Онлайн чтение книги Варварское предложение A Barbaric Proposal
1 - 91

      [Король украл силу Бога.]     

      «Возможно ли это? Как люди могут забрать воду?»

      Лиэне, погруженная в свои мысли, неосознанно схватилась за волосы. Когда палец Климы коснулся ее лба, она вздрогнула от испуга.

      ― Почему?..

      ― Э-э, а-а!.. Н-нет! Ваши руки!..     

      Клима казался более испуганным, чем Лиэне. Он отпрянул назад и яростно замахал руками.

      ― Я не хотел… Просто рука… Просто, просто… Появилась морщинка…

      ― А…

      Лиэне кивнула, как будто поняла.

      — Вот как. Я поняла, о чем вы. Но не делайте так больше.

      Клима сделал то же, что и она Блэку сегодня ― разгладила кажущуюся болезненной морщинку на лбу. Хотя нельзя сказать, что чувства Климы были такими же, как у нее, Лиэне не хотелось, чтобы кто-то кроме Блэка, делал подобное для нее.

      ― П-понял… Простите.

      Клима склонил голову.

      ― Я не сержусь на вас за то, что вы позаботились о моей морщинке. Просто не нужно так делать.

      ― Х-хорошо.

      Клима отстранился с извиняющимся видом. Только тогда Лиэне поняла, что они стояли очень близко. Она почувствовала, как атмосфера становится неловкой, поэтому завела легкую беседу.

      ― Вы были с миссис Хентон, пока не пришли ко мне, верно? Как она себя чувствует? Ей стало лучше?

      ― Д-да. Маме сейчас намного…

      ― Намного?..

      Глаза Климы внезапно вспыхнули, и он прикрыл рот Лиэне.

      ― !..

      ― Тсс, ― Клима очень тихо заговорил с Лиэне, которая в панике попыталась стряхнуть его руку. ― Кажется, там кто-то есть.

      ― ?..

      Клима молча затушил свечу ладонью. Наступила удушающая темнота.

      ***

      ― Меня это все равно беспокоит.

      Это было примерно в то время, когда лестница, которая еще не была закончена, показалась вдали. Блэк разговаривал сам с собой, пока гнал своего коня с жуткой скоростью.

      ― В чем, уф, проблема?

      Фермос привык к таким вещам. Блэк был человеком, который оставлял без присмотра как врагов, так и подчиненных.

      ― Хентон. Его теперь зовут Ренфел?

      ― Вы про нашего милого младшенького?

      Блэк оглянулся на Фермоса, словно не мог поверить в его слова.

      ― Милого?

      ― Все, уф, младшие милые.

      ― …Ты слепой.

      ― О, но, уф, разве он не милый? Он как утенок, следующий за своей матерью.

      ― Проблема в том, что это Лиэне.

      ― А, вот как… Так вот что вы имели в виду?

      Фермос мысленно застонал, но вслух не издал ни звука. Всем было известно, что Клима, получивший свое новое имя Ренфел, слепо обожал принцессу Лиэне. Во время занятий бывали моменты, когда он, обладавший невероятно хорошей концентрацией, внезапно терял рассудок и заливался слезами, когда издалека замечал принцессу. Несмотря на свой возраст, он стал самым младшим среди тиваканцев именно из-за своего желания стать рыцарем-хранителем рода Арсак. Фермос не думал, что это проблема. Его чувства, более слепые, чем привязанность, сыграют свою роль, как и его прошлое в качестве наемного убийцы, в становлении им идеальным эскорт-рыцарем.

      ― Напротив, разве не поэтому из всех людей именно ему можно доверить безопасность принцессы? Младшенький, хм… никогда не будет питать к ней неприличных чувств.

      ― Я знаю это.

      ― И?

      — Это беспокоит меня, независимо от того, кто это.

      ― А…

      Фермос, который ничего не знал о любовных отношениях между мужчиной и женщиной, наконец понял, о чем говорил Блэк. Он имел в виду, тот парень или этот ― любой его будет раздражать.

      «Он всегда был таким?.. Да, наверно. Просто я не знал».

      ― Тогда мне сменить сопровождающего принцессы на другого?

      ― …Нет. Хентон – лучший.

      Это верно. Разве все уже не решено?

      ― И все же это раздражает.

      ― …

      Фермос решил сменить тему. Блэк тоже не говорил найти альтернативный вариант. Похоже, что он высказался только потому, что это его постоянно раздражало, и он просто не смог сдержаться.

      «Да, господин говорит бесполезные вещи, как обычный человек…»

      ― Первосвященник.

      К счастью, Фермос нашел тему для разговора.

      «В любом случае, это важнее. Нет, может быть, для господина та тема важнее. Как бы то ни было».

      ― Я думал об этом, и он мне кажется неоднозначным. Вы доверяете ему?

      ― Нет.

      Ответ был настолько незамедлительным, что Фермос несколько смутился.

      ― Вы сделали его первосвященником.

      ― Потому что это было правильно. Благодаря этому мы договорились о свадебной церемонии и этом чертовом договоре.

      ― Так оно и было. Значит, первосвященник был с ними заодно двадцать один год назад?

      ― Насколько я помню.

      Держа его одной рукой, сэр Хентон сказал:

      «― Бог запомнит то, что вы сделали».

      Кто-то из семьи Кляйнфелтер ответил, ухмыляясь:

      «― Кто знает. Священники позаботятся об этом, верно?»

      «― Говорят, что Бог проклял род Гейнерс, разве мы, те, кто избавился от этой семьи, не являемся посланниками Божьими?»

      Тогда он смутно осознал. Хентон сказал, что он выживет, если доберется до храма, но все было не так. Первосвященник был устами Бога. Когда Бог благословлял и проклинал, именно первосвященник объявлял об этом.

      ― Тогда причина, по которой он был в таком состоянии, эм… Похоже, что между заговорщиками возник конфликт интересов.

      ― Одно из двух. Или он потерпел неудачу, или с самого начала они собирались использовать, а затем выбросить его.

      ― И то, и другое возможно, но не слишком ли много ран? Больше похоже на пытки, чем на попытку убийства.

      ― Пытки… В этом есть смысл. Они, должно быть, догадались, что Манау что-то знает.

      ― Должно быть, так и было. Но пытки не сработали, и они взяли храм под свой контроль, поставив на его место нового первосвященника… Хм, жаль. Не думаю, что даже первосвященник что-либо знает.

      ― Но нам все равно нужно поговорить. По крайней мере, он знает, что за ключ.

      ― А, понятно.

      Тем временем тиваканцы приблизились к ступеням храма. Теперь им нужно было идти пешком.

      ***

      Топ-топ… Топ.

      Звук четких шагов прекратился.

      Тук-тук.

      Затем послышался стук.

      ― Принцесса? Вы здесь?

      ― ?..

      Лиэне узнала этот голос. Хотя это было неожиданно, это был голос командира стражей. Лиэне подняла руку, подавая знак Климе убрать руку, которая закрыла ей рот. Клима, также запоздало узнав, кто это, поспешно сделал это.

      ― Да, войдите.

      Командир стражников, открывший дверь, выглядел смущенным.

      ― ?.. Что вы делаете в таком темном месте? И этот человек…

      ― Я читала королевские архивы, когда свеча упала, и погас свет. Этого человека лорд Тивакан назначил моим личным сопровождающим.

      ― О, вот как? Я ничего не слышал о личном сопровождающем…

      ― Потому что это было решено после свадебной церемонии. Кстати, по какому делу вы пришли ко мне в такое время? Что-то случилось?

      ― Да, принцесса. Сэр Вероуз вернулся. Я подумал, что будет лучше сообщить об этом прямо сейчас…

      ― Боже! Сэр Вероуз?     

      От него не было вестей больше месяца. Лиэне приподнялась.

      ― Он уже прибыл в замок? Где он? Он просил о встрече со мной?

      — Это… Есть проблема.

      ― Проблема?

      ― Он сильно ранен.

      ― Насколько сильно…он пострадал?

      ― Ему трудно передвигаться… Для начала мы наспех подготовили ему место в помещении гарнизона.

      Из рассказа было понятно, что он слег. Лиэне кивнула.

      ― Тогда я пойду. Ведите меня.

      ― Да, принцесса.

      Командир стражей низко поклонился и затем повернулся. Клима осторожно придержал Лиэне за одежду сзади.

      ― Может вы пойдете завтра утром?..

      ― Что? Для этого есть причина?

      ― Нет, просто… Сейчас уже слишком поздно.

      ― Сэр Вероуз – очень важный для меня человек. Я не могу проигнорировать его только по этой причине.

      ― Т-тогда…

      Клима отпустил ее платье, как будто у него не было выбора. Тем не менее, его лицо оставалось напряженным. Почему-то некоторое время назад он почувствовал что-то странное.

      ― Б-будьте осторожны…

      Лиэне подумала, что Клима нервничает, поскольку впервые сопровождал ее. Он закрыл ей рот и погасил свет, как будто что-то случится, но на самом деле появился командир стражи.

      ― Хорошо.

      Лиэне слегка сжала и отпустила руку Климы, давая понять, что с ней все в порядке. Она все еще не могла поверить, что Вероуз вернулся.

      ***

      ― Пришли, принцесса. Он пока еще не открывал глаза.

      Вероуз был весь в шинах и бинтах.

      ― Боже… Как он мог так пораниться?

      В помещениях гарнизона, которые были пристроены под стеной, царила немного странная атмосфера. После того, как тиваканцы получили звание новых рыцарей-хранителей Арсака, между ними и существующей стражей возник конфликт интересов. Тиваканцы были за то, чтобы убрать бесполезных стражников, а стражи относились к ним как к чужакам-нарушителям. Положение стражи стало более неоднозначным, когда все наемники получили рыцарское звание. В страже было не так много людей, которые были посвящены в рыцари. Строго говоря, королевские рыцари и стражники были разделены в своих обязанностях, но работа существующего гарнизона не казалась хорошей для тиваканцев. В конце концов Фермос и Рэндалл пересмотрели работу стражи, и, несмотря на усиление защиты замка, недовольство стражи росло. Тем временем произошло возвращение Вероуза. Атмосфера могла бы быть другой, если бы он вернулся один. Однако нашлись люди, которые привели его, потому что ему было трудно передвигаться. Личность установить не удалось. Судя по тому, что каждый из них носил меч, похоже, это были рыцари, но напряжение было очевидным. Для тиваканцев было естественно следить за ними. Но стражи настаивали на том, чтобы к благодетелям, которые привели Вероуза, относились как к гостям.

       — Это неизвестно. Люди, которые привезли его, говорят, что нашли сэра Вероуза лежащим на дороге, а когда он пришёл в себя, то попросил отвезти его в Наукэ.

      — Вот как.

      Лиэне посмотрела на Вероуза с растерянным видом. В каком-то смысле страдания Вероуза за последний месяц были бессмысленными. Тайна Тивакана, которую он хотел разузнать, в конце концов стала известна Лиэне, и она осталась в виде слабой душевной раны, которую они вместе залечили. Лиэне беспокоилась, что, когда он очнется, то будет подавлен этим фактом.

      ― А что насчет лекаря? Он скоро будет?

      — Это… На самом деле, уже поздно, но именно об этом я собирался спросить вас, принцесса.

      ― Понятно. Немедленно отправьте людей. Похоже, его лечили, но неизвестно, когда это было, поэтому ему нужен лекарь.

      ― Хорошо. Я сделаю это.

      ― А что насчет тех людей, которые привели сэра Вероуза? Что вы решили сделать?

      ― Они остались в помещениях гарнизона. Думаю, они надеются на награду, но об этом я тоже должен спросить у вас…     

      Лица командира напряглось.

      ― …Но Тивакан в состоянии заплатить им и отпустить. Хотя они наши гости.

      По выражению лица Лиэне прочитала его истинные чувства. Командир стражи был недоволен решением Тивакана.

      ― Есть ли причина, по которой они так сказали?

      ― Причина в том, что никто не может поручиться за их личности. Но эти люди привели сэра Вероуза, разве нужны другие гарантии?

      ― Чего они хотели?

      ― Они так устали, что хотели бы сначала отдохнуть. Если они покинут замок прямо сейчас, то им будет нелегко найти место для ночлега. Какой смысл в деньгах? Если они не могут потратить их прямо сейчас.

      ― Я поговорю с Тиваканом. Вызовите лекаря. Пусть стража уделяет все внимание сэру Вероузу.

      ― Принцесса… Вы принимаете сторону Тивакана?

      ― Сэр, вы же знаете, что теперь тиваканцы – рыцари-хранители Арсака, верно? Несправедливо говорить, что я принимаю чью-то сторону.

      ― …Я допустил ошибку. Я сделаю так, как вы меня просите.

      Командир с заминкой отступил. Он тоже был верным человеком, но теперь он был больше недоволен Тиваканом. Лиэне отвела от него взгляд и взяла за руку Вероуза, лежавшего на кровати.     

      ― Сэр Вероуз… Вам пришлось нелегко. Я верю, что вы скоро поправитесь.

      ― …

      Веки Вероуза на мгновение дрогнули в тусклом свете свечей.


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
1 - 92 15.02.24
1 - 93 15.02.24
1 - 94 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть