Онлайн чтение книги Дворецкий злодейки ~Я сделаю из неё милашку~ The Villainous Daughter’s Butler ~I Raised Her to be Very Cute~
3 - 6

От удивления я отпустил руки Фол и обернулся. Позади меня стояли Алисия, которая выглядела озадаченной, и принц Ланселот с мрачным выражением лица.

— Его Высочество принц Ланселот искал тебя, Сирил, и я показала ему дорогу, но... Возможно, я выбрала неподходящее время?.. — это был озадаченный голос Алисии.

Однако, поскольку принц Ланселот пристально смотрел на меня, я не смог толком ответить. Хотя мое молчание было вызвано вежливостью по отношению к королевской семье, я подсознательно понимал, что мой ответ только раззадорит его.

— Мисс Алисия, спасибо, что указали мне дорогу, — резко произнес принц Ланселот.

Это явно означало: «Мне нужно кое-что обсудить с Сирилом, так что уходите».

Хотя Алисия выглядела так, словно хотела что-то сказать, как только наши взгляды встретились, я покачал головой. Может, она и хотела заступиться за меня, но я ни за что не стал бы ее впутывать. Независимо от того, дошли до нее мои намерения или нет, Алисия сделала реверанс и сказала:

— Я была очень рада увидеться.

Затем она повернулась ко мне лицом и пробормотала:

— Ещё увидимся, — после чего покинула комнату.

Итак, Фол, принц Ланселот и я остались в комнате одни. Слуги тоже ушли, как им приказали Фол и принц Ланселот. По правде говоря, я тоже хотел уйти вместе с ними. — Сирил, ты ведь опроверг мои опасения в тот день, не так ли?

— Да, опроверг.

— Тогда почему вы сейчас смотрели друг другу в глаза?

— Погоди-ка, Ланселот.

Фол защитно вклинилась между нами. От одного этого лицо Ланселота исказилось в досаде.

— Фол, почему ты защищаешь Сирила?

— Прекрати. Не знаю, что тебе показалось, но Сирил просто поглощал мои силы ради меня. Так что тебе лучше прекратить свои несправедливые подозрения.

— ...Твои силы?

— Да. Ты ведь знаешь о моей болезни, не так ли?

— Конечно, знаю, но...

— Но разве ты не излечилась? — его рот скривился в печальной хмурой гримасе.

По выражению его лица, перешедшему в озабоченность, было видно, что ему не рассказали никаких подробностей. С моей стороны было бы неуважительно вмешиваться, но я прекрасно понимал его тревогу. Поэтому я принял решение именно по этой причине. Я не хотел, чтобы он сомневался хоть на секунду, поэтому открыл рот.

— Пожалуйста, не сомневайтесь, ваше высочество.

Не только принц Ланселот, но даже Фол обернулась и удивленно посмотрела на меня. Они определенно так отреагировали, потому что никогда не сталкивались с тем, чтобы кто-то посторонний вмешивался в разговор членов королевской семьи. Я сделала вид, что не заметил этого, и успокоил его:

— Все будет в порядке. Это не значит, что ее болезнь, связанная с магической перезарядкой, излечена, но мы разработали метод борьбы с ней. Однако Ее Высочеству предстоит отточить навыки высвобождения собственных сил.

— Так разве это не значит, что ничего не изменилось с тех пор?"

— Нет. Эффективность, с которой она высвобождает свои силы, сейчас находится на совершенно ином уровне, чем раньше. Поэтому в нынешнем состоянии она не испытывает никаких проблем. Но мы все равно должны еще немного улучшить ее навыки, чтобы подготовиться к любым неожиданностям.

При ее нынешней эффективности ей приходилось тратить много времени и сил на высвобождение своих способностей, а с возрастом, магические силы восполнялись все быстрее. Следовательно, и нагрузка на нее будет возрастать. Чтобы подготовиться к такому развитию событий, она должна была совершенствовать свою технику. Конечно, у нее была возможность позволить мне поглотить ее силы, но я чувствовал, что, если скажу об этом, принц Ланселот обидится, поэтому предпочел промолчать.

— Все так, как говорит Сирил. То, что ты видел, – это лишь то, что он учил меня. Обычно меня учит София, так что мне стало значительно лучше, но я все равно не могу выпускать свою энергию так хорошо, как это делает Сирил.

— Так вот оно как?..

Я увидел, как в глаза принца Ланселота возвращается разум, и облегченно вздохнул. Но в следующее мгновение у меня перехватило дыхание, потому что принц Ланселот сказал:

— Мне очень жаль, — и склонил голову.

— Ваше Высочество, вы не должны беззаботно опускать голову.

— Нас здесь только трое, так что это не проблема. Более того, я ни в коем случае не опускал голову по неосторожности. Ты очень помог Фол. Вполне естественно, что я извиняюсь, ведь уже дважды подозревал того, кто ей помог.

— ...Я понимаю. Тогда я приму ваши извинения.

— Хорошо. Я действительно ценю твое великодушие, Сирил.

Я пришел к выводу, что вместо того, чтобы отвергать его извинения, лучше принять их и закончить этот разговор. Казалось, что всякий раз, когда мы говорили о вещах, касающихся Фол, он терял самообладание. Но когда мы не говорили о ней, он казался совершенно разумным. В этом смысле он был очень похож на леди Софию. Личность принца Ланселота может оказаться более приятной, чем я думал раньше.

Несмотря на то что разговор должен был на этом прекрасно завершиться, взгляд принца Ланселота обратился к нашей с Фол фигурке, выставленной на верхней части офисного стола.

— Что это? Может быть, вы были такими же, когда выступали на Фести… Вай-вай!

вскричал принц Ланселот, когда Фол вдруг начал дергать его за ухо.

— Мы с Сирилом выступали в разные дни. Боже, ты всегда делаешь поспешные выводы!

— Но разве это не первый раз, когда ты так хвалишь кого-то, Фол? Вот почему я решил, что, раз уж ты так хочешь, я озвучу Сирила...

— Это ты не прав, раз пытаешься избавиться от людей, черт возьми. Ты всегда был таким, доводя до гибели любого, кто приближался ко мне, не так ли?

— Это потому, что никто из них тебе не подходит, Фол.

Почему-то мне показалось, что это очень опасно. Мне хотелось, чтобы они хотя бы поговорили об этом наедине, без моего присутствия.

Однако... Хотя я и верил, что принц Ланселот питает к Фол романтические чувства, из одного этого разговора следовало, что он хочет, чтобы Фол вышла замуж за подходящего ей человека.

Неужели это желание проистекало из семейной любви?.. Нет, даже если кто-то испытывает романтические чувства к другому человеку, было бы совсем не странно желать ему счастья больше всех.

— Во всяком случае, между тобой и Сирилом ничего не происходит, верно, Фол?"

— Сирил очень помог мне и является моим дорогим одноклассником. Ни больше, ни меньше. Хотя, как человек, который мне очень помог, если бы он сказал мне: «Если ты чувствуешь себя в долгу передо мной, то иди со мной на свидание» или что-то в этом роде, я бы, возможно, сделала это.

— ...Сирил?

— Я бы не стал. Я не осмелился бы попросить о чем то настолько подлом, — со вздохом ответил я, глядя на принца Ланселота.

Хотя для принца это было довольно грубым ответом, я хотел бы, чтобы он позволил мне это, поскольку мне совершенно надоело давать ему ответственные ответы.

Как бы то ни было, недоразумение теперь было устранено. Однако во время всего процесса обучения Фол, как высвободить ее силы, принц Ланселот продолжал наблюдать за мной со стороны, его взгляд был полон невысказанных эмоций.

...Действительно, дайте мне передохнуть.

Итак, мне удалось пережить эту сцену возможной бойни невредимым и выйти из зала заседаний Студенческого совета. Идя по коридору, я наткнулся на Алисию, которая поджидала меня. Как только она заметила меня, то быстро бросилась ко мне бегом.

— Сирил!

Она без предупреждения вцепилась в мой рукав. Очевидно, я доставил ей немало беспокойства.

— Я вас побеспокоил.

— Вместо того чтобы извиняться, объясни мне, пожалуйста, почему вы с Фол смотрели друг другу в глаза!

А что такого, Алисия?

Когда она сказала «увидимся потом», она на самом деле беспокоилась не обо мне.

— Леди Алисия, то, что вы видели, было медицинской процедурой.

— Я не хочу слушать подобные оправдания. Я расскажу мисс Софии. Я скажу мисс Софии, что вы используете медицинские процедуры как предлог, чтобы заглянуть в глаза Фолу.

— Умоляю вас, пожалуйста, прекратите.

Алисия была просто слишком грозной.

— Если быть точным, на самом деле мы не смотрели друг другу в глаза... Разве это так выглядело?

— Сирил, я думаю, что тебе следует хотя бы немного осознать, какой разрушительной силой обладает твоя милая улыбка. Сколько молодых леди умерло от умиления во время нашего выступления на школьном фестивале?

— Понятия не имею...

— Именно потому, что ты не знаешь о таких вещах, растет число твоих жертв! Таких жертв, как я...

— ...

Я не смог ничего ответить на эти слова, произнесенные с улыбкой. По сути, она сказала, что ее сердце было введено в заблуждение моей наигранной добротой. И хотя не было ничего удивительного в том, что она критиковала меня и просила взять на себя ответственность, Алисия улыбнулась и ткнула указательным пальцем в мою сторону, после чего сказала:

— Поэтому сдерживай себя немного, хорошо?

— ...Да, конечно.

Как тот, кто взял на себя роль принца Альфорта после того, как Алисия потерпела поражение во время первой встречи с ним, отказать ей было невозможно. Я не мог сказать об этом Алисии, но... Мне было очень жаль.

Тем не менее... Она не отчитала меня, а предупредила, чтобы я не попал в беду? Возможно, она также хотела, чтобы число ее соперников не росло, но все же... Она действительно была очень, очень сильной.

Это было так странно. Как она стала такой, если в оригинале Алисия была обычной девушкой?

— Кстати, Сирил, что вы двое делали?

— Я проверял здоровье Фол.

— Так ты действительно что-то сделал, Сирил?

Обычно я не стал бы открыто заявлять даже о том, что Ее Высочество Фолкения больна. Алисия присутствовала при обмороке Фол, но ей лишь сказали, что Фол неизлечимо больна. Поэтому, хотя она и знала, что Фол была спасена, она не могла знать, каким образом. Тем не менее она наверняка что-то заподозрила, поскольку мы с леди Софией часто бывали вместе с Фол. Алисия спросила меня, ее глаза искали меня, но я молча покачал головой.

— Могу лишь сказать, что Фол находится на пути к выздоровлению.

— Ясно...

Алисия заглянула мне в глаза. Зная ее, можно сказать, что у нее было много мыслей по поводу сегодняшнего происшествия.

— Я не знаю подробностей, но я очень рада, что Фол поправляется. Поэтому, пожалуйста, передайте мою благодарность тому, кто ее спас.

Ага, кот вырвался из мешка, подумал я, глядя на Алисию, которая схватила меня за обе руки и широко улыбнулась.

Но...

— ...Сирил, что ты делаешь?

Внезапно раздался пронзительно холодный голос.

Порыв воскликнуть «Почему опять я?!» пронесся по мне, как грузовик, при звуке холодного голоса миледи, который я, кажется, уже привык слышать в последнее время.


Читать далее

1 - 0 21.02.24
1 - 1 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 8 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 11 21.02.24
1 - 12 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15.1 21.02.24
1 - 15.2 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
2 - 0 21.02.24
2 - 1 21.02.24
2 - 2 21.02.24
2 - 3 21.02.24
2 - 4 21.02.24
2 - 5 21.02.24
2 - 6 21.02.24
2 - 7 21.02.24
2 - 8 21.02.24
2 - 9 21.02.24
2 - 10 21.02.24
2 - 11 21.02.24
2 - 12 21.02.24
2 - 13 21.02.24
2 - 14 21.02.24
2 - 15 21.02.24
2 - 16 21.02.24
2 - 17 21.02.24
2 - 18 21.02.24
2 - 19 21.02.24
2 - 20 21.02.24
2 - 21 21.02.24
2 - 22 21.02.24
2 - 23 21.02.24
2 - 24 21.02.24
2 - 25 21.02.24
2 - 26 21.02.24
2 - 27 21.02.24
2 - 28 21.02.24
2 - 29 21.02.24
2 - 30 21.02.24
2 - 31 21.02.24
2 - 32 21.02.24
2 - 33 21.02.24
2 - 34 21.02.24
2 - 35 21.02.24
2 - 36 21.02.24
2 - 37 21.02.24
2 - 38 21.02.24
2 - 39 21.02.24
2 - 40 21.02.24
2 - 41 21.02.24
2 - 42 21.02.24
2 - 43 21.02.24
2 - 44 21.02.24
2 - 45 21.02.24
3 - 0 21.02.24
3 - 1 21.02.24
3 - 2 21.02.24
3 - 4 21.02.24
3 - 5 21.02.24
3 - 6 21.02.24
3 - 7 21.02.24
3 - 8 21.02.24
3 - 9 21.02.24
3 - 10 21.02.24
3 - 11 21.02.24
3 - 12 21.02.24
3 - 13 21.02.24
3 - 14 21.02.24
3 - 15 21.02.24
3 - 16 21.02.24
3 - 17 21.02.24
3 - 18 21.02.24
3 - 19 21.02.24
3 - 20 21.02.24
3 - 21 21.02.24
3 - 22 21.02.24
3 - 23 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть