Онлайн чтение книги Я стала злодейкой в смертельном романе I became a villainess in a deadly novel
1 - 5

Они остались вдвоём, после того как Мелиара поднялась к себе в комнату.

Несмотря на то, что то напряжение всё ещё витало в воздухе, Лехт встал, не обращая на это внимание.

Когда он встал из-за стола и был готов уйти, рыцарь, стоящий неподалёку, воскликнул:

- Пожалуйста, проявите больше вежливости по отношению к Его Высочеству принцу...!

- Хватит.

Линден поднял руку, чтобы остановить его.

Он опасливо посмотрел на Лехта и осторожно проговорил:

- Не ожидал увидеть вас в таком месте, Великий герцог.

Лехт обернулся и посмотрел прямо на Линдена.

Его двусмысленное отношение не казалось ни вполне уважительным, ни полностью неуважительным.

Тем не менее, он сказал что-то совершенно не относящееся к делу.

- То, что я Великий Герцог Арвис.

Линден неосознанно вздрогнул от его зоркого взгляда, который, казалось, пронзил его тело.

- Лучше не говори ей об этом.

- ...Почему?

- Тебе не нужно знать.

Сказав это, Лехт взглянул на рыцарей позади Линдена:

- И закрой рты своим рыцарям, с моей стороны никто не издаст и звука.

Взгляд Линдена упал на Танму, стоявшего рядом с Лехтом.

Хотя дворецкий улыбался, его улыбка была такой же холодной, как и блеск в глазах Лехта.

После этого Лехт без колебаний покинул ресторан.

- Как грубо..!

- Достаточно. Думай, что говоришь.

Линден заткнул своих разъярённых рыцарей. Он вздохнул, вытирая пот со всё ещё нахмуренного лба.

'Думаю, я знаю почему Его Величество сказал так.'

Когда он был по младше, Линден подслушал разговор Его Величества Императора со своим старшим братом, наследным принцем.

То, что он услышал было настолько нелепо, чтот он помнил об этом и по сей день:

- Ни в коем случае не иди против Великого Герцога Арвиса.

- Встречу ли я вообще этого человека? Он никогда не покидает Великого герцогства.

- Я говорю это, потому что он приезжает не так часто. Какая бы неразумная и абсурдная ситуация ни сложилась, никогда не иди против него.

- Почему вы так осторожны с ним?

- Он - та самая причина, по которой наша Империя всё ещё существует.

- Я знаю, что он потомок основателя страны, но...

- Нет! Этот человек..

Без сомнений единственной эмоцией в тот момент, отражающейся на лице Императора, был страх.

Он был хорошо знаком с возможностями Великого герцога Арвиса. Дошло до того, что он понял, отправка рыцарей Великого Герцога для покорения варваров или вторжения в другие страны была более надёжной, чем отправка рыцарей Императорского дворца.

Но был ли Император таким тактичным?

- Единственная причина, по которой он позволил нам существовать и играть роль Императорской семьи, заключается в том, что он не хочет покидать свою территорию.

- Что ты имеешь ввиду под "позволил нам существовать"? Отец, как может Великий Герцог Арвис быть таким скромным..?

- Зикен.

Его там даже не было, но Император по-прежнему внимательно следил за тем, что он говорил:

- Если не случится большой кризис, оставь его жить спокойно в Великом герцогстве. Потому что в тот момент, когда он направит свой меч на нас, Империя превратится в пустошь.

- Что ты имеешь ввиду...

- Не хочешь лицезреть Империю в подобном состоянии - не провоцируй его.

Может Зикен не обратил на это внимания, но Линден запомнил.

Факт о том, что он был кем-то бóльшим, чем просто Великим Герцогом, ухватившимся за слабость Императора.

Нечто, что даже Император старался скрыть.

С тех пор, как он встретил Великого Герцога Арвиса, он только больше запутался.

Столь привычное пренебрежительное отношение.

Сила, которая так легко может подчинить себе, было бы естественно назвать её высокомерной. Это именно то чувство, которое ощущал правитель с самого рождения?

В тот момент, когда он показал свою подавляющую ауру, Линден вспомнил единственный и неповторимый портрет Великого Герцога Арвиса в комнате Императора и немедленно изменил свое отношение.

Поскольку он был тем, кого даже Император боялся спровоцировать, было разумнее проявить осторожность, вместо того, чтобы принять это за критическую ситуацию.

Линден повернулся, стоя на лестнице у второго этажа.

'Что есть у Мелиары?'

Что могло заставить самогó Великого Герцога Арвиса сдвинуться с места?

Он вызвался сопровождать их в путешествии, чтобы узнать об этом, но почему-то теперь казалось, что это будет довольно хлопотное путешествие.

- Хаа, нужно выпить.

Линден, которого душил оставленый лёгкий и свежий запах Лехта, проветрил помещение с помощью магии ветра и впервые за долгое время пошел пить алкоголь.

***

Прекрасное утро. Я умылась и, что-то напевая, взволнованно спускалась по лестнице.

Когда я спустилась на первый этаж, этот милый щеночек уже ждал меня.

- Гав!

- Келбер! Хорошо поспал?

Поглаживая его, я заметила ещё одно знакомое лицо.

- Дворецкий. Мы снова встретились.

Он показался мне прилично состарившимся человеком.

- Да. Большая честь встретить вас снова, мисс.

- Пожалуйста, зовите меня Мелиара.

- Конечно, мисс Мелиара.

Нет, я попросила тебя называть меня "Мелиара", не добавляя "мисс".

Но для дворецкого, казалось, было намного удобнее звать меня "мисс", поэтому я оставила это.

- А ваше имя?

- Танма.

- Какое прекрасное имя! Тогда, Танма? Дворецкий? Или дворецкий Танма?

- Как вам угодно.

Я ярко улыбнулась, пытаясь решить, как удобнее его называть.

Дворецкий тоже широко улыбался. Его улыбка излучала достоинство.

- Завтрак уже готов. Не желаете ли пройти?

Дворецкий провёл меня к одному из столиков ресторана на первом этаже.

Лехт и Линден уже ждали меня.

- Вы хорошо поспали?

- Ага. Ты тоже?

Лехт просто кивнул, когда Линден вежливо ответил мне. Он даже отодвинул стул для меня.

Я, которой мужчина впервые отодвинул стул, села, пытаясь успокоить трепещущее сердце.

Как только я заняла своё место, Линден поставил огромную тарелку прямо передо мной.

- Это самый популярный завтрак в меню.

'Что это? Сосиски, бекон и яичница с блинами. Даже салат..?'

Было так много еды, что я не могла сказать точно, был ли это завтрак или плотный ужин.

Блюдо выглядело достаточно вкусно, но у меня не было выхода, кроме как изобразить смущение.

'Я обычно не ем так много утром...'

Обычно на завтрак у меня был тост и мультизерновой коктейль.

Я ела не так много, потому что всегда работала, и, если у меня уже выработалась привычка, то я стану чувствовать себя переполненной, съев столько на завтрак.

Когда я только овладела этим телом, я попыталася съесть больше, интересуясь, изменился ли мой аппетит, поскольку мое тело тоже изменилось, но оказалось, что я не могу есть больше из-за влияния уже выработавшейся привычки.

Но, как только я увидела сверкающие глаза Линдена, подготовившего мой завтрак, у меня не осталось выбора, кроме как взять в руки нож и вилку.

- Спасибо. Я хорошо поем. Хаха.

Я потянулась вилкой к блинчикам, думая о том, что нужно притвориться, будто я ем, даже если потом будет расстройство желудка.

Но тарелка медленно отодвинулась от меня. Очень медленно и осторожно, как будто моя вилка и тарелка были однополярными магнитами.

Я заметила руку, двигающую её, и, проследив за ней, слегка озадачилась.

- Лехт..?

Это был Лехт.

- Ну и что ты сейчас делаешь?

Лехт проигнорировал скорый протест Линдена и поставил передо мной маленькую тарелку вместо большой.

На маленькой тарелке лежал разрезанный на два треугольника тост.

Это выглядело точно также как и еда, которую я ела утром на протяжении последних лет.

- Это..?

- Тебе будет неудобно двигаться, если съешь утром так много.

- А...

Так ты волновался о нашей поездке. Я думала, ты заметил, что у меня были сложности.

Я насмешливо улыбнулась. Напрасная надежда. Я опустилась вилку, чтобы наколоть тост.

Я посмотрела на него, он добавил:

- ...Это клубничный джем.

Я снова рассмеялась.

- Откуда ты знаешь, что мне нравится клубничный джем?

Хотя он, естественно, не знал, и выбрал его, просто потому что он был самым распространенным, но у меня было прекрасное настроение. Я улыбнулась и откусила кусочек тоста.

Тост был такой вкусный и хрустящий, что я была готова есть его каждое утро.

Сюда бы идеально подошла чашка мультизернового коктейля.

Поскольку в этом мире мультизерновая смесь просто не может существовать, я проглотила своё сожаление и потянулась за стаканом воды. Но он изчез.

Вместо него прямо передо мной поставили светло-коричневый напиток.

Об этом напитке я думала лишь несколько секунд назад, поэтому я не смогла скрыть большого удивления.

Хах, нет. Ни за что.

- Что это?

- Попробуй. Тебе понравится.

Вместо ответа на мой вопрос, он предложил попробовать.

С замирающим сердцем я аккуратно попробовала. Сладкий, но пикантный вкус попал на мой язык и потёк дальше по моему горлу.

'Это правда мультизерновая смесь..?'

Я была так озадачена.

Конечно, не было закона, запрещающего жителям Империи есть молотые, жареные соевые бобы, клейкий рисовый порошок и тому подобное и смешивать их с молоком. Просто я думала, что мультизерновая смесь была слишком "корейской" едой, поэтому я совсем не ожидала встретить её здесь.

'Нет ничего невозможного, если есть правильные ингредиенты.'

Но то, что я понимала это, не значит, что я могла это принять.

Когда я в замешательстве подняла глаза, Лехт смотрел на меня, подперев подбородок рукой и прильнув к столу.

Глядя на его томное выражение лица и его непоколебимые глаза, казалось, что он наблюдает за мной с тех пор, как поставил передо мной тарелку с тостом.

Когда наши взгляды встретились, он добавил, как будто только и ждал этого:

- Очевидно, будет вкуснее, если добавить мёд вместо сахара.

Моё сердце забилось как сумасшедшее от этих бессмысленных слов.

- А, да... Это так, будет вкуснее с мёдом.

Почему моё сердце бьётся в бешеном ритме от такого небрежного замечания?

Возможно, потому что мультизерновая смесь мне по вкусу? Или может, потому что я заметила, как он смотрел на меня во время трапезы? О, или просто, потому что его лицо такое прекрасное?

Ну, честно говоря, с таким лицом, даже если бы он сказал: "Мэм, этот нефритовый ковёр с подогревом - продукт премиум класса", я бы всё ещё была под впечатлением и скупила бы абсолютно всё.

Да, моё сердце быстро бьётся из-за этой острой линии подбородка и тёмных черт его лица, которые сексуальны даже в такое раннее утро.

Я попыталась успокоить своё сердце, жуя тост и пытаясь выпить всю мультизерновую смесь, параллельно приводя свои мысли в порядок.

- Спасибо за еду.

- Тебе достаточно столько еды?

Спросил Линден, как только я поставила стакан на стол. На его лице явно читалась тревога.

- Всё хорошо. В любом случае, я обычно немного ем утром.

- Я понял...

- Ты точно хорошо поел? Кажется, будто только я ела.

- Угу. Я уже закончил.

- Тогда хорошо. Лехт, ты уже поел... Хах? Куда он ушёл?

Когда я вновь обернулась, Лехта нигде не было. Звуки закрывающейся двери и звоночка оповестили о его уходе.

- Так быстро, я даже не услышала...

- Мелиара.

Поскольку я продолжала витать в своих мыслях, Линден позвал меня ещё раз. Повернув голову, с необычайно серьёзным выражением лица он спросил:

- Откуда ты знаешь этого человека?

- Вместо того, чтобы...вы видели там ту собаку? Келбера. Я случайно столкнулась с этим малышом вчера и, так получилось, что его я там тоже встретила. Впервые.

Хотя Лехт и говорил, так как будто мы давно знакомы, тогда я впервые встретила его.

- Вчера ночью я встретила его во второй раз, когда была с тобой.

- Но почему...

Он замолчал, не договорив.

Но я догадываюсь, что он пытался мне сказать.

Почему он открыто выражал свою враждебность только к Линдену, а не ко мне? Он точно относился ко мне по-другому, даже для меня это очевидно.

- Возможно, он один из людей Его Величества кронпринца? Он может ещё не знать о разрыве нашей помолвки.

Это была моя лучшая догадка.

- Точно нет.

- Почему ты так уверен?

- Потому что...

Он был очень аккуратен со словами. Линден посмотрел на Танму, который терпеливо ожидал нас.

- Получается, он близок с Его Величеством Императором.

- Ооох.

Принц Неудачи, от которого отказался Император. Прямая сила близкая к Императору. Было понятно, почему Линден ведёт себя с ним так сдержанно.

'Стоп, ты - человек Императора, и не знаешь, что я принцесса Дарчез?'

Какой загадочный человек.

"Тебе станет лучше, если я поклянусь озером Лунного Света, что буду защищать тебя?"

Но мне не было неприятно.

"Попробуй. Тебе понравится."

Скорее всего, он совершал эти вещи, не вкладывая в них особого смысла. Но я продолжала думать о них и улыбаться.

Чтобы я делала, случись что-то хорошее? Трепещущее сердце ведь не преступление, так?

Испытав на себе то необьяснимое чувство, которое появлялось после любого слова, сказанного этим прекрасным мужчиной, я многого ждала от предстоящей поездки.

***

Когда я вышла со своим багажом, меня встретила хорошенькая карета.

В отличие от ослепительных экипажей, которые я видела в герцогстве Дарчез, она была сделана из темного лакированного дерева и обладала величественной аурой.

- Заходи.

- Всё нормально, я просто поеду на общественной карете.

- Разве нам нужно ехать на разных каретах по одной дороге?

- Ах...

Это правда. Было бы странно, если бы я платила за аренду кареты, когда одна уже была мне доступна.

- Тогда не откажусь! Спасибо.

- Вполне естественно, что это происходит.

О, Боже. Посмотрите, даже его ответ идеален.

- Кажется, я нашла просто прекрасного попутчика.

Помимо стоимости, которую я сэкономила на аренде экипажа, совместное использование одного и того же транспорта было отличным решением, поскольку это даже учитывало его ответственность за мою безопасность.

Я счастливо улыбнулась и вошла через дверь, которую открыл мне Лехт.

Внутри было всё так же шикарно, как и снаружи. Вопреки столь величественному виду, карета была очень уютной. Кроме того, внутри чувствовался тонкий аромат пиона.

'Даже сиденья просторные'

Так вот значит, что чувствуют, когда катаются в дорогом лимузине?

Я снова рассмеялась без всякой причины, осознавая, что впервые нахожусь среди такой роскоши.

'Но что они все там делают и почему никто не заходит?'

Я достаточно насладилась интерьером и, так как всё ещё ничего не услышала ни от Линдена, ни от Лехта, выглянула из-за раскрытой двери.

И действительно, двое мужчин стояли рядом и смотрели друг на друга, а на заднем плане будто бы дул холодный ветер.

- Конечно, разве не очевидно, что мы все должны вместе поехать на одной карете?

- Я не уверен, что ты должен.

- Воу, ты такой бессердечный. Разве мы не можем разделить одну карету?

- Что неправильно, так только то, что вы принимаете эту услугу, как должное.

- Я не принимаю её, как должное, но разве это не вполне естественное решение в такой ситуации..!

Из того, что я услышала, Линден сказал примерно следующее: "Разве не разумнее всем нам сесть в одину карету, если мы едем все вместе?", а Лехт: "Это моя карета, так почему ты должен садиться в неё?"

- Хаа...

Вдруг я услышала, как Линден зовёт меня, когда я уже и не надеялась убедить кого-то из них.

- Мелиара, не могу ли я тоже зайти в эту карету?

- Хах..? Карета не моя, так что...

После этих слов Линден выглядел так, будто вот-вот заплачет:

- Тогда я должен ехать за вами на лошади сам..?

- Н-нет, не в этом смыле, но...

Если у тебя так много денег, почему бы тебе самому не арендовать карету..?

Но, как и сказал Линден, мы все движемся в одном направлении, так не странно ли нам ехать раздельно? Вполне разумно, что Линден использовал меня как оправдание, чтобы тоже поехать в карете Лехта.

- Мелиара. Возьмёшь меня с собой... хорошо?

Я не заметила, когда Линден успел так приблизиться ко мне, смотря жалостливым взглядом. Даже без этого, я чувствовала себя так, будто издевалась над ним. У него было такое жалостливое выражение лица, как у ребёнка, что-то между щенком и кроликом.

- Хо-хорошо.

Я не хотела чувствовать себя как гангстер, издевающийся над ребёнком, и импульсивно ответила. Линден распустился как цветочек.

- Спасибо!

И он быстро забрался в карету.

Ох...я получила ещё один критический удар в самое сердце.

Я посмотрела на Лехта позади него:

- Извини. Это не моя карета, а я...

- Неважно.

Он ответил ещё до того, как я успела договорить:

- Если тебе удобно, тогда пожалуйста.

Он твёрдо настаивал на том, чтобы Линден ни за что не поехал с нами вместе, но когда Линден уже сел в карету, он вёл себя так, как будто это совсем неважно.

'Ты пытаешься задеть Линдена, противясь любому его действию?'

Как человеку Императора, тебе не нравится Линден, "пятно на Императорском дворце"? Или Император отправил тебя проверить Линдена?

Рассуждая об этом, я поняла, что их ситуация меня совершенно не касается, и постаралась забыть про всё. Я просто была счастлива видеть двух красавчиков одновременно.

Поэтому я энергично сказала:

- Тогда следующая остановка в городке Чибан?

...на тот момент я ещё не знала.

Что наше путешествие к храму будет таким насыщенным...


Читать далее

1 - 1 21.02.24
1 - 1.1 21.02.24
1 - 1.2 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 2.1 21.02.24
1 - 2.2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 3.1 21.02.24
1 - 3.2 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 4.1 21.02.24
1 - 4.2 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 5.1 21.02.24
1 - 5.2 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 6.1 21.02.24
1 - 6.2 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 7.1 21.02.24
1 - 7.2 21.02.24
1 - 8 21.02.24
1 - 8.1 21.02.24
1 - 8.2 21.02.24
1 - 8.3 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 9.1 21.02.24
1 - 9.2 21.02.24
1 - 9.3 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 10.1 21.02.24
1 - 10.2 21.02.24
1 - 10.3 21.02.24
1 - 11.1 21.02.24
1 - 11.2 21.02.24
1 - 12 21.02.24
1 - 13 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
1 - 20 21.02.24
1 - 21 21.02.24
1 - 22 21.02.24
1 - 23 21.02.24
1 - 24 21.02.24
1 - 25 21.02.24
1 - 26 21.02.24
1 - 27 21.02.24
1 - 28 21.02.24
1 - 29 21.02.24
1 - 30 21.02.24
1 - 31 21.02.24
1 - 32 21.02.24
1 - 33 21.02.24
1 - 34 21.02.24
1 - 35 21.02.24
1 - 36 21.02.24
1 - 37 21.02.24
1 - 38 21.02.24
1 - 39 21.02.24
1 - 40 21.02.24
1 - 41 21.02.24
1 - 42 21.02.24
1 - 43 21.02.24
1 - 44 21.02.24
1 - 45 21.02.24
1 - 46 21.02.24
1 - 47 21.02.24
1 - 48 21.02.24
1 - 49 21.02.24
1 - 50 21.02.24
1 - 51 21.02.24
1 - 52 21.02.24
1 - 53 21.02.24
1 - 55 21.02.24
1 - 56 21.02.24
1 - 57 21.02.24
1 - 58 21.02.24
1 - 59 21.02.24
1 - 60 21.02.24
1 - 61 21.02.24
1 - 62 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть