Онлайн чтение книги Варварское предложение A Barbaric Proposal
1 - 81

     ― Что-то случилось? ― Лиэне, заметив его суровый взгляд, слегка сжала руку Блэка.

     ― С вами всё в порядке? ― спросил Блэк, наклонив голову, словно пытался внимательно её осмотреть.

     ― Ничего не произошло. Так почему вы так…

     ― Боже. Думаю, что тебе стоит спросить о самочувствии меня, а не свою прекрасную невесту, ― сказал принц Дирен, который только что вышел из кареты и шел в их сторону.

     Блэк обернулся с недовольным видом. Дирен раскрыл ему объятия.

     ― Давно не виделись, брат.

     «Брат?»

     Пока Лиэне растерянно моргала, Блэк принял приветствие Дирена.

     ― Не так уж давно.

     «…А?»

     ― Заканчивай свои дела и поскорее убирайся.

     «…Убирайся? Разве этот человек не сказал, что он сын великого князя?»

     Блэк протянул руки к сбитой с толку Лиэне.

     ― Я закончил со всеми делами здесь. Хотите вернуться?

     ― Да… А можно?

     ― Конечно, ― нежная улыбка на его лице была такой же, как обычно. ― Я скучал по вам, принцесса, с того самого момента, как покинул замок.

     Если что-то и отличалось от обычного, так это принц княжества Алито, который смотрел на них через плечо Блэка, разинув рот.

     *****

     ― Почему он вам так неприятен?

     Было очевидно, что Блэк ненавидит Дирена. Очень сильно. С тех пор как Дирен покинул замок, он словно превратился в призрака. Никто не разговаривал с ним и не заботился о нем. Когда Блэк посадил Лиэне на коня, и они медленно тронулись путь, наёмники отправились следом за ними. Дирен в одиночестве дошел до своей кареты, забрался внутрь и последовал за всеми. Позже Лиэне даже стало его жалко.

     — Это не совсем так, ― спокойно сказал Блэк, но в это было нелегко поверить.

     — Это не то же самое, что сказать, что вы его не ненавидите.

     ― Среди всех людей из княжества Алито я ненавижу его меньше всего.

     ― Ох.

     «Если он его ненавидит меньше всего, то что насчёт остальных людей?»

     ― Могу я спросить, что произошло?

     Когда Лиэне слегка повернулась, чтобы встретиться с ним взглядом, Блэк улыбнулся и поцеловал её в нос.

     ― Поцелуй — это хорошо, но значит ли это, что я не должна спрашивать?

     ― я не это имел в виду, но это скучная история. Я подумал, что мне следует заранее извиниться.

     ― Всё хорошо. Это история о вас. Я хочу знать.

     ― Почему вы так говорите, когда я не могу использовать обе руки? ― Блэк горько улыбнулся, а затем начал медленно рассказывать. ― Когда княжество Алито вступило в войну с королевством Лекес, мы несколько раз сражались на их стороне.

     На самом деле всё было не так просто. Королевство Лекес, которое свысока смотрело на княжество Алито, было вынуждено закончить войну из-за вмешательства тиваканцев в её второй половине, понеся огромный ущерб. В результате княжество Алито защитило свою территорию, а Тивакан получил золотой рудник вместо денег.

     Великий князь Алито был столь же жаден, сколь и труслив. Он хотел сохранить силу Тивакана рядом с собой. Самым простым способом был брак. Так совпало, что у великого князя была незамужняя дочь. За отказ от предложения руки и сердца принцессы пришлось заплатить цену. Следуя совету Фермоса, Блэк избежал брака, но стал вместо этого названным братом принца Дирена. Сестра-близнец Дирена была очень злопамятным человеком. Поэтому Блэк решил по возможности не иметь ничего общего с семьей великого князя.

     ― Вам не обязательно общаться с принцем. Он очень назойливый человек и будет приставать к вам с расспросами при каждом удобном случае, поэтому лучше просто притворитесь, что его не существует.

     ― Но всё же…

     «Думаю, это немного чересчур. Есть же определённый этикет, ― Лиэне собиралась это сказать, но промолчала. ― Нет, о чем я вообще? Он сказал «злопамятная»? И что это значит?»

     Лиэне неосознанно вцепилась в руку Блэка, которая держала поводья.

     ― Принцесса княжества Алито всё ещё думает так же?

     ― Слышал, она вышла замуж год назад.

     Его заставили сделать свадебный подарок гораздо больше, чем положено. Из жалоб Фермоса, о том, какая это потеря, которые он бубнил себе под нос, пока собирал в шкатулки золото и драгоценные камни, можно было при желании написать песню.    

     ― А, вот как.

     По крайней мере, это было небольшим облегчением. Значит она не послала своего брата, чтобы он разрушил их свадьбу.

     ― Вы переживаете? ― медленно спросил у нее Блэк, наклонившись к её уху.

     ― Нет… Вы же сказали, что принцесса уже замужем.

     ― Но вы не отпустили мою руку.

     ― А?.. ― Лиэне покраснела от смущения, увидев, что сжимает руку Блэка. — Это просто…

     ― Просто?

     — Просто чтобы удостовериться.

      Сказав это, она продолжала держать Блэка за руку.

     «Похоже, что я из тех, кто не может так легко отпустить прошлое. Этому мужчине было всё равно, даже если бы я была беременна от другого. Я отличаюсь от него. Даже если он просто вспомнил другую женщину, мне сразу же захотелось узнать, какие отношения их связывают».

     ― Вы собираетесь продолжать?

     ― Да, ― решительно ответила Лиэне.

     Блэк молча улыбнулся и потёрся губами об её макушку.

     ― Вы можете заниматься этим всю оставшуюся жизнь.

     ― Я бы делала это, даже если бы вы мне не сказали.

     Улыбка исчезла с его лица.

     ― Когда мы доберёмся до замка, я хочу поцеловать вас.

     ― …Вам не обязательно говорить это мне, просто делайте.

     Лиэне показалось, что её спине, которой она касалась Блэка, стало горячее.

     *****

     ― С ума сойти. Он до отвращения ласковый, ― недовольно пробурчал Дирен, высунувшись из окна кареты.

     Слуга, который уже привык к его жалобам, молча склонил голову.

     ― Эй, ты можешь поверить, что этот помешанный на войне человек так себя ведёт?

     ― Нет, Ваше Высочество.

     ― Конечно. Если бы сестра это увидела, то сошла бы с ума.

     Дирен криво усмехнулся. Его отец, который каждый год, когда они отправляли золото, жаловался и стонал, в этот раз даже слёг от страданий. Во-первых, ему пришлось сделать ответный свадебный подарок Блэку, а во-вторых, глава Тивакана решил обосноваться в другом королевстве. Алито был самым чувствительным к слухам о тиваканцах. Рано или поздно весть о женитьбе главы Тивакана облетит весь континент.

     ― Интересно, знает ли моя сестра об этом.

     До сих пор было неизвестно, продолжает ли принцесса Алито, которая вышла замуж за члена королевской семьи Шарка, одержимо преследовать Блэка. Но Дирену почему-то казалось, что да. Первый принц Королевства Шарка, ставший его зятем, был болезненным и глупым. Такие люди не привлекали сестру Дирена. На самом деле, было не так много мужчин, которые она бы считала достойными для себя, потому что уже познакомилась с Блэком.

     ― А… Думаю, что ещё нет. Если бы сестра знала, то подняла бы всю семью на уши.

     Даже если бы она знала, что Блэк женится, то даже не догадывалась бы, что он так очарован своей невестой. Дирен приложил сжатую в кулак руку ко лбу и задумался.

     ― Почему он выбрал бедную принцессу из захолустья?..

     Что ж, она была редкой красавицей. Несмотря на то, что на ней была старомодная и грубая одежда, принцесса была прекраснее всех женщин, которых видел Дирен.

     ― Не думал, что он из тех людей, кого может пленить красивое личико.

     Сидевший напротив слуга молча кивнул. Дирен, прищурившись, посмотрел на него.

     — Значит, есть что-то ещё?

     ― Я тоже так думаю, Ваше Высочество.

     ― Верно, именно так…

     Дирен злобно рассмеялся. В нем проснулись его дурные привычки из тех дней, когда он вёл развратный образ жизни, скитаясь по континенту от одной женщины к другой.

     ― Мне нужно узнать, что это.

     ― …

     Слуга промолчал. Но его глаза задрожали, он, должно быть, подумал, что его жизнь может быть в опасности из-за дурных привычек принца.

     ****

     ― Ух ты. Выглядите эффектно.

     ― Вы словно другой человек. Я так смущён, что не смею даже взглянуть на вас, господин.

     Когда Блэк сказал Фермосу и Рэнделлу, что ему нужно примерить костюм, то они вызвались помочь ему. Конечно, это был предлог, чтобы пошутить над его видом, но одежда так хорошо смотрелась на нем, что у них ничего не вышло.

     ― Лучше скажите что-нибудь полезное. Что насчёт длины? Не коротко?

     Блэк был не из тех, кого сильно волнуют комплименты или насмешка.

     ― Нет. Всё хорошо.

     Для человека, которого не интересовало, как он выглядит, Блэк довольно долго смотрел в зеркало. Было довольно необычно видеть, как он внимательно проверяет линию плеч и посадку по спине.

     ― Какой каблук у туфель, которые я надену завтра? Он выше, чем у этих?

     ― Нет, будет такой же. Разве обувь вам всегда делает не один и тот же сапожник?

     ― Тогда закончим.

     Блэк аккуратно отступил от зеркало, следя, чтобы не наступить на подол мантии. Фермос поправил монокль.

     ― Принцесса должна это увидеть.

     Рэнделл, который был менее внимательным, чем Фермос, спокойно спросил:

     ― Что вы имеете в виду? Она увидит всё на свадебной церемонии.

     ― Тц… Глупец. Это само собой.

     ― Тогда о чем вы?

     ― Я про эту сцену: как господин аккуратно ходит на цыпочках, чтобы ненароком не наступить на драгоценную одежду, вышитую принцессой.

     ― А… Господин так делал?

     ― Заткнитесь.

     Когда Рэнделл, широко раскрыв глаза от удивления, посмотрел на ноги Блэка, тот нахмурился.

     ― …Я сказал, не подумав, господин. Буду вести себя тихо.

     Фермос быстро понимал, когда следует замолчать.

     ― Золото поступило в полном объёме?

     ― Конечно. В дополнение к золоту жадный великий князь прислал щедрые подарки на свадьбу. Хотя это скорее взятка.

     ― Хорошо. Что насчёт принца?

     ― Что вы имеете в виду?

     ― Он ленивый человек. Не верю, что он приехал лично только для того, чтобы вручить мне подарок. Тебе не кажется, что у него есть какие-то другие намерения?

     Фермос сразу же всё понял.

     ― Говоря о других намерениях… Вы, должно быть, имеете в виду сумасшедшую принцессу? Конечно, господин даже имени её произносить не хочет.

     ― Королевство Шарка ближе, чем Алито.

     ― Да, поэтому хлопот будет больше, если тут действительно замешана она. Я понял, что вы имеете в виду. Я буду внимательно следить, будет ли принц переписываться с королевством Шарка или нет.

     Тут вмешался Рэнделл.

     ― Вы не можете просто его выгнать?

     ― Уже слишком поздно.

     Блэк был раздражен. Человек, который привозит свадебный подарок лично, должен присутствовать на церемонии, если его выгнать, то это может грозить войной. У Блэка не было повода выставить Дирена. Как бы то ни было, он был его названным братом, принцем княжества Алито и пересёк ворота как гость.

     ― Отправьте в его комнату алкоголь и еду. Крепкий алкоголь.

     Даже будучи раздражённым, Блэк снимал одежду очень аккуратно. Рэнделл быстро подбежал, чтобы взять костюм и спросил:

     ― Зачем вы посылаете ему еду? Что, если он подумает, что ему тут рады?

     ― Если он проголодается, то использует это как предлог, чтобы спуститься к ужину.

     ― А?..    

     ― Отправьте кого-нибудь, кто будет с ним пить. Если это возможно, он должен оставаться пьяным до завтра.

     Глаза Рэнделла загорелись.

     ― Предоставьте это мне, господин. Я позабочусь об этом.

     На самом деле, он был бы больше заинтересован в бесплатной выпивке, чем помешать Дирену появиться на ужине, но для Блэка, который знал, как пьёт Рэнделл, это была хорошая новость. Блэк даже похлопал Рэнделла по плечу.

     ― Я верю тебе.

     И даже произнёс слова, которые обычно не говорил.

     ― Я не подведу вас, господин.

     Рэнделл ухмыльнулся. За два часа до ужина Блэка и Лиэне Рэнделл пришел к Дирену с бочонком на плече.


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
1 - 92 15.02.24
1 - 93 15.02.24
1 - 94 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть