"Все еще хочу спать..."
Я проснулся от солнечного света, проникающего сквозь занавески, и изо всех сил старался держать свои отяжелевшие веки открытыми, собираясь в школу.
Я почистил зубы и умыл лицо, но сонливость не отступает.
Может быть, это потому, что раньше я был таким бдительным, но у меня была ясная голова, даже когда я просыпался.
Если мое тело так полно энергии, может быть, мне стоит хотя бы начать бегать.
-Динь-дон!
«Хмм? Кто бы это мог быть в такую рань?"
Я открыл дверь, удивляясь, потому что раньше ко мне никто не приходил ранним утром.
"О-ха-е , Онии-тян!"
Чрезмерно милый ангел поприветствовал меня с широкой улыбкой на лице.
"О, Эмма-тян? Теперь ты можешь говорить по-японски?"
Эмма-тян поприветствовала меня по-японски, и я не мог не ответить ей по-японски. Эмма-тян, которая, конечно, плохо понимала японский, не поняла, что я сказал, и наклонила голову.
Затем она с улыбкой кивнула и посмотрела на меня, широко раскрыв объятия. Очевидно, она умоляла меня обнять ее.
Не думаю, что она поняла мои слова, но она кивнула соответствующим образом.
Ну, это моя вина, что я заговорил с ней по-японски, так что я перестал беспокоиться об этом и наклонился.
Когда я посмотрел на Эмму-тян, я улыбнулся и сказал "О-ха-е" таким же образом.
Казалось, она учит японское приветствие, поэтому я решил помочь ей привыкнуть к нему.
"Ах! О-ха-е!"
Я думаю, она была счастлива, что я поприветствовал ее таким же образом, поэтому она снова поприветствовала меня.
Было так мило видеть, как она счастливо улыбается мне.
Я мог бы поприветствовать ее таким же образом снова, но я чувствовал, что это был бы ход ласки.
Поэтому я решил выполнить просьбу Эммы-тян.
Глаза Эммы-тян заискрились от счастья, когда я потянулся к ее крошечному телу.
Я крепко обнимаю ее, чтобы не уронить, а затем поднимаю, и Эмма-тян обнимает меня за шею.
Затем она, как обычно, поцеловала меня в щеку. Эта девочка действительно избалована. Но, я думаю, именно это делает ее такой милой.
Когда она сказала "Онии-тян" по-японски с хорошим произношением, мне действительно захотелось сделать ее своей сестрой.
Некоторое время назад она сказала, что хочет научиться говорить по-японски, но я впечатлен тем, как она пытается его выучить.
Говоря об этом, я задавался вопросом, почему Эмма-тян пришла в мою комнату утром.
Размышляя об этом, я почувствовал чье-то присутствие у двери.
Когда я оглянулся, мои глаза встретились с Шарлоттой-сан. По какой-то причине из двери высунулась только ее голова, и она посмотрела на меня.
"Ах... Д-доброе утро..."
Я не уверен, что это из-за того, что наши глаза встретились, но Шарлотта-сан поприветствовала меня слабеющим голосом. А затем, по какой-то причине, ее лицо постепенно скрылось за дверью.
Шарлотта-сан сказала, что она меня не боится, но мне все равно кажется, что она меня остерегается.
В конце концов, она пытается спрятаться за дверью, потому что боится меня, не так ли?
"Доброе утро".
Я поприветствовал ее с улыбкой, потрясенный в глубине души, но стараясь не дать ей понять, что я шокирован.
"М-ммм, прости, что беспокою тебя так рано..."
"Нет, не беспокойся об этом, все в порядке, что-то случилось?"
Я уставился на лицо Шарлотты-сан, пока разбирался с Эммой-тян, которую баловал в своих объятиях.
Затем Шарлотта-сан вышла из-за двери, но по какой-то причине она что-то пробормотала тихим голосом, нервно сплетая пальцы.
Ее голос был таким тихим, что я вообще ничего не смог разобрать.
"Прости, что ты сказала?"
Мне было неловко переспрашивать ее, но в этой ситуации я не могу дать случайный ответ.
И поскольку она проделала весь этот путь ранним утром, я думаю, это было очень важно.
"Мне интересно... могли бы мы… присоединиться к тебе… на завтрак..."
"А?"
"Как я уже сказала… Давай позавтракаем... вместе..."
"Аааа?"
"Ты заставляешь меня повторять… Аояги-кун, ты такой задира… Даже при том, что ты определенно меня услышал?.."
Когда я спрашивал ее снова и снова, Шарлотта-сан, которая до этого ерзала, надулась.
Нет, я уверен, что слышал ее во второй раз, но мой мозг просто не смог уловить.
Причина, по которой она пригласила меня вчера, заключалась в том, что мы были вместе с самого утра.
Но сегодня она не только проделала весь этот путь до моего дома, но и смущенно пригласила меня на свидание.
Нормально ли... думать об этом таким образом?
Может быть, она не боится меня, может быть, Шарлотте просто было неловко?
Нет, успокойся.
Я принимаю это слишком близко к сердцу. Если я допущу ошибку, я стану самовлюбленным.
Изначально у Шарлотты-сан был застенчивый характер. Может она и не боялась меня, но вполне возможно, что она стеснялась не из-за привязанности ко мне, а просто из-за того, что что-то случилось.
Я уверен, что это достаточно неловко - приглашать кого-то противоположного пола на завтрак.
"Ах, просто... Аояги-кун сказал, что хочет есть мою стряпню каждый день... и Эмма тоже хотела поесть с Аояги-куном... Вот почему... эммм..."
Когда я слишком долго не отвечал, поскольку задумался, Шарлотта поспешно заговорила. Мне стало жаль, когда ее глаза наполнились слезами.
"Прости, я просто задумался кое о чем. Я очень счастлив, что ты проделала весь этот путь, чтобы приготовить мне завтрак. Спасибо тебе."
Я улыбнулся и поблагодарил ее, надеясь, что ее паника утихнет.
На самом деле я очень рад, что она пригласила меня позавтракать и что она приготовит мне завтрак.
Наверное, ни один мужчина ни за что не откажется от такого предложения с ее стороны.
С другой стороны, если люди узнают, что я нахожусь в такой ситуации, они, вероятно, набросятся на меня из ревности...
Есть еще одна вещь, которая пришла мне в голову.
В прошлом, если бы она пригласила меня поужинать или если бы ее лицо было рядом с моим, я бы испугался. Но сейчас, по какой-то причине, Шарлотта-сан сильно нервничает, а я могу сохранять спокойствие.
Я думаю, что люди могут сохранять спокойствие, когда кто-то другой нервничает или встревожен больше, чем они сами.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления