Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 31

Онлайн чтение книги Владыка Демонов думает, что дети не его The devil thought the sons were not his
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 31

Глава 21

Когда появился слабый запах лапши, некоторые практикующие уже заметили, что что-то не так, но они быстро успокоили себя, что, возможно, это и есть тот эффект, которого они хотели, и что мясо на гриле со слабым запахом лапши может быть вкуснее, возможно, это какой-то эксклюзивный секретный рецепт.

Как только он закончил успокаивать себя, он услышал, как Чу Юй пробормотал: "Эй, она подгорела".

Выражение культиватора внезапно усложнилось, когда он попытался напомнить ему: "Дружище даос Чу, я не думаю, что нам нужно так жарить, верно?" Если она будет продолжать печься, то станет только хуже.

"Но лапша еще не приготовлена". Чу Юй уверенно успокоил его: "Это была просто небольшая ошибка, не волнуйся, я позабочусь об этом".

Монах мог только кивнуть головой, но его сердце необъяснимо раздувалось от тревоги.

На самом деле, его опасения оказались верными, так как в результате того, что Чу Юй был отпущен на свободу, жареное мясо превратилось в черный неопознаваемый предмет, на который было смертельно опасно смотреть.

Закончив работу, Чу Юй ощутил чувство выполненного долга и тепло поприветствовал практиков: "Я же говорил вам, что все в порядке, теперь все готово. Все вы долго ждали, я приготовил много, так что давайте поедим, а позже я снова их зажарю".

Толпа культиваторов смотрела на него, но никто не сделал первого шага из-за безымянной и ужасающей убийственной силы, но некоторые культиваторы тихо отошли назад, пытаясь убежать, не издавая ни звука.

Оглядываясь назад, они были слишком наивны, расхваливая искусные движения Чу Юя и его кулинарные способности.

"Все подходите и берите, не будьте вежливыми, мы все голодны". Чу Юй сказал с широкой улыбкой на лице.

Янь Линь шагнул вперед и взял шампур с мясом на гриле, а попробовав его, улыбнулся и сказал: "Очень вкусно".

С этим одобрением уверенность Чу Юя возросла, а уголки его глаз искривились от смеха.

Культиваторы, которые хотели уйти, тихонько останавливались на своем пути, размышляя о том, что жареное мясо просто плохого цвета, но на самом деле очень вкусное.

В конце концов, это не было похоже на ложь. Они все вышли вперед, взяли шампур и откусили по кусочку.

Они не знали, едят ли они мясо или уголь, поэтому не могли ни проглотить, ни выплюнуть его.

Культиваторы не могли не восхищаться тем, что Владыка Демонов, который действительно отличался от обычных людей.

Когда Чу Юй увидел, что культиваторы выглядят иначе, он спросил: "Что с вами?".

Прежде чем монахи смогли ответить, Янь Линь сказал: "Я думаю, что жареное мясо было слишком вкусным, и они были тронуты".

Сказав это, он холодно посмотрел на культиваторов, его взгляд окутала убийственная аура, словно он собирался лишить жизни любого, кто посмеет выплюнуть ее.

У культиваторов не было слов, чтобы сказать.

Они услышали, как Чу Юй радостно сказал: "Все хорошо, все хорошо, не будьте слишком эмоциональными, мне неловко видеть вас такими".

Культиваторы: "......" Они не осмеливались провоцировать Владыку Демонов и не хотели разочаровывать Чу Юя, который так тяжело работал полдня, поэтому они только скрипели зубами и проглотили несколько кусков жареного мяса.

Проглотив, они почувствовали, что их желудки бурлят, и им стало противно. Они быстро поблагодарили Чу Юя за предложение продолжить жарить, сказали, что сыты, и быстро разошлись.

"Это все, что у тебя есть?" Чу Юй пробормотал в недоумении, а затем спросил Янь Лина: "Ты хочешь еще поесть?".

Янь Линь поднял подбородок: "Да, А Юй, спасибо за вашу тяжелую работу".

Когда он обращался "А Юй", его тон голоса всегда был необычайно мягким, что заставляло Чу Юя казаться странным, но неспособным опровергнуть это.

Затем он поджарил еще дюжину шампуров жареного мяса и разделил их с Янь Линь, оставив остальных культиваторов в изумлении, удивляясь, как они могут так спокойно есть.

Он сказал, что потеря духовной силы была лишь временной, и что как только побочные эффекты формации полностью исчезнут, все смогут восстановить свою духовную силу, но он не знал, сколько времени это займет.

Чу Юй сказал Бессмертной Секте, что они испытали облегчение, узнав, что их духовная сила все еще может быть восстановлена, и что ожидание было незначительным делом по сравнению с этим.

После того, как напряженные струны в их головах расслабились, те практикующие, которые настаивали на отказе от еды, почувствовали голод и были готовы отправиться на поиски съестного.

Чу Юй предложил им помочь пожарить мясо, но практики отказались.

Они не были глупыми, ведь лица тех, кто ел жареное мясо раньше, превратились в свиную печень, так как же они могли осмелиться попробовать его?

Чу Юй взял на себя инициативу предложить, но вернулся в подавленном состоянии.

Увидев его, он сказал: "А Ю, я только что поймал двух кроликов, может, зажарим их потом?".

После паузы он сказал: "Но я не знаю, как их жарить, вы не могли бы мне помочь?".

Из всех культиваторов только Янь Линь был рад принести ему еду за помощью.

Чу Юй был полон энтузиазма и нашел ему применение, поэтому он не стал ему отказывать, приготовил все, что тот принес, и мы оба съели это вместе.

"Хорошо". Чу Юй был в лучшем настроении и улыбнулся, соглашаясь, чтобы взять кроликов.

Два кролика, которых поймал Янь Линь, имели белоснежный мех и были пушистыми на ощупь, один был пухлым, а другой - худым.

Подобрав их и осмотрев, Чу Юй решил сначала убить толстого, второй был слишком тощим, поэтому он оставил его на потом.

Толстого он передал Янь Лину, а тонкому кролику связал лапки веревкой и прошептал: "Тебе нужно больше есть и заниматься спортом».

Маленький кролик был привязан к его задним лапам, и он не мог убежать, как бы сильно он ни боролся. Красноглазый Чу сердито уставился на Чу Ю, и когда он услышал, что он сказал, его еще больше разозлило «Ой».

Его голос был настолько низким, что его мог слышать только Чу Юй.

Чу Юй сжал руку кролика и подумал: "Так вот как кролик зовет?»

Убив кролика и сняв с него шкуру, Янь Линь отдал остальное Чу Юю.

Чу Юй не в первый раз жарил кролика, и он все еще был очень искусен, но его кулинарные навыки ничуть не улучшились.

Он нанизал кролика на острую деревянную палочку и спросил его, когда тот жарился: "Я очень плохо готовлю?".

Даже не задумываясь, Янь Линь ответил: "Не может быть, ты очень хорошо готовишь, иначе почему бы я всегда приходил к тебе?".

Чу Юй был утешен, но не мог понять, в чем дело, и спросил: "Но почему они больше не позволяют мне помогать им печь? А брат Чжун и Чан Кунь, каждый раз, когда я спрашиваю их, говорят, что не голодны, но только что я ясно видел, как они собирали фрукты, чтобы поесть, и они сказали что-то о том, что не позволят мне узнать об этом".

"......", - подумал Янь Линь: "Возможно, у них проблемы со вкусом. Это нормально, в конце концов, они не ели пищу столько лет. Давайте просто поймем и не будем дискриминировать их за это".

Это явная чушь, но Чу Юй знал это, однако ему все равно стало легче, и он кивнул головой, сказав серьезным тоном: "Ну, не волнуйся. Я не буду их дискриминировать".

После потери духовной силы практикующим было холодно, голодно и хотелось спать, а время текло гораздо медленнее.

Поскольку они часто ели вместе, отношения между Чу Юем и Янь Линь стали намного лучше: у каждого из практиков была своя территория, а Янь Линь занимал место возле скалы.

Это было рядом с местом отдыха Секты Цинфэн, и так как он лежал на дереве, он мог видеть Чу Юя с первого взгляда, гарантируя, что всегда будет в поле его зрения.

Когда он посмотрел вниз, то не смог найти Чу Юя среди людей Секты ЦинФен.

Он сел, осмотрелся и наконец нашел Чу Юя на природном валуне на краю обрыва.

Он сидел один на скале, его тело было стройным и прохладным, и под туманным лунным светом он был похож на бессмертного, сошедшего с картины, с нефритовым деревом, обращенным к ветру.

Трудно отвести от него взгляд.

В это время вокруг было тихо, и большинство практиков уже отдыхали. Чу Юй не мог заснуть, поэтому он встал и нашел тихое место, чтобы провести некоторое время в одиночестве.

Прошло так много времени с тех пор, как он вошел в горы Нилан, что он скучал по своим двум детям, и ему было интересно, как у них дела и скучают ли они по нему.

Чу Юй думал о Синь и Хао Хао под сильным ветром, дующим со стороны утеса, как вдруг услышал позади себя знакомый голос: "Не спится?".

Он был поражен, поспешно собрал свои эмоции и обернулся, чтобы увидеть, что это был Янь Линь, несущий в руках два маленьких кувшина, аромат которых был богатым и соблазнительным.

Чу Юй задался вопросом: "Откуда у тебя это вино?".

"Когда я поймал тех двух кроликов, я случайно нашел пещеру, полную такого вина, поэтому я принес немного с собой". Янь Линь передал одну из маленьких баночек Чу Юю: "Хочешь выпить?".

"Я думаю, это обезьянье вино". Чу Юй удивленно сказал. Он взял вино, поднес его к носу и понюхал. Вино имело богатый и фруктовый аромат, лучше, чем все, что он когда-либо пробовал раньше.

Обезьянье вино изготавливается из перебродивших плодов, собранных в пещере обезьянами в горах, и чтобы наткнуться на него, нужна случайность.

Чу Юй сделал глоток вина и прищурил глаза от удовольствия. Он не был любителем вина, но иногда по прихоти выпивал его.

Когда Янь Линь увидел, что вино ему понравилось, у него поднялось настроение. Он сел рядом с Чу Юем и напомнил ему: "Это вино крепкое, не пей слишком много, будь осторожен, чтобы не опьянеть".

Чу Юй согласился, но не стал сильно беспокоиться по этому поводу. Он хорошо пил, он еще не знал, как пишется слово "пьяный".

Увидев это, он ничего не сказал, а когда Чу Юй захотел выпить, остался рядом с ним.

Ночь была тихая, лишь кривая луна висела высоко в небе, поэтому они сидели вдвоем в тишине, и атмосфера была очень теплой и красивой.

Чу Юй выпил много, сам того не замечая, и на его щеках появился румянец.

Он пристально посмотрел на него. Кожа Чу Юя была белой, как нефрит, но с оттенком красного он выглядел еще более красивым и соблазнительным. Его ресницы были длинными и густыми, трепетали, как перья, его темные глаза были яркими, как звезды, его губы были красными и мягкими, на них капало немного вина, ярко светящегося в лунном свете.

Наблюдая за ним, он задавался вопросом, почему Чу Юй солгал ему в первую очередь, почему он так отчаянно пытался порвать с ним, неужели он был настолько пугающим?

Всякий раз, когда он вспоминал свое отчаяние от известия о смерти Чу Юя, кости, все еще лежащие в его спальне, и глупости, которые он сделал, чтобы оживить кости того, кто это был, он находил человека перед собой восхитительным и ненавистным.

Он сделал глоток вина и сделал вид, что спрашивает небрежно: "Юй, какой даосский партнер тебе нравится?".

Он никогда раньше не задавал Чу Юю этот вопрос, и, ожидая ответа, немного нервничал.

Чу Юй повернул голову и посмотрел на Янь Лина, его лицо раскраснелось, глаза стали еще яснее и ярче.

Он был немного пьян, но в сознании, и улыбнулся: "Мне нравятся ...... симпатичные, хорошо сложенные, нежные и добрые люди".

Он вспомнил свои слова и добавил: "Еще одна важная вещь - любить детей".

Первые два пункта ему подходят, но слово "нежный и добрый" вряд ли ему подходит, не говоря уже о том, что больше всего его раздражали дети, и при виде их у него обычно болела голова.

"Ты очень любишь детей?" спросил он неохотно.

Чу Юй кивнул, улыбаясь при мысли о детях: "Чужие дети кажутся обычными, но мне нравятся мои собственные".

Его собственный? Янь Линь слегка нахмурился, думая о плохой догадке: "Тебе нравятся только культиваторы женского пола?"

Если он не найдет культиватора-женщину, как он сможет иметь собственного ребенка?

Он еще не встречал никого, кто бы ему сильно нравился, поэтому он честно сказал: "Это не обязательно должна быть женщина, это может быть и мужчина, если только ему это нравится, любовь не делает различий между полами".

Он, несомненно, вернул его сердце, которое вот-вот должно было упасть в холодную лужу.

Он был рад, что не стал зацикливаться на вопросе о ребенке. Он не мог смотреть, как Чу Юй рожает детей от женщины-культиватора, но если бы ему это действительно понравилось, он мог бы усыновить нескольких и вырастить их как своих сына и дочь.

Когда он увидел, что Чу Юй уже пьян, он не мог не сказать: "Позволь мне рассказать тебе историю".

Когда люди пьяны, они всегда говорят несколько слов от сердца.

Чу Юй любил слушать истории, поэтому он отставил вино в сторону и серьезно кивнул: "Конечно".

Янь Линь уставился на Чу Ю и медленно сказал: «Раньше был демон, который был сосредоточен на уединении и совершенствовании и не интересовался любовными делами. Откуда он мог знать, что в один день на него напали и был тяжело ранен, а его заперли. Истязали, наконец он сбежал, и снова подвергся нападению чудовищ, я думал, что умру, но случайно встретил молодого человека..."

Прослушав знакомое начало истории, Чу Юй сразу почувствовал, что история не простая.

Он втайне напоминал себе, что должен быть осторожен, так как этот человек любит рыть ловушки, и он попадет в них, если не будет осторожен.

История продолжается в устах мужчины, его голос низкий и трогательный, история рассказывается им самим, необъяснимо чарующая аура.

"...... Мальчик был мягким, застенчивым и невинным, всегда не хотел показывать слишком много эмоций, когда целовался, но я видел его влюбленным, и он обнимал меня за шею и смело просил о большем. Они были настолько созвучны друг другу, что демон от оцепенения вначале перешел к одержимости телом мальчика, и он даже пожалел об этом, когда его избавили от яда, чтобы у него не было повода целоваться с мальчиком".

Когда Чу Юй слушал, что говорил Янь Линь, его лицо покраснело от стыда, а кожа под халатом стала розовой. Несколько раз он хотел прерваться, но сдерживался силой воли.

Он сказал спокойно: "Ты использовал слово "я" в середине своего предложения».

Он не хотел раскрывать недостаток, но ему было все равно, если Чу Юй узнает, и он сказал с сильной улыбкой: "Юй очень умен. Верно, демон - это я".

Этот маленький инцидент не помешал ему продолжить свой рассказ, сказав, что молодой человек относился к нему очень хорошо, даже рискуя своей жизнью, чтобы достать для него Плод Духа Снега.

Но в конце рассказа его тон приобрел оттенок ненависти: "Но я не ожидал, что он будет лгать мне, ждать меня, как он обещал, но он исчез после того, как я вышел. Он даже подстроил идеальную смерть, чтобы прояснить ситуацию со мной, оставив скелет, чтобы я принял его за него. В то время ...... у меня было искренне разбито сердце, и я поклялся вернуть его к жизни, даже если он станет белым. Теперь, когда я думаю об этом, это действительно смешно".

"Юй, ты думаешь, что он не мерзость? Если бы ты был на моем месте, как бы ты его наказал?".

Сердце Чу Юя учащенно забилось, когда он слушал, и он сглотнул.

Его разум был нарушен алкоголем, а мозг отупел. Он сказал со слабым сердцем: "Этот ...... человек несколько раз подвергал себя опасности ради тебя».

«То, что он солгал и спас твою жизнь, - это хорошо. Я думаю, тебе стоит попробовать отпустить его. В мире так много прекрасных людей, так зачем отдавать весь лес ради одного дерева? Кроме того, как я слышала, ты сказал, что у Лин Ю тоже много недостатков. Ты должен иметь более широкую картину и верить, что сможешь найти кого-то в 10 000 раз лучше него ......".

Он сделал паузу, осознав, что совершил большую ошибку.

Янь Линь, очевидно, понял это, его глаза загорелись, он слегка наклонился к Чу Ю и улыбнулся, как хитрая лиса: «Я никогда не упоминал его имени. Итак, как ты узнал?»


Читать далее

Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 3 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 4 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 5 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 6 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 7 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 8 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 9 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 10 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 11 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 12 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 13 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 14 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 15 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 16 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 17 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 18 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 19 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 20 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 21 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 22 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 23 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (1) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (2) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (3) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 25 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 26 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 27 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 28 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 29 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 30 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 31 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 32 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 33 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 34 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 35 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 36 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 37 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 38 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 39 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 40 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 41 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 42 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 43 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 44 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 45 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 46 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 47 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 48 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 49 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 50 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 51 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 52 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 53 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 54 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 55 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 56 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 57 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 58 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 59 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 60 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 61 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 62 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 63 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 64 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 65 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 66 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 67 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 68 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 69 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 70 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 71 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 72 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 73 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 74 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 75 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 76 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 77 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 78 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 79 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 80 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 81 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 82 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 83 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 84 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 85 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 86 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 87 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 88 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 89 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 90 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 91 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 92 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 93 Экстра 1 Часть 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 94 Экстра 1 Часть 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 95 Экстра 2 Часть 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 96 Экстра 2 Часть 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 31

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть