Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 45

Онлайн чтение книги Владыка Демонов думает, что дети не его The devil thought the sons were not his
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 45

Глава 45

Со звуком удаляющихся шагов в комнате наступила глубокая тишина, и незаметно распространился запах скрытого заговора.

Вместо того чтобы смотреть на несколько открытых деревянных ящиков, Чу Юй взглянул на деревянный ящик с чеканкой, взял его в руки и внимательно осмотрел.

Большим пальцем он открыл крышку деревянного ящика, внутри которого находилась изящная фарфоровая ваза с сине-белым узором, содержащая немного белого порошка.

Благодаря телу Хао Хао, Чу Юй немного знал о всех видах духовных трав и внушений. Хотя он не мог манипулировать червями Гу, как Чжао Шувэнь, он мог судить о форме Гу.

Высыпав белый порошок и изучив его некоторое время, Чу Юй подтвердил, что он не токсичен. Судя по эффекту, который он производил при смешивании с другим эликсиром, он был больше похож на афродизиак.

Чтобы подтвердить это суждение, ему принесли двух кошек и скормили белый порошок коту-самцу.

Поначалу кот не отреагировал на белый порошок, но со временем он стал все более возбужденным и попытался подойти к другому коту, который прятался в углу.

Процесс был естественным и постепенным, не резким, как будто это была естественная реакция организма без какого-либо внешнего вмешательства.

Когда Янь Линь вошел в комнату, то обнаружил, что Чу Юй стоит перед клеткой, наблюдая за упражнениями двух кошек, но со странным выражением лица.

Он уже собирался спросить его, что он делает, но прежде чем он смог что-то сказать, он понял причину его странного выражения лица.

Он заметил, что два кота занимаются сексом друг с другом, только когда взглянул на них, но только когда подошел ближе, понял, что это два кота-самца занимаются сексом друг с другом.

Он был в смешанном настроении: "Какое у тебя хобби?". Раньше он не замечал, что у Чу Юя был такой странный фетиш.

Чу Юй еще больше запутался и почувствовал, что по ошибке подписал брачный договор для котов. Он попросил своих слуг найти двух котов, одного самца и одну самку, но он не знал, что придут два кота мужского пола. Возможно, один из котов-самцов потерял свой колокольчик из-за травмы, поэтому и не заметил его.

Поняв, что они оба коты-самцы, Чу Юй собирался спасти того, кто был прижат к земле, но он не захотел выходить и взял на себя инициативу, чтобы сойтись с котом-самцом сверху, что привело к очень захватывающей сцене.

Видя, что две кошки полюбили друг друга с первого взгляда и больше не могут быть разлучены, Чу Юю ничего не оставалось, как сдаться, но выражение его лица по-прежнему оставалось непонятным.

"Несчастный случай". Чу Юй выплюнул два слова, а затем добавил после минутного раздумья: "Возможно, тоже судьба".

Янь Линь на мгновение замолчал: "Где ты взял кошку?".

"Дикая кошка, пойманная извне".

"Ты любишь кошек?"

Чу Юй подумал об этом, на самом деле ему больше нравились собаки, но кошки тоже были очень милыми, и он не мог не погладить их каждый раз, когда встречал одну, так что они ему вроде как нравились, поэтому он кивнул.

Он не стал больше задавать вопросов, решив, что Чу Юй любит кошек, поэтому он поймал двух на улице и оставил их себе. Иметь двух кошек не было большой проблемой, поэтому его это не слишком волновало.

"Где эти два мальчика? Почему я не видел их в последние несколько дней?".

С тех пор как Синь и Хао стали называть его "отцом", он редко провоцировал детей.

После этого ему редко удавалось увидеться с двумя детьми, поэтому у него не было возможности выполнить свой долг отчима.

Чу Юй опустил глаза и ничего не сказал, думая, что ему следует спросить, почему он не может их увидеть.

Если бы не тот факт, что он так настойчиво называл их "отец", ему пришлось бы просить их называть его "отец" при каждой встрече. Двое детей не боялись бы его и реже приходили бы в его комнату, чтобы избежать обращения "отец".

Однако, как считал Чу Юй, хорошо, что они стали приходить реже.

В этот период Чжао Шувэнь часто приходила к нему, когда ей нечем было заняться. Хотя он не знал, каковы его намерения на данный момент, Чу Юй не хотел, чтобы дети слишком много общались с ней на всякий случай.

В частности, Чжао Шувэнь, казалось, был весьма заинтересован в этих двух детях, время от времени спрашивая о них и принося им подарки.

Конечно, Чу Юй не принял ни одного из подарков.

Поскольку двое детей боялись, что их назовут "отцом", Чу Юй мог только сказать: "Они не любят Чжао Шувэнь".

На это Янь Линь поднял голову и подумал: "Редко когда он и два его сына могут думать одинаково», поэтому он сказал: "Ну, она мне тоже не нравится".

"Если она услышит тебя, то очень огорчится". Чу Юй вспомнил странные слова, сказанные Чжао Шувэнем, и развеселился и разозлился: "В конце концов, ты ей так нравишься, что даже я могу это принять, и она готова разделить тебя со мной, и она даже взяла на себя инициативу прийти ко мне, чтобы укрепить нашу дружбу, потому что боялась, что ты будешь волноваться. Я также слышал, что она любит вас уже много лет и без всяких колебаний поддерживает вас при клане Сяо Мин».

Он сказал "понимание" наполовину в похвалу, а наполовину в насмешку. В конце концов, не так уж часто кто-то нравится настолько, чтобы делиться им без легкой ревности.

Конечно, она могла притворяться, но после многих лет съемок Чу Юй гордился тем, что мог определить, настоящий человек или нет.

Янь Линь посмотрел на Чу Юя с интригующей улыбкой и спросил, "Ты ревнуешь?".

Чу Юй спокойно сказал: "Я просто констатирую факты". Хотя Чжао Шувэня действительно раздражала, когда он говорил об этом, он не думал, что это как-то связано со словом "ревность".

Янь Линь наблюдал за Чу Юем, улыбка на его губах была сдержана, а в глазах было немного потери, его голос был низким, и он сказал: "Поверишь ли ты, что демонический культиватор, проживший сотни лет, вдруг скажет, что влюбилась в меня с первого взгляда, и что она вела себя так, как будто глубоко влюблена? Мне просто интересно, что она хочет сделать после столь долгого планирования. Что касается сердца ......"

В этот момент он сделал паузу, и его взгляд упал на Чу Юя, с долгой привязанностью, и сказал решительно и серьезно: "Мое сердце будет двигаться только ради тебя".

Чу Юй встретил испепеляющий взгляд Янь Линь и тут же оцепенел от него. Он не мог не пожалеть о том, что завел эту тему именно сейчас.

Два кота-самца уже перестали двигаться и интимно лежали в объятиях друг друга.

Чу Юй кашлянул и очень жестко сменил тему: "У меня осталось не так много духовных трав, не могли бы вы прислать несколько?".

Говоря это, он взглянул на Янь Лина и вдруг заметил, что лицо его партнера слегка покраснело, слабо и незаметно, и трудно было сказать, было ли это смущение или естественное явление.

Подумав так, Чу Юй, словно подтверждая его подозрения, внезапно подошел к нему.

"Зачем тебе столько Ледяной Травы ......" Янь Линь подавился своими словами, потому что Чу Юй был так близко к нему, что они почти касались друг друга и чувствовали слабый запах тела друг друга.

В частности, Чу Юй наклонил голову, его обсидианово-черные глаза глубоко посмотрели на него, его голос понизился, и он тихо спросил: "Разве я не могу?".

Перед тем, как его любимый баловал его, было очень трудно устоять, и его дыхание перехватило в горле. Как можно! Не говоря уже о духовных травах? Даже если бы весь клан опустел, это было бы прекрасно.

Этот голос так беспокоил его, что он мстительно оборвал его.

Задав вопрос, Чу Юй сделал паузу и, не дожидаясь ответа от Янь Лина, внезапно придвинулся ближе к нему, его слегка вытянутая белая шея была очень соблазнительной, а поза выглядела так, будто он собирался его поцеловать.

Его глаза с оттенком порочности смотрели на Чу Ю. Не выдержав такого сильного искушения, он поднял руку, чтобы сжать мягкую талию и поцеловать красные и мягкие губы.

Прежде чем его рука коснулась талии Чу Юй, он внезапно вытер его лицо кончиками пальцев, а затем быстро отступил назад.

"У тебя здесь что-то грязное". Чу Юй указал на щеку, эмоции, которые он намеренно показывал ранее, были полностью убраны, и его выражение лица было искренним и серьезным, как будто он только что сделал доброе дело собственноручно.

Лицо мужчины было пустым, и он выглядел довольно жалким.

Он сжал кулак, кости его пальцев слегка побелели от усилия, глубоко вздохнул после долгого раздумья и спросил, скрежеща задними зубами: "Ты сделал это специально, не так ли?".

Чу Юй решил прикинуться дурачком: "Что специально?".

Янь Линь яростно смотрел на Чу Юя, убеждаясь, что он действительно сделал это специально. У него возникло искушение прижать Чу Юя к кровати и жестоко наказать его, но, подумав о том, как он может отреагировать, он погасил огонь, разгоравшийся в его сердце.

"Когда-нибудь мне придется наказать тебя за это". Он что-то негромко пробормотал, а когда увидел, что две кошки в клетке рядом с ним достаточно отдохнули и снова начали заниматься спортом, он не захотел больше раздражаться, поэтому повернулся и вышел из спальни.

Улыбка на лице Чу Юя стала еще глубже, когда он посмотрел на свою спину, почти как будто он убежал.

"Не забудьте принести духовные травы". Он повысил голос, чтобы напомнить мужчине, что тот уже почти вышел из спальни.

Он ничего не сказал, и только когда он вышел из спальни, его голос, полный гнева, холодно произнес: "Нет".

Он сказал, что не даст ее, но вскоре после этого пришел Гао Мутянь и спросил Чу Юя, какие духовные травы ему нужны, попросив его составить список, и он пошлет кого-нибудь принести их ему как можно скорее. Чу Юй составил список и отдал ему.

После этого Чжао Шувэнь продолжала приходить каждый день, чтобы обменяться любезностями с Чу Юем, ни словом не обмолвившись о деревянном ящике, как будто его и не было. Она не упоминала об этом, и Чу Юй тоже не упоминал, и у них обоих было взаимопонимание в этом вопросе.

Убедившись, что Чу Юй принял деревянный ящик, Чжао Шувэнь стала терпеливо ждать.

Во второй половине этого дня Чу Юй отправился в зал Тайцюань.

Зал Тайцюань располагался в юго-восточном углу пика Манъюнь, напротив спального зала и был отделен широкой площадью. Вода горячих источников является природной, просачивается из-под земли, и вода тонко пропитана духовной энергией, что позволяет вам чувствовать себя успокаивающе и комфортно после купания.

От воды исходила слабая духовная аура, успокаивающая тело и душу.

Чу Юй был впервые в зале Тайцюань, поэтому он сразу же направился в самый большой и роскошный бассейн с горячими источниками в центре.

Не успел он приблизиться к бассейну, как из него хлынул горячий воздух, а воздух наполнился водяным туманом, который, казалось, отбрасывал легкую вуаль на все, что попадало в поле зрения.

Он подошел к бассейну и быстро осмотрелся сквозь туман.

Пруд был размером с баскетбольную площадку, с широкой каменной лестницей у края, и вода едва доходила ему до груди, когда он сидел на ней.

Чу Юй стоял в стороне и снимал верхний халат, в его глазах мелькнуло удивление.

Он слышал ранее, что Янь Линь тоже был здесь, но почему он не видел его, когда вошел?

Сняв верхний халат, Чу Юй продолжил снимать одежду одну за другой, остановившись только тогда, когда остался в белой нижней рубашке.

Он вошел в бассейн горячего источника.

Рубашка была тонкой и сразу же промокла в воде.

Чу Юй посмотрел вниз и увидел что-то, что также было очерчено, и его лицо слегка потеплело.

Когда он сел, все его тело сразу же окутала теплая вода, и Чу Юй расслабился, тихо вздохнув в утешение, его голос несколько раз дрогнул от соблазнительной двусмысленности.

В туманном бассейне красивый мужчина с длинными темными волосами сидит один в тонкой белой рубашке, его безупречная белая кожа хорошо видна сквозь одеяние, которое манит больше, чем нагота.

Он наслаждался комфортом, когда его окутывала вода, и время от времени он поднимал ноги и мягко покачивался в воде, чувствуя, как его тело парит в облаках.

Ощущения были очень приятными, и время прошло незаметно.

Когда Чу Юй закончил отмокать, он встал и уже собирался выйти из бассейна горячего источника, как вдруг его ноги соскользнули, и он неустойчиво упал в воду.

Чу Юй не умел плавать, поэтому он побледнел от страха и в отчаянии пытался что-нибудь поймать.

Когда его тело уже готово было упасть в воду, рука вдруг обхватила его за талию и заключила все тело в свои объятия.

В следующее мгновение его ноги твердо стояли на земле.

На мгновение он немного растерялся: "Почему ты здесь?".

Янь Линь ничего не сказал, его рука все еще была на талии Чу Юй, и они оба склонились друг к другу в очень интимной позе.

Одежда Чу Юя была тонкой, и тепло просачивалось сквозь нее. Он не знал, что у него на уме, но его и без того горячее тело кричало еще яростнее.

Задав этот вопрос, Чу Юй тут же вспомнил кое-что, и на его лице на мгновение появилось смущение.

Когда он вошел, он не увидел Янь Линя, поэтому принял как должное, что он его не видел, но поскольку он был так хорошо обучен, он должен был найти его давным-давно.

Значит, он прятался где-то в пруду с горячим источником и молча наблюдал за ним?

Когда он подумал об этом, его охватила волна стыда. Он тут же одумался и убедился, что не сделал ничего странного, после чего почувствовал себя немного спокойнее.

Пока он держал Чу Юя на руках, тот уже успел высушить свою одежду.

Чу Юй в панике сделал несколько шагов назад, немного стыдясь и немного раздражаясь.

"Как ты можешь это делать?" Чу Юй был беспомощен и огорчен.

Беспокойство в его теле было настолько сильным, что он понял, что был не прав, и некоторое время молчал.

Он не знал, как ему удалось спрятаться, когда вошел Чу Юй, и после этого он был так поглощен разглядыванием его, что забыл уйти.

Это была его вина, но у него не хватало духу говорить об этом прямо сейчас, так как он чувствовал, как его кровь приливает к телу каждый раз, когда он смотрел на Чу Юй в его неодетом виде.

Он боялся, что может не сдержаться и сделать что-нибудь, поэтому просто притворился спокойным и сказал: "Ты сначала оденься", и в мгновение ока исчез.

Чу Юй замер на некоторое время и начал надевать одежду одну за другой. Он не успел ничего сказать, как уже исчез.

Однако, когда он подумал о том, как невыносимо горяч и пропитан кровью его противник, он не мог не почувствовать, что, хотя все пошло не так, как он планировал, он попал в точку.

У подножия пика Юньхуэй, Фан Юнь, одетая в красное, быстро шла через лес. Ее глаза холодны, а лицо лишено выражения, от прежней невинности не осталось и следа, и она не простая смертная, лишенная духовных сил.

Ее цель была ясна, она направлялась прямо к естественной пещере впереди.

Внутри пещеры не было солнечного света, было темно и мрачно, и порыв ветра встретил ее, когда она вошла.

Фан Юнь огляделась вокруг, и когда она заметила в темноте в глубине пещеры фигуру, то сразу же подошла и почтительно поклонилась.

"Ваше превосходительство".

Женщина, которую она назвала хозяином, была красивой, холодной женщиной, одетой в изысканное розовое платье, с враждебной аурой по всему телу.

"Какова ситуация?" - холодно спросила она холодным голосом.

Фан Юнь, естественно, поняла, о чем она спрашивает, и уверенно сообщила: "Не волнуйтесь, с моей стороны все идет хорошо. Как вы и ожидали, Е Сюэ не смог устоять перед этим лицом и не только вернул меня в Юнь Хуэй Фэн, но и позаботился обо мне. Я чувствую, что он уже очень сильно влюблен в меня, и я верю, что через некоторое время он будет в моих руках и будет делать все, что я скажу".

Удовлетворенная ее словами, Чжао Шувэнь раскрыла ладонь и протянула изящный фарфоровый кувшин, ее голос леденел: "Ты знаешь, что с ним делать".

Она отправилась на поиски Фан Юнь только для того, чтобы отдать ей этот предмет. Это было новый червь Гу, которого она вывела, и как только оно окажется в теле практикующего, она сможет полностью его контролировать.

"Я знаю". Фан Юнь с уважением приняла банку, а затем спросила: "Какова текущая ситуация на вашей стороне, мастер? Вам нужна моя помощь?"

Чжао Шувэнь покачала головой: "Нет, здесь все в порядке".

Она оставила деревянный ящик Чу Юю, естественно, чтобы проверить, намерен ли ее противник убить Янь Линя.

По этой причине она некоторое время наблюдала за Чу Юем и Янь Лином.

Странное поведение Янь Лина и то, как он вышел из зала Тайцюань в тот день, были доказательством того, что Чу Юй действительно сделал это и преуспел.

К сожалению, Чу Юй не знал, что это был не яд, который нельзя было вылечить, а лекарство, которое не причиняло никакого вреда организму.

Она бы не осмелилась раскрыться, если бы не была уверена, что Чу Юй действительно хотел его убить.

Однако после этого испытания она смогла помочь своему партнеру.

Боясь раскрыть свое местонахождение, эти двое не задерживаются здесь надолго и вскоре тихо уходят.

Чжао Шувэнь уверена, что у нее все под контролем, ждет подходящего момента, и что на этот раз у нее все получится.

Однако она не знала, что в углу пещеры притаился маленький пушистый кролик.

Они не знали, что кролик держал во рту кусок духовного нефрита, и что разговор, который они только что вели, передавался слово в слово через этот нефрит.

Сегодня только 1 глава ☹


Читать далее

Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 3 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 4 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 5 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 6 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 7 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 8 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 9 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 10 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 11 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 12 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 13 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 14 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 15 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 16 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 17 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 18 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 19 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 20 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 21 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 22 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 23 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (1) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (2) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 24 (3) 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 25 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 26 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 27 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 28 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 29 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 30 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 31 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 32 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 33 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 34 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 35 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 36 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 37 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 38 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 39 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 40 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 41 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 42 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 43 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 44 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 45 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 46 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 47 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 48 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 49 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 50 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 51 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 52 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 53 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 54 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 55 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 56 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 57 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 58 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 59 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 60 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 61 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 62 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 63 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 64 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 65 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 66 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 67 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 68 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 69 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 70 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 71 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 72 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 73 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 74 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 75 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 76 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 77 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 78 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 79 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 80 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 81 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 82 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 83 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 84 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 85 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 86 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 87 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 88 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 89 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 90 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 91 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 92 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 93 Экстра 1 Часть 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 94 Экстра 1 Часть 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 95 Экстра 2 Часть 1 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 96 Экстра 2 Часть 2 09.03.23
Владыка Демонов думает, что дети не его (Перевод завершен) Глава 45

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть