Онлайн чтение книги На самом деле, это я была настоящей Actually, I was the Real One
1 - 30

Артур быстро передал ей фишки, сдерживая себя, чтобы не поддразнить ее: "Вы сказали, что не собираетесь этого делать, миледи?".

Как и ожидалось, было забавно наблюдать, как другие тратят деньги.

Артур: "Я объясню вам, как это делается. Видите здесь табличку с номером? Поставьте свои фишки на нужный вам номер. Вы можете минимум выбрать только одно число, но максимум - четыре".

Киира: "Хорошо".

Артур: "Затем дилер вон там будет катать шарик. Если шарик остановится и упадет на выбранное вами число, вы выиграете деньги. Если нет, вы проиграете".

Это была игра, в которой выигрывала исключительно удача. Не было никаких правил... но почему это выглядело так забавно?

Зик: "Нуна, ты правда собираешься это сделать?"

Киира: "Мы проделали весь этот путь. Было бы неплохо сыграть хотя бы раз".

Она почувствовала взгляд Зика, полный шока и предательства, но сделала вид, что не заметила этого. Она уже смотрела на рулетку.

Она выглядела забавно.

Действительно, очень весело.

Несколько других гостей делали ставки - одни ставили свои фишки на одно число, другие - на несколько.

'Давайте играть осторожно'.

Она была полным новичком.

Киира поставила свои фишки на четыре номера. Как только она сделала ставку, шарик выкатился из рук дилера.

Артур: "Если все пройдет удачно, вы выиграете в девять раз больше ставки".

Киира: "Я не ожидаю многого, потому что вероятность мала, но...".

Но ведь это весело, не так ли?

Она не смогла продолжить свои слова.

"А?"

"А?"

Катящийся шарик остановился и приземлился на одно из выбранных ею чисел.

"...!"

(Дилер): "Поздравляю. Это удача для начинающих".

Дилер положил перед ней ее выигрыш.

(Дилер): "Вы можете обменять его на деньги вон там".

На лице Кииры появилась широкая ухмылка. Она вернула фишки, которые Артур дал ей раньше.

Киира: "Сэр Артур, это фишки, которые вы дали мне раньше".

Затем она передала несколько штук своему младшему брату.

Киира: "Зик, не хочешь попробовать?".

Теперь она понимала, почему Рауль и Артур не могли перестать рекомендовать эту игру. Она не могла сделать это одна!

Зик: "Но-но, Нуна..."

Киира: "Возьми пока. Ты можешь обменять их на деньги, если не захочешь играть".

Она отдала фишки Зику и повернулась.

Киира: "Я попробую что-нибудь другое".

Три рыцаря посмотрели друг на друга и усмехнулись. Было забавно учить невинного ягненка радостям развлечений. Сначала пьянство, а теперь азартные игры.

До сих пор единственной игрой, в которую играла Киира, были шахматы. Приятно было развивать свой талант за чаем. В шахматном клубе даже устраивались светские приемы, так что это считалось благородным развлечением.

Но игры в казино были другими.

Вместо сложной битвы умов, азартные игры полагались только на удачу. Конечно, профессионалы рассчитывали то-то и то-то, но для начинающей Кииры это не имело никакого значения.

Это было захватывающе!

Рейна: "Ого, значит, действительно существует такая вещь, как удача новичка?"

Рейна, которая наблюдала со стороны, пробормотала.

Партия согласилась. Не успели они опомниться, как перед их леди оказалась стопка фишек.

Артур ворчал.

Артур: "Удача новичка? Этого не может быть. Если бы ты знала, сколько я проиграл, когда только пришел сюда, ты бы так не говорила".

Рауль разразился смехом. Это выглядело так, будто Артур был ограблен.

Зик: "...интересно".

*****

В конце концов, Зик обменял фишки, которые дала ему сестра, и купил безалкогольный напиток, подобающий молодому господину семьи Фарвис.

Рауль: "Миледи, когда вы обменяете фишки на деньги, на что вы их потратите?"

Рейна: "Не обманывайте его. Это просто означает, что он хочет, чтобы вы угостили его".

Рауль: "Нет, я не буду!"

Киира навострила уши, они уже поужинали перед походом в казино, так что им придется строить планы, чтобы снова пойти куда-нибудь вместе.

'Я хочу прийти снова со всеми...'

Она искала возможность снова пригласить их куда-нибудь, но у нее не хватало смелости сделать это. Она не могла просто упустить шанс, который дал ей сэр Рауль.

Стараясь казаться бесстрастной, Киира заговорила.

Киира: "Хорошо. Сегодня уже слишком поздно, так что давайте придем в следующий раз".

Рауль: "Правда???"

Киира: "Да. Сколько нам понадобится на еду?"

Рауль: "Можно я съем что-нибудь дорогое?"

Рейна: "Рауль Кирикс[1]!"

Рейна отругала Рауля, и Зик выглядел так, будто хотел присоединиться к ней.

Пока все гудели, у Артура было серьезное выражение лица.

Все смотрели на него, любопытствуя, почему обычно буйный человек молчит.

"Почему ты выглядишь таким серьезным?"

"Да, я так и подумал".

Артур: "Хм, это... Я просто думаю, что это немного странно".

Рейна: "Что именно?"

Артур: "Не слишком ли миледи повезло?"

Он повернулся лицом к Киире.

Артур: "Если это раз или два, мы можем списать это на везение новичков. Но это..."

Он указал на кучу фишек.

Киира наклонила голову.

Киира: "Это много денег?"

Артур: "...для миледи это была бы небольшая сумма, но для любого человека, когда твои деньги за ночь вырастают в десять раз по сравнению с первоначальной суммой, это джекпот".

Киира: "Вы думаете, есть причина, почему я выиграла так много?"

Артур: "Ну, я думаю..."

Именно в этот момент Артур был прерван.

Официант: "Дорогой гость, граф Ксавье прислал вам сообщение. Не хотите ли вы его прочитать?"

Официант протянул ей записку, и Киира открыла ее.

"О чем оно?"

Киира: "Он спрашивает, не заинтересована ли я в игре в VIP-зале с более высокими ставками".

'Я думал, что что-то странное, так вот оно', - подумал Артур.

Артур: "Миледи, я думаю, что..."

Он пытался говорить, но не мог закончить.

Щеки Кииры раскраснелись, а глаза блестели.

Из ее уст вырвалось небольшое восклицание.

"Ого... Это как дуэль между рыцарями".

Что именно? Артур хотел спросить, но сдержался. Эта невинная леди, казалось, интерпретировала записку, означающую "Я хочу съесть тебя живьем", как просьбу о дуэли.

'О, моя голова'.

Это была обычная тактика в казино.

Граф Ксавье.

Артур готов поспорить на свою шпагу, что такой семьи не существует.

'Поскольку миледи, которая выглядит вполне обеспеченной, осматривалась, как будто она впервые идет в казино, они, должно быть, решили, что она будет хорошей мишенью'.

Первая рулетка могла быть действительно удачной. Но следующая игра была бы уже подстроена бандитами и дилерами.

Выигрыш денег в первых нескольких раундах укрепил бы их уверенность и побудил бы играть дальше. В этом был здравый смысл.

Воодушевленные новички ставили больше, повышали ставки и неизбежно оказывались ограбленными.

Этот прием часто использовался в отношении богатых новичков.

Лучше всего было бы сразу уйти, если бы они хотели избежать явного ущерба, но...

'Она выглядит такой счастливой. Что мне делать?’

Как можно было сказать человеку, чьи глаза сверкали от восторга, что все, чем они наслаждались сегодня вечером, было проделкой богов?

Его сердце сжалось от мысли, что их госпожа потеряла цвет щек и блеск в глазах. Однако он не мог просто стоять в стороне и ничего не делать.

Как раз когда он собирался заговорить. Киира опередила его.

Киира: "Пожалуйста, передайте мои извинения графу, но я не пойду в VIP-зал. У меня нет планов ставить огромные суммы денег. Однако я могу играть в небольшие игры, так что если он не против, он может присоединиться к нам".

[1] В главе 13 был персонаж Dame Kirix, но теперь я предполагаю, что этот человек и Рауль - одно и то же. Либо это так, либо у него есть родственница, которая также присоединилась к рыцарям Фарвиса. Рауль не упоминался в манхве, поэтому я пока не могу утверждать. (Перевод с анлейта)


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть