Сделав перерыв и выпив освежающих напитков в кафе, мы снова побродили по универмагу.
В "Плазе" шел живой концерт, так что мы с Шарлоттой-сан пошли посмотреть его, но возникла небольшая проблема.
Там была девушка, которая пела даже лучше других, и я не мог не послушать ее, но потом Шарлотта-сан издала страстное "Му~..." и крепче прижала мои руки к своей груди.
Нет, Шарлотта-сан не стесняется своей груди или чего-то подобного... но мне было трудно сосредоточиться на концерте, и я не мог перестать думать о ней.
А Шарлотта-сан все еще клала голову мне на плечо с надутыми щеками.
Я не знаю, как долго эта девушка дулась, но она становится избалованной.
Эмма-тян тоже довольно избалованный ребенок, поэтому мне интересно, была ли ее старшая сестра Шарлотта-сан такой же избалованной?
Интересно, что мне делать, если я пойду с ней гулять, а Шарлотта-сан тоже станет очень избалованной девочкой...? Нет, я думаю, это совершенно нормально?
Потому что, как я только что себе это представил, я думаю, она предпочла бы быть очень милой.
Я бы предпочел побаловать ее.
...Интересно, как бы она отреагировала, если бы я погладил ее по голове прямо сейчас?
Проявит ли она ко мне избалованное отношение - Нет, подождите, о чем я только думаю!?
Я как раз собирался впасть в бредовые размышления из-за того, какая Шарлотта-сан милая, но в панике пришел в себя.
Я чуть не совершил что-то ужасное.
Если бы у меня были отношения с ней, это был бы замечательно, но если бы я погладил по голове девушку моего возраста, с которой у меня не было отношений, меня могли бы обвинить в сексуальных домогательствах.
Я не знаю, что делать, но я чувствую, что Шарлотта-сан постепенно разрушает мой рассудок.
Я знаю, это всего лишь догадка, но если мы продолжим в том же духе, я действительно собираюсь сделать что-то ужасное.
"Ммм, Шарлотта-сан... Прости, но не могла бы ты, пожалуйста, перестать меня обнимать?.."
Вы можете подумать, почему я говорю это только сейчас, но я говорю это сейчас, потому что должен. В любом случае, Шарлотта-сан слишком мила для меня, и я достиг своего предела.
"Ээээ...? Это что, нехорошо...?"
Естественно, Шарлотта-сан, услышав, что она не может делать то, что ей разрешалось делать раньше, посмотрела на меня с грустным выражением на лице.
Она смотрела на меня влажными глазами, словно умоляя меня.
А потом она просто упала в обморок и попыталась отпустить мою руку.
О, Боже мой!
Это нечестно!
Шарлотта, ты жульничаешь!
"Прости, в конце концов, все в порядке".
Я схватил Шарлотту-сан за руку, когда она отстранилась, и вложил ее ладонь в мою.
Я не могу сказать ей, чтобы она этого не делала, если она смотрит на меня, как брошенный щенок.
Я чувствовал себя вдвойне виноватым, потому что Шарлотта-сан была такой милой.
"Это действительно нормально...?"
- нерешительно спросила Шарлотта-сан, возможно, потому, что ей уже сказали этого не делать.
Но когда я кивнул головой, ее лицо просветлело, и она обняла меня.
Причина, по которой я ничего не сказал, заключалась в том, что мне было неловко, но когда она выглядела такой счастливой, я тоже был счастлив.
Это просто вопрос того, как долго я смогу сохранять рассудок...
Мы шли по универмагу, я обнимал Шарлотту-сан, думая, что это продлится не слишком долго.
"Ах, Нэко-тян..."
- Внезапно пробормотала Шарлотта-сан, которая шла рядом со мной.
В ответ на слово "Нэко-тян" я огляделся, но нигде не смог найти зоомагазина.
В конце концов, в этом универмаге должен быть только один зоомагазин.
Может быть, в магазин забрались какие-то бродячие кошки?
Итак, я проследил за взглядом Шарлотты и обнаружил в зале игровых автоматов кран.
В нем много плюшевых кошек.
Очевидно, ее интересовали эти мягкие игрушки.
"Ты хочешь мягкую игрушку?"
"А? О, я думаю, это мило, но я не смогу ее достать, поэтому сдаюсь".
Да, похоже, что она этого хочет.
"Хм, Аояги-кун...?"
Когда я подошел к игре в кран, Шарлотта-сан с любопытством посмотрела на меня.
"Я подумал, что тебе, вероятно, захочется взглянуть. Ты не возражаешь, если я отвлекусь на минутку?"
"Да..."
С точки зрения Шарлотты-сан, казалось странным, что я пойду в зал игровых автоматов.
В этом она была права.
Я не собираюсь идти в аркаду один.
Но я был там несколько раз с Аки.
И я всегда был тем, кто был вынужден доставать то, что хотела Аки.
Когда я подошел к автомату, я попытался прикинуть, смогу ли я раздобыть мягкую игрушку.
Плюшевый кот, на которого Шарлотта смотрела с таким нетерпением, был достаточно мал, чтобы поместиться у нее на ладони.
Рычаг крана узкий, а щит, защищающий отверстие для опускания чучела животного, низкий.
Да, я думаю, что смог бы получить это без каких-либо проблем.
"Какого из них ты хочешь, Шарлотта-сан?"
Я спрашиваю Шарлотту-сан, кого она хочет, поскольку здесь на удивление большое разнообразие призов, в том числе один, похожий на черепаховую кошку, и другой, похожий на тигровую кошку.
"Ты собираешься достать его для меня?.."
"Да, это так. Кого из них ты хочешь?"
"Но..."
Интересно, беспокоится ли она о деньгах?
"Не волнуйся, я собираюсь это сделать, так что я заплачу".
"Ах, нет, я беспокоилась не о деньгах..."
Казалось, ей было трудно что-то сказать.
Что с ней не так?
"Эм, я перестану, если тебе это не нравится..."
"Н-нет, я не ненавижу это, но... Что ж, я хочу вон ту кошку."
По какой-то причине Шарлотта-сан, которая выглядела так, словно сделала решительный шаг, указала на плюшевую кошку с опущенными ушами.
Мне стало интересно, была ли эта модель такой же шотландской вислоухой, как кошка в зоомагазине.
Ты делаешь что-то удивительно сложное...
"Да, понял."
"Ах, деньги".
Я кивнул, достал из бумажника сто иен и положил их туда, а Шарлотта-сан, которая держала в руке пятьсот иен, выглядела обеспокоенной.
Не очень хорошая идея быть слишком эгоистичной, потому что это будет беспокоить ее, но, вероятно, это нормально.
Я притворился, что не заметил выражения лица Шарлотты-сан, и сосредоточился на мишени.
Однако
"Ах, так близко...!"
Кошка упала с крана прямо перед выходом.
Как только кран опустился, я понял, что облажался, но Шарлотта-сан, казалось, нервничала до самой последней секунды.
Но теперь я знаю приблизительную ширину отверстия крана.
Если бы я мог просто запечатлеть этот образ в своем сознании и точно настроить его
Ух ты, потрясающе...!"
Шарлотта-сан закричала от восторга, когда мишень во второй раз попала точно в выход.
Тон ее голоса изменился с обычного почтительного на сдержанный, указывая на то, что она необычайно взволнована.
Я уверен, что настоящая Шарлотта-сан очень милая и по-детски непосредственна...
"Держи".
Я достал плюшевую кошку из люка подъемного крана и протянул ее Шарлотте.
Затем Шарлотта-сан крепко обняла мягкую игрушку и посмотрела на меня снизу вверх с покрасневшими щеками.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления