

Пока он вздыхал и вздыхал, на его лицо вдруг надели маску.

"Это лицо слишком бросается в глаза, поэтому лучше его скрыть". Сказав это, Янь Линь подошел к Чу Юю сзади и завязал ремешок на маске.

Видя, что многие люди на улице носят маски, и не желая больше выделяться, Чу Юй послушно позволил ему это сделать.

Маска, которую он выбрал для него, была изысканной лисьей маской, с двумя ушами, высоко стоящими на макушке, закрывающими только верхнюю половину лица, обнажая его красиво изогнутые губы и челюсть.

Он завязал ремни и подошел спереди, чтобы взглянуть, и обнаружил, что она выглядит еще более привлекательной, чем раньше.

"Что случилось?" спросил Чу Юй, озадаченно глядя, как он уходит.

Он спросил. Он также достал черную маску и надел ее: "Ничего".

После надевания маски никто больше не обращал на них внимания, а яростная аура тела Янь Линя постепенно рассеивалась.

В тот момент, когда на Чу Юя уставилось столько пар глаз, и когда Се Чжи бросилась к нему, ему захотелось кого-нибудь убить, и он хотел окинуть окружающих жадными взглядами и спрятать человека перед собой.

Они вдвоем могли спокойно гулять по ярмарке фонарей без лишних глаз.

Чу Юй продолжал думать о том, что сказал Янь Линь, и не мог не спросить: "Почему ты сказал это только что?".

"Это была лишь временная мера. Если бы я этого не сказал, Се Чжи отпустила бы тебя? Ты действительно хочешь последовать за ней в дом?".

Чу Юй взглянул на него и ничего не сказал, решив, что тот намеренно издевается над ним.

"Но ......", - глаза под маской Янь Линя серьезно посмотрели на Чу Юя, он намеренно удлинил тон и сказал с улыбкой: "Я очень надеюсь, что то, что я сказал, сбудется в будущем".

"Ю, как ты думаешь, это возможно?"

Чу Юй почувствовал себя немного неловко и в панике отвернулся, пробормотав: "Откуда мне знать?»

Янь Линь рассмеялся и сдался, как ему показалось, и продолжил провожать Чу Юя вокруг ярмарки фонарей.

Они попробовали множество закусок на улице и даже встретили продавца цветочных фонарей, который дал им кроссворд, и они были так увлечены игрой, что даже не смогли донести фонари в обеих руках до выхода.

После того, как Чу Юй и Янь Линь раздали фонарики детям на улице, у них было хорошее настроение, несмотря на то, что они были с пустыми руками.

"Фонарное шоу было таким веселым". Давно Чу Юй так не веселился.

Его улыбка померкла, когда он сказал: "Если бы только Синь и Хао были здесь, они были бы так счастливы".

Он давно их не видел и скучал по ним обоим.

Почувствовав, что чего-то не хватает, он сказал: "Ничего, мы возьмем этих двух детей с собой на следующий фестиваль фонарей".

Чу Юй кивнул, заинтересованный этим предложением, не понимая, что это была их "следующая встреча".

Они продолжали играть, и пока шли, вдруг заметили, что люди на улице постепенно сходятся к озеру.

Увидев это, он потянул Чу Юя к озеру: "Пойдем туда тоже".

Приблизившись к озеру, они увидели, как тысячи водных фонариков постепенно загораются в огромном озере, отражаясь друг от друга в захватывающей сцене.

Вокруг было множество зрителей, и все они были поражены.

"Это так красиво, кто это приготовил?".

"Такой грандиозный жест, может ли быть, что какой-то джентльмен использует эту возможность, чтобы признаться в любви?".

Если это так, то этот джентльмен действительно вложил в это свое сердце. Если бы я был на месте этой возлюбленной, я был бы так тронут, что сказал бы "да"".

"......"

Водяные фонарики в озере с удивлением вспыхивали в глазах Чу Юя, и он с большим интересом наблюдал за суетой.

Наблюдая за происходящим, он анализировал: "Так много водяных фонариков, должно быть, они для исповеди, мы здесь как раз вовремя, мы собираемся хорошо провести время".

Он был так взволнован, ожидая появления главного героя, что готов был вот-вот наесться дынных семечек.

Янь Линь улыбнулся и спросил: "Хороший ли фонарь на воде?".

Чу Юй кивнул: "Да, тот, кто делал водяные фонари, явно очень старался и складывал всевозможные узоры.

«Если бы я был человеком, которому он признался в любви, я был бы тронут". Янь Линь принял к сведению его слова и сказал "О" глубоко и многозначительно.

Что если он последует его примеру и сделает ему лампу для озера?

Поэтому он добавил: "Я просто сказал об этом".

Янь Линь посмотрел на него и ничего не сказал.

Чу Ю признал, что прислушался к его словам, и продолжил есть и смотреть.

"Смотри, что это?" Вдруг кто-то указал на небо и взволнованно спросил.

Камень всколыхнул тысячу волн, и все подняли головы, тут же пораженные красотой, представшей перед их глазами.

Чу Юй, находившийся в авангарде толпы, не мог пропустить этот шум и тоже посмотрел вверх.

Когда они посмотрели вверх, то увидели, как в небе над ними поднимаются яркие огни, распространяясь по всему озеру и отражаясь от водных фонарей на озере, создавая красивое и величественное зрелище.

Под яркой полной луной десятки тысяч фонарей и водных фонариков освещали большую часть неба.

Чу Юй наклонил голову, никогда прежде не видя такой красивой и потрясающей сцены, все его тело было ошеломлено, взгляд изумлен, и он с трудом отвел глаза.

"Ты это видел?" Он спросил Янь Лина, который был рядом с ним, взволнованно восклицая: "Он такой большой, он слишком большой, кто увидит его сегодня, будет тронут".

"Это так?" Низкий голос Янь Лина внезапно прозвучал в ушах Чу Юя, немного соблазнительно: "Ну что, ты в восторге?".

"Конечно, ......"

В середине его слов Чу Юй вдруг понял, что что-то не так, вспомнив все, что произошло сегодня вечером, его сердце стало подозрительным, и он сразу же посмотрел на Янь Линь с шокированным и недоверчивым лицом.

Янь Линь серьезно ждал ответа Чу Юя.

У Чу Юя перехватило дыхание, когда он посмотрел на яркие огни в небе, а затем взглянул на Янь Лина перед собой, не ожидая, что тот будет есть дыню сам.

Он поинтересовался: "Это ты приготовил?".

"Да, я приготовил их специально для тебя". Янь Линь глубоко посмотрел на него, его взгляд был полон нежности: "На Празднике фонарей всегда была традиция дарить фонари в знак любви. Но я чувствую, что одного фонаря далеко не достаточно, поэтому я хочу подарить тебе эти десятки тысяч фонарей в знак моей привязанности к тебе".

Он произносил каждое слово с большой торжественностью, а его взгляд на Чу Юя был горячим и искренним.

Стоя под бесчисленными яркими лампами, сердце Чу Юя заколотилось, когда он встретился с глубокими и завораживающими глазами Янь Линь.

Он так нервничал, он никогда так не нервничал, как в этот момент.

Он чувствовал, как его сердце бьется за Янь Линь, бьется дико и совершенно неконтролируемо.

Он не мог больше лгать себе.

"я ......"

Чу Юй как раз собирался что-то сказать, когда показалось, что Янь Линь не может больше ждать.

Он положил руку за голову Чу Юя и снял маску с его лица.

Он стоял напряженно, его тело бессознательно напряглось, но он не издал ни звука, чтобы остановить его.

Радостная улыбка расплылась на его губах, когда он нежно провел пальцами по щеке и наклонился, чтобы преданно поцеловать красивые, мягкие губы.

Он так давно хотел этого момента, что только когда он прижался губами к губам Чу Юй, он был уверен, что это реально.

Напряженное тело Чу Юя внезапно расслабилось в тот момент, когда он коснулся губами его губ.

Он послушно закрыл глаза, временно потакая безрассудству своего партнера.

Когда церемония с фонарями закончилась, по дороге обратно на гору Ланья они почти не разговаривали.

Атмосфера была двусмысленной и тонкой.

Когда они достигли подножия горы Ланья, они приземлились на землю и приготовились использовать свои духовные силы, чтобы подняться на гору, до которой оставалось всего несколько шагов.

Один из них был обитателем демонов, а другой все еще находился в заключении, так что если бы они взлетели на гору Ланья с мечами, это было бы слишком большим шоу.

Однако, как только они приземлились, Чу Юй вдруг заметил перед собой две крадущиеся фигуры, которые готовились пробраться на гору.

Когда он посмотрел на них, он был потрясен: "Синь? Хао? Что вы здесь делаете?"


Читать далее

Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 3 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 4 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 5 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 6 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 7 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 8 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 9 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 10 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 11 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 12 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 13 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 14 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 15 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 16 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 17 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 18 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 19 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 20 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 21 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 22 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 23 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (1) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (2) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (3) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 25 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 26 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 27 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 28 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 29 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 30 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 31 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 32 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 33 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 34 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 35 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 36 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 37 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 38 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 39 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 40 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 41 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 42 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 43 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 44 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 45 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 46 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 47 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 48 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 49 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 50 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 51 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 52 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 53 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 54 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 55 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 56 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 57 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 58 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 59 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 60 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 61 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 62 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 63 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 64 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 65 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 66 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 67 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 68 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 69 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 70 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 71 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 72 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 73 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 74 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 75 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 76 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 77 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 78 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 79 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 80 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 81 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 82 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 83 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 84 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 85 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 86 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 87 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 88 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 89 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 90 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 91 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 92 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 93 Экстра 1 Часть 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 94 Экстра 1 Часть 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 95 Экстра 2 Часть 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 96 Экстра 2 Часть 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 61

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть