Онлайн чтение книги Я стала злодейкой в смертельном романе I became a villainess in a deadly novel
1 - 34

Я проспала, возможно, из-за усталости от того, что несколько ночей не ложилась спать допоздна, так как мне было слишком весело.

— *зевок*

— Гав!

— Да, ты тоже хорошо выспался, Келбер?

Келбер приветственно завилял хвостом, как только я проснулась, всё ещё находясь рядом со мной несмотря на то, что солнце поднялось уже высоко.

Быстро приняв душ и переодевшись, я лёгкой походкой направилась в ресторан на втором этаже. Хотя я был взволнована при мысли о походе в то место, о котором мы говорили вчера, улыбка на моём лице вскоре исчезла после того, как я обнаружила, что меня ждёт кто-то совершенно неожиданный.

— Мелиара.

Хотя я определённо впервые видела этого человека, я сразу поняла, кто он. Точно такие же волосы цвета индиго, которые напоминали голубые, которые я вижу в зеркале каждое утро. Лицо, которое я бесчисленное количество раз видела на портретах, висевших на стенах герцогства. И, прежде всего, знакомая эмблема герцогства Дарчез, наклеенная как на грудь его, так и на сопровождавших его рыцарей.

— Алион Дарчез...?

Его лицо напряглось, когда он на мгновение взглянул на меня. Вскоре он встал со своего места и приоткрыл плотно сжатые губы.

— Давай вернёмся.

— Что...? Куда...

— Что ты имеешь в виду, куда? Домой, конечно.

Проговорив это грубым голосом, он подошёл ко мне. Я инстинктивно сделала шаг назад и сказала:

— Лорд Дарчез, вы, должно быть, не слышали новостей, так как всё это время были в экспедиции… Я покинула этот дом.

— ...

Он не отреагировал на эти слова и просто уставился на меня, поэтому я добавила:

— Дом, в который, по вашим словам, вы хотите, чтобы я вернулась, больше не мой дом.

За столом позади него Танма и Лехт наблюдали за нами с мрачными лицами.

На мгновение воцарилась тишина.

Алион тихо вздохнул. Это было похоже на усталый вздох человека, вынужденного нести на плечах тяжёлый мешок.

— Я делаю это с тех пор, как услышал от отца кое-что другое.

Он говорил, слегка нахмурившись.

— Ты же знаешь, как легко отцу сказать что-нибудь резкое, когда он злится.

— Независимо от того, насколько ты зол, я не думаю, что кому-то «легко» сказать, что мы должны притворяться, что не знаем друг друга, так как ты будешь изгнан из герцогства навсегда.

Его глаза, которые были холодными и жёсткими всё время, пока я говорила, внезапно расширились, превратившись в круги. Он опустил свои тёмно-синие глаза и уставился в пол.

— Хаа… Мне было интересно, почему ты так внезапно ушла из дома...

Он говорил, потирая лицо.

— Я поговорю об этом с отцом и сделаю так, как будто этого никогда не было. Так что не беспокойся и просто возвращайся домой.

Когда он снова сделал шаг ко мне, я отступила ещё на шаг назад.

— Что значит сделать так, как будто этого никогда не было? Я не собираюсь возвращаться в тот дом.

— Мелиара.

— Я попросила его убедиться, что он уберёт мое имя из герцогства. Я сказала ему, чтобы он не искал меня.

Алион нахмурился, как будто впервые услышал об этом.

— Пожалуйста, возвращайтесь, лорд Дарчез. Теперь я не имею ничего общего с этой семьёй.

— ...

Несмотря на то, что я сказала, он, казалось, не собирался двигаться. У меня не было намерения стоять здесь и ждать, пока он уйдёт, поэтому я сначала попыталась избежать встречи с ним. Но Алион схватил меня за запястье, когда я направилась к столу Лехта.

— Мелиара, почему ты вдруг такая?

Его хватка была сильной.

— Разве отец не сказал что-то безумное всего раз или два? Почему ты вдруг такая...

— Раз или два?

Мой голос прозвучал резко, став резче во многих отношениях из-за недавних событий с наследным принцем.

— Ни с того ни с сего ты говоришь.

— ...

Думать о прошлом этого тела было очень сложно, поэтому было неприятно, что прошлое, с которым, как я думала, я полностью порвала после ухода из герцогства, продолжало возвращаться и душить меня. Несмотря на то, что мне приходилось с этим сталкиваться, всё равно было очень неудобно.

— Знаешь, что я услышала, как только родилась?

— ...

— Вместо того, чтобы убивать свою мать, было бы лучше, если бы она не родилась.

— !

Причина, по которой это было неудобно, заключалась не в том, что я хотела убежать. Это было из-за бремени того прошлого.

— А знаете, что я чаще всего слышала, живя в герцогстве?

— ...

— Никчёмная стерва.

Это было неприятное прошлое, даже для того просто читал о нём. Предыстория восстания Мелиары Дарчез была настолько жестокой, что этого было достаточно, чтобы заставить людей задуматься, не было ли у неё другого выбора, кроме как стать злодейкой.

— Никчёмная стерва, которая не может соблазнить даже наследного принца. Никчёмная стерва, у которой нет ни малейшего следа магии, в отличие от её матери, которая была магом. Никчёмная стерва, которая не может проявить даже капельку божественной силы.

Их было так много, что я даже не смогла бы перечислить всё.

— Так вам не кажется, что с вашей стороны немного неразумно говорить, что это было только «раз или два»?

— ...

Я чувствовала силу Алиона в его руке, схватившей меня за запястье. Его зрачки дрогнули.

— Это… Ты знаешь, что отец сказал всё это только потому, что он не думал ни на мгновение...

— От гнева, от ярости, от пьянства, от разочарования.

Я прервала его дрожащий голос. Мой был спокоен.

— Я знаю.

Я никогда не злилась. Напротив, я была так подавлена, что даже смеялась. Пережив слишком много, чтобы злиться, Мелиара была полна только печали, просто печали.

— Кстати, лорд Дарчез. Лягушка может умереть от случайно брошенного камня.

[П.п.: пословица означает, что нужно быть осторожнее со словами.]

— ...

Мелиаре пришлось пережить долгое время одиночества и насилия в том, что он легкомысленно назвал «бессмысленной вещью, сказанной без задних мыслей».

— Мелиара, я...

— Отпустите меня.

Я не оказывала никакого сопротивления запястью, которое он держал. Дело было не в том, что у меня не было сил стряхнуть его, а в том, что я просто слишком устала, чтобы бороться.

— Мелиара.

— Отпустите меня, лорд Дарчез.

— ...

На мою повторную спокойную просьбу он медленно ослабил свою хватку. Моя рука, естественно, выпала из неё.

Красные отпечатки ладони были отчётливо видны, возможно, из-за моей бледной кожи. Хотя было не больно, я всё равно спрятала их другой рукой, так как выглядело это довольно плохо.

Сделав шаг назад, я сказала тихим голосом:

— Пожалуйста, никогда больше не приходите ко мне.

Это была искренняя просьба, лишённая гнева или обиды. Глядя на меня долгое время со странным выражением лица, которое я не смогла разгадать, Алион, наконец, заговорил:

— Что ты теперь собираешься делать без имени Дарчез?

Слова, которые он пробормотал, слегка рассеялись в тихом пространстве.

Я бы проигнорировала, если бы этот вопрос, который был ближе к монологу, высмеивал то, что я могла сделать сам. Но я на мгновение остановилась, услышав голос, который ввёл меня в заблуждение, заставив думать, что он искренне обеспокоен.

Алион Дарчез никогда не был хорошим старшим братом в романе. Он ненавидел Мелиару за то, что она забрала его мать, когда он был молод, и избегал её, когда стал старше, а когда её помолвка была разорвана и её изгнали из семьи, он отправился в экспедицию на границу, даже не оставшись рядом с ней.

‘Но в отличие от герцога, Алион на самом деле притворяется, что беспокоится о своей сестре’.

Его лицемерная, двуличная внешность была неприятной, но в то же время приятной, поэтому я изобразила легкую улыбку.

— Будьте здоровы, лорд Дарчез.

Глаза Алиона снова дрогнули. На мгновение воцарилась тишина, не было слышно даже звука дыхания. Алион обернулся первым.

— ...Возвращаемся.

Несмотря на то, что это было первое, что он сказал, когда нашёл меня, и цель предложения, и смысл теперь были другими.

— Ваша Светлость, но Его Превосходительство герцог...!

— Возвращаемся.

Алион с холодным блеском в глазах посмотрел вниз на рыцаря, который, казалось, протестовал против него. Рыцарь попеременно переводил взгляд с Алиона на меня, прежде чем побежать за Алионом, воскликнув короткое «Чёрт возьми!» и, похоже, хотел топнуть ногами от разочарования.

После ухода Алиона в обеденном зале воцарилась тишина. Кроме Алиона и его рыцарей, в любом случае, на первом месте были только Танма и Лехт. Это было потому, что Линден расчистил всё помещение, чтобы нам было удобно.

Но что мне делать с этой тяжёлой атмосферой? Должна ли я объяснить Лехту, что это была за ситуация? Как много из этого я должна объяснить? Что они были семьёй этого тела, но ушли после того, как его исключили из семьи? Даже то, что я на самом деле кто-то другой, кто только что завладел телом Мелиары?

— *скуль*?

Пока я размышляла о различных проблемах, одна из голов Келбера зарылась мне в руку. Другая лизнула моё запястье, в то время как третья потёрлась о моё бедро. Моё беспокойство медленно таяло несмотря на то, что минуту назад я была окоченевшей.

В то же время я услышала, как Лехт заговорил:

— Я дал ему немного пространства, так как он утверждал, что вы были семьёй, но ваши отношения, похоже, не лучше, чем у незнакомцев.

Повернув голову, я увидела, что Лехт уже подошёл ко мне, прежде чем я успела опомниться, и притянул меня в свои объятия. Поражённая неожиданным объятием, я увидела, как Танма появился в поле моего зрения. На его лице, как всегда, играла слабая улыбка.

— Это моя вина, мисс. В следующий раз я обязательно ограничу его въезд.

Он запретил лорду Дарчез естественно и легко, с небрежностью, с которой обычно говорил: «Чёрт возьми, чай остыл. Я его разогрею».

Было ясно, что ни один из них намеренно не вникал в детали и не допрашивал меня слишком усердно ради моего же блага. Но, несмотря на это, они явно выражали свою заботу обо мне.

— Спасибо.

— Это не стоит благодарности...

В тот момент, когда я выражала свою благодарность за их внимание ко мне.

— Эй! Убери эту руку! Это жульничество!

Недовольный голос прервал ответ Лехта и заполнил обеденный зал. Когда я обернулась, то увидела расстроенного Линдена, входящего в столовую.

— Нельзя пытаться забить гол, когда команды соперника нет рядом, серьёзно!

Услышав противный голос, обвинивший его в нечестной игре, Лехт прищёлкнул языком и что-то пробормотал себе под нос.

— Хотел бы я добавить его в список ограниченного доступа, пока я этим занимаюсь.

Я расхохоталась, услышав шёпот, который был более чем наполовину искренним.

Как ты собираешься ограничить доступ Линдену, если это его собственность?

Линден большими шагами подошёл к нам и вытащил меня из рук Лехта, посадив рядом с собой, недовольно глядя на него. Задаваясь вопросом, не превратится ли это снова в очередную ссору, я заговорила с Линденом:

— Где ты был с утра?

Хотя солнце было уже слишком высоко в небе, чтобы я могла сказать, что сейчас утро.

Переведя взгляд на меня в ответ, Линден мягко улыбнулся, его глаза прищурились, как будто он только что не рычал на Лехта.

— Ара, я собирался дать тебе это, когда ты проснёшься.

— Вау! Такой красивый.

Он вытащил из-за спины красивый букет тюльпанов. Лехт снова прищёлкнул языком, когда я обеими руками приняла красочный букет.

— Ты сделал то же самое, что и я, так чем же именно ты недоволен?

— Я, по крайней мере, делал это перед вами.

— Ах, спасибо тебе! Ух ты, тюльпаны! Ух ты, какие красочные!

Я намеренно любовалась букетом рядом с ними. Едва сумев переломить почти кровожадную ситуацию, я преувеличенно оглядела пустой обеденный зал и задала ещё один вопрос.

— Куда делись священники? Они уже должны были закончить свои утренние молитвы.

Они, казалось, не ссорились, если тема не имела ко мне никакого отношения. Но внезапный инцидент сразу же затмил мою тему выбора, которую я выбрала после долгих размышлений.

Дверь с грохотом распахнулась, и появилось крылатое демоническое существо.

— Что происходит...!

При громком звуке и появлении чего-то большого Линден оттащил меня назад и быстро применил магию барьера.

Но выражения лиц Лехта и Танмы были какими-то умиротворенными. Даже Келбер, сидевший рядом со мной, беззаботно почесывал задними лапами за ушами.

Увидев их расслабленный вид, я снова повернула голову, чтобы подтвердить, что это было демоническое существо. Это был грифон, несомненно демоническое существо, с телом льва, но головой и крыльями орла.

Неужели Король Демонов, демон и демоническое существо никак не отреагировали на это, поскольку это было демоническое существо? Нет, даже люди удивляются, когда бурый медведь внезапно появляется из ниоткуда.

Тогда…

— Ваше величество!!

— О.

Услышав звучный голос, я сразу поняла, почему они были такими добродушными. Я знала только одного человека, который мог бы так эффектно выйти с таким мощным громким голосом.

— Ваше Величество! Вы в порядке?!

Конечно же, это был Рино, который спрыгнул с грифона. У меня перехватило горло, когда я почувствовала головную боль по многим разным причинам.

‘Где, по мнению этого идиота, находится это место, что он появился верхом на грифоне...!’

С его рогами, выставленными напоказ!

— Ваше Величество! Там неприятности...!

— Эй, ты, непобедимое ходячее бедствие!

Прежде чем он успел что-то сказать, я бросилась к нему с бьющимся сердцем и спрятала его лицо в своих руках.


Читать далее

1 - 1 21.02.24
1 - 1.1 21.02.24
1 - 1.2 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 2.1 21.02.24
1 - 2.2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 3.1 21.02.24
1 - 3.2 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 4.1 21.02.24
1 - 4.2 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 5.1 21.02.24
1 - 5.2 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 6.1 21.02.24
1 - 6.2 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 7.1 21.02.24
1 - 7.2 21.02.24
1 - 8 21.02.24
1 - 8.1 21.02.24
1 - 8.2 21.02.24
1 - 8.3 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 9.1 21.02.24
1 - 9.2 21.02.24
1 - 9.3 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 10.1 21.02.24
1 - 10.2 21.02.24
1 - 10.3 21.02.24
1 - 11.1 21.02.24
1 - 11.2 21.02.24
1 - 12 21.02.24
1 - 13 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
1 - 20 21.02.24
1 - 21 21.02.24
1 - 22 21.02.24
1 - 23 21.02.24
1 - 24 21.02.24
1 - 25 21.02.24
1 - 26 21.02.24
1 - 27 21.02.24
1 - 28 21.02.24
1 - 29 21.02.24
1 - 30 21.02.24
1 - 31 21.02.24
1 - 32 21.02.24
1 - 33 21.02.24
1 - 34 21.02.24
1 - 35 21.02.24
1 - 36 21.02.24
1 - 37 21.02.24
1 - 38 21.02.24
1 - 39 21.02.24
1 - 40 21.02.24
1 - 41 21.02.24
1 - 42 21.02.24
1 - 43 21.02.24
1 - 44 21.02.24
1 - 45 21.02.24
1 - 46 21.02.24
1 - 47 21.02.24
1 - 48 21.02.24
1 - 49 21.02.24
1 - 50 21.02.24
1 - 51 21.02.24
1 - 52 21.02.24
1 - 53 21.02.24
1 - 55 21.02.24
1 - 56 21.02.24
1 - 57 21.02.24
1 - 58 21.02.24
1 - 59 21.02.24
1 - 60 21.02.24
1 - 61 21.02.24
1 - 62 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть