Онлайн чтение книги Моя девушка изменяла мне с семпаем, так что я изменю ей с его девушкой My Girlfriend Cheated on Me With a Senior, so I’m Cheating on Her With His Girlfriend (LN)
1 - 7.1

Интриги и обман* (1)

На следующий день, в понедельник. В отличие от всех предыдущих встреч, сегодня мы с Тоуко-семпай были в кофейне в Отяномидзу.

[Прим. Отяномидзу - квартал Токио]

Конечно же, для того, чтобы обсудить наши дальнейшие планы. Приближался культурный фестиваль и из-за этого наши занятия закончились раньше. 

Кстати, сегодня у Камокуры и Карен похоже, опять свидание. Мне это кажется или Карен, в последнее время, встречается с Камокурой чаще, чем со мной? Сейчас мы с ней встречаемся примерно раз в неделю, в то время как с Камокурой она иногда встречается целых два. Ну что ж, знание того, что эти двое заняты своими изменами, позволяет нам с Тоуко-семпай спокойно общаться, так что в каком то смысле, это даже удобно.

— Я знаю, в какие дни они собираются отправиться в свою поездку, — заняв свое место, тихим голосом заговорила Тоуко-семпай, приблизив свое лицо к моему. — Это будет с 6 по 7 ноября. Они планируют двухдневную поездку с ночевкой.

— Это дни университетского фестиваля.

Все было так, как мы и предполагали. Поскольку в эти дни у нас не будет занятий в течение недели, они могут в это время веселиться, ни о чем не беспокоясь.

—И все же, какие нервы у этих двоих - решить отправиться в поездку, несмотря на то, что наш клуб собирается организовывать стойку с закусками. Легко предположить, что из-за их отсутствия поползут разные слухи.

— Всё потому, что Тецуя уже старшекурсник. Многие старшекурсники, не посещают университетский фестиваль. Что касается Карен, то если ее не будет всего 2 дня, она может просто сказать, что приболела, и это ни для кого не будет казаться странным. 

Вот оно как? А я всегда считал, что фестиваль — большое событие в студенческой жизни.

— Итак, следующие наши действия очень важны. Я уже сказала Тецуе, что ничего страшного, если он отправится в поездку. Значит скоро с тобой свяжется Карен. Когда она это сделает, как можно более доброжелательно, ответь ей, что она может поехать. Ни в коем случае не высказывай своих сомнений и подозрений и не упрекай ее. 

— Не волнуйся, всё будет в порядке.

— А затем, за день до поездки, я попрошу Тецую: "Пожалуйста, никуда не уезжай!". Я абсолютно уверена, что поездку он отменит.

... Хмммм…

— После этого, я полагаю, Карен, поездка которой в последнюю минуту будет отменена, свяжется с тобой и скажет что-то вроде: ”Моя подруга передумала ехать, так что поездка не состоится".

— Она действительно свяжется со мной, после того, как ее изменническая поездка будет отменена? — высказал я свои опасения, и Тоуко-семпай с уверенностью ответила:

— Согласно моим прогнозам, она свяжется с тобой с вероятностью 70%. Она захочет, чтобы ты выслушал ее жалобы и захочет отомстить Тецуе. Я уверена, Карен будет очень недовольна Тецуей из-за того, что она для него не в приоритете. И ей захочется услышать твой голос, своего парня, который всегда-всегда уделял ей первостепенное внимание, чтобы она снова почувствовала себя в безопасности. Она захочет, чтобы ты ее утешил. 

...Она считает меня дураком, да?…

— Итак, когда Карен свяжется с тобой, я бы хотела, чтобы ты по-доброму утешил ее. Даже если она просто пришлет тебе сообщение, позвони ей и нежно поговори. Она непременно подумает: "Ишики-кун, всегда думает обо мне в первую очередь, в те моменты, когда это важнее всего".

— Какой я удобный для нее человек.

— Ничего не поделаешь. Тот факт, что Карен-сан изменяет тебе, означает, что либо она любит своего любовника больше, чем тебя, либо, что она из тех девушек, которым необходимо чтобы ее любило несколько мужчин.

Я промолчал, а Тоуко-семпай продолжила.

— Тем не менее, для нас это приемлемо. Если мы сможем заставить Карен думать, что Ишики-кун действительно ее номер один, это означает, что мы можем дать ей то абсолютное чувство безопасности, когда, что бы ни случилось, она всегда может вернуться к тебе, Ишики-кун.

— Абсолютное чувство безопасности?

— Да. А что будет, если в последний момент, оно рухнет?

Понятно. Если то, что было для нее "последним бастионом" или "спасательным кругом", который всегда был рядом с ней, вдруг исчезнет навсегда, это станет невероятным шоком для Карен.

— Ты понял? В любом случае, сейчас сосредоточься на том, чтобы Карен снова влюбилась в тебя. Ты должен стать для нее защитником.

... Защитником? Серьезно?…

Если все пойдет так, как сказала Тоуко-семпай, я, совершенно точно, стану презирать Карен от всего сердца. Кстати, мне очень захотелось дать по морде прошлому мне, который был так весел, встречаясь с подобной женщиной.

Внезапно я заметил, что Тоуко-семпай пристально смотрит на меня. Выражение ее лица говорило мне, что она хочет что-то сказать.

Я молчал, некоторое время недоуменно глядя на нее в ответ, после чего она наконец открыла рот и заговорила со мной.

— Теперь... твоя очередь...

— Моя... очередь?

Она говорит, что ждет от меня какой-то план или стратегию?

— Давай, ты же обещал! Мою награду...

Она про это? Мы говорили о нашем плане возмездия Камокуре и Карен, поэтому я сразу и не понял о чем она.

Однако у меня не было ничего, что я мог бы с гордостью ей сказать…

— Ах, да. Ты про ”милую девушку", верно?

Тоуко-семпай кивнула в знак согласия. В ее глазах горело определенное ожидание.

... Итак, с чего мне начать?… Я решил, что разумнее всего было бы в этой ситуации начать с внутренней, личностной части.

— Ну ладно. Прежде всего, она должна быть ”доброй и нежной" девушкой.

Ничего не говоря, Тоуко-семпай пристально смотрела на меня.

— Кроме того, у нее должен быть сильный характер, чтобы не позволять другим легко влиять на себя.

Тоуко-семпай, всё так же ничего не говоря, продолжала смотреть прямо на меня.

— Однако было бы неплохо, если бы время от времени она позволяла себя баловать. Что-то вроде тех типажей, цундере или кудере.

Тоуко-семпай по прежнему молчала, пристально глядя на меня.

Мне показалось, что свет в ее глазах стал как-то тусклее…

— Она должна быть утонченной.

Тишина начинала меня пугать.

— А если она будет еще и домашнего типа, это было бы еще лучше.

Боже, мне уже нечего было добавлять.

— И очень важным моментом является то, что она никогда не стала бы изменять.

— Разве это не очевидно? — пробормотала себе под нос Тоуко-семпай.

О черт, мне показалось или она действительно рассердилась?

Единственное, о чем я мог думать после этого, была всякая ерунда о внешнем виде. То, что говорил тогда Исида.

Может быть, лучше начать нести это, чем вообще ничего не говорить?

— Было бы хорошо, если бы она была красавицей.

Мне показалось, что температура взгляда Тоуко-семпай стала гораздо холоднее…

— Кроме того, я думаю, что большая грудь заставила бы ее мужчину чувствовать ее желанной.

Тоуко-семпай скрестила руки на груди, так, как будто хотела спрятать грудь.

Это нехорошо, я что, только что наступил на мину?

— Ее волосы тоже могут добавить милоты. Например, светлые волосы и пара хвостиков...

Тоуко-семпай неподвижно смотрела на меня. Я физически чувствовал лед, исходящий от ее взгляда.

Однако внезапно, ее глаза смягчились.

— Спасибо тебе. Так вот что значит для тебя ”милая девушка", Ишики-кун.

Тоуко-семпай нежно улыбнулась мне и заговорила добрым тоном. Тем не менее, за этим выражением ее лица можно было разглядеть проблеск разочарования.

— Всё правильно. Образ, который большинство мальчиков придумывают для "милой девушки", близок к этому, все правильно.

Тон её доброго, но смирившегося голоса пронзил мою грудь.

Независимо от того, как это видел я, я понял, что полностью ошибался.

Ответ, к которому стремилась Тоуко-семпай, был совсем не тем, который пришел бы в голову каждому мужчине.

Если бы она хотела создать просто поверхностный вид того, что было милым, она могла бы найти столько примеров, сколько хотела, просто просмотрев журналы на эту тему.

Насчет манер тоже - она могла бы просто скопировать этих идолоподобных улыбчивых личностей, таких как Карен. Ей даже не нужно было лезть из кожи вон, чтобы просить кого-нибудь об этом.

Тем не менее… Не был ли этот поиск Тоуко-семпай “милой девушки” чем-то более сложным?

Например, красота, которую видит только тот, кто смотрит глубже.

Определение "милый" варьируется в зависимости от  человека. Даже одни и те же манеры, у одного человека могут казаться милыми, но у кого-то другого, будут только раздражать.

Я делал все возможное и невозможное, думая о том, кто же такая "милая девушка". Тем не менее, у меня возникло ощущение, что абсолютно все, что я думал о "милой девушке", было для меня связано с Тоуко-семпай. Вот почему у меня просто не было другого выбора, кроме как рассказать ей об элементах того, что составляло нечто "милое" для обычного парня.

Это было то, что я говорил себе в качестве оправдания. Однако нельзя было отрицать, что я не смог оправдать ожиданий Тоуко-семпай.

Я просто не мог оставлять все как есть.

— Пожалуйста, подожди минутку. Я говорил только об общих качествах, которые, по мнению многих, должны быть у “милой девушки”, но я не высказал своё собственное видение этого.

Тоуко-семпай снова посмотрела на меня.

— Могу я попросить тебя дать мне еще один шанс? Я расскажу тебе о тех качествах милой девушки, которые, как я думаю, важны для меня. И если даже этим моим ответом ты не будешь удовлетворена, Тоуко-семпай, тогда мы ничего не можем с этим поделать.

— Нет, тебе не нужно заставлять себя. Даже у меня самой нет четкого ответа на этот вопрос, так что, если таково твое мнение, Ишики-кун...

— Я прошу тебя. Пожалуйста, позволь мне попробовать еще раз. — попросил я ее спокойным, но решительным тоном.

Тоуко-семпай тихонько вздохнула. Как любопытно! Это выглядело так, как будто она испытала облегчение.

— Хорошо. В таком случае, я еще раз попрошу тебя о помощи. Я чувствую, что на этот раз я слишком поторопила тебя. Подумай об этом еще раз, столько, сколько хочешь ты сам.

— Договорились. В следующий раз я обязательно дам тебе свой лучший ответ.

Я вложил всю свою решимость в эти слова.

Тоуко-семпай никогда не сказала бы этого, но у нее, должно быть, были какие-то надежды на меня.

Более того, у меня возникло ощущение, что независимо от того, удовлетворит ее мой ответ или нет, это окажет серьезное влияние на наши с ней будущие отношения.

И если это так, я должен получить правильный ответ на этот вопрос, чего бы мне это ни стоило.

Примечания.

* на японском название главы звучит так: “kitsune to tanuki no bakashiai” - Кицунэ и тануки соревнуются в своей хитрости (пытаються друг друга перехитрить). Это поговорка. Кицуне - лиса, если кто-то не знает.


Читать далее

Начальные иллюстрации 21.02.24
1 - 1.1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 1.3 16.02.24
1 - 2.1 16.02.24
1 - 2.2 16.02.24
1 - 2.3 16.02.24
1 - 3.1 16.02.24
1 - 3.2 16.02.24
1 - 4.2 16.02.24
1 - 5.1 16.02.24
1 - 5.2 16.02.24
1 - 5.3 16.02.24
1 - 5.4 16.02.24
1 - 6.2 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 8.1 16.02.24
1 - 8.2 16.02.24
1 - 9.1 16.02.24
1 - 9.2 16.02.24
1 - 9.3 16.02.24
1 - 9.4 16.02.24
1 - 9.5 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12.1 16.02.24
1 - 12.2 16.02.24
1 - 13.1 16.02.24
1 - 13.2 16.02.24
1 - 13.3 16.02.24
1 - 13.4 16.02.24
1 - 13.5 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
2 - 0 16.02.24
2 - 0.5 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2.1 16.02.24
2 - 2.2 16.02.24
2 - 3.1 16.02.24
2 - 3.2 16.02.24
2 - 3.3 16.02.24
2 - 3.4 16.02.24
2 - 3.6 16.02.24
2 - 3.7 16.02.24
2 - 4.1 16.02.24
2 - 4.2 16.02.24
2 - 5.1 16.02.24
2 - 5.2 16.02.24
3 - 0 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть