Радость жизни Глава 37. B cтoлицу?

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Радость жизни Глава 37. B cтoлицу?

Слуги, прибывшие в Даньчжоу с Тэн Цзыцзином, в данный момент на улочках города закупали особый местный цветочный чай. Живя в столице, граф Сынань скучал по вкусу чая из родных мест. В предыдущие годы старая госпожа из имения приказывала купить чай и отправить в столицу, но в этом году граф Сынань сам прислал в Даньчжоу своих людей, они могли и сами закупить всё необходимое.

Всего из имения графа Сынаня прибыли три кареты и семь человек с Тэн Цзыцзином во главе.

Хотя он не разгуливал по улицам с важным заданием как слуги, но всё равно постоянно вытирал пот: по сравнению со столицей погода в Даньчжоу была немного жарче. Сразу после прибытия в город он, по идее, должен был пойти на поклон к графине, но, думая о своём задании, чувствовал себя слегка виноватым. Поэтому он послал слуг скупить чай, а сам в это время сидел в трактире и пытался настроиться на встречу с графиней.

О втором управляющем, отправленным в Даньчжоу несколько лет назад, было ни слуху, ни духу. Никто даже не знал, жив ли он ещё. Людям в доме графа Сынаня было очевидно: между домом в Даньчжоу и домом в столице существуют непримиримые противоречия. Хотя в Даньчжоу был только Фань Сянь, но в реальности, что случилось со вторым управляющим, оставалось только гадать.

Если всё было так, как казалось, то людям из дома графа Сынаня нужно было переосмыслить своё представление о незаконнорождённом сыне. В конце концов, Фань Сяню было всего двенадцать, когда пропал второй управляющий. Он исчез по-тихому и без следов, а такое могло случиться лишь по приказу графини, а это означало, что она на стороне Фань Сяня, и для второй жены в столице могли начаться трудные времена.

Тэн Цзыцзин заметил, что газета на стене была датирована прошлым месяцем, а это значило, что он уже читал её до этого в кабинете графа Сынаня. Там не было статей о новых событиях, поскольку жизни чиновников в столице пока протекали спокойно. Там не было вестей о битве между старшим принцем и западными варварами, а шум вокруг новости о незаконнорождённой дочери канцлера поутих, тем более, что император оказал ей покровительство.

В цветочной виньетке в газете виднелась статья о первой любви главы Контрольной палаты. Несмотря на то, что за газетой стоял император, редакторы никогда бы не посмели опубликовать такую статью, если бы невероятно ужасающий и заставляющий кровь леденеть в жилах глава был в столице.

Из этого можно было заключить, что глава Чэнь, на которого так сильно опирался император, впервые за двадцать лет взял отпуск и отправился навестить родной город. В его отсутствие император наверняка не станет предпринимать ничего важного.

Тэн Цзыцзин вспомнил распоряжение графа Сынаня, но так и не смог понять, почему для того было настолько важно, чтобы юный господин, у которого не было важного статуса, попал в столицу до возвращения главы Контрольной Палаты. Как бы то ни было, он не посмел бы медлить и всё равно забрал бы молодого господина, даже если бы это означало пойти против разгневанной графини. Он вытер пот со лба, поднялся из-за стола, позвал слуг и сел в экипаж, чтобы направиться в сторону имения графа Сынаня.

**

Редко когда в имении было так оживлённо. Все слуги стояли снаружи гостиной и с любопытством глазели на людей, расположившихся посередине комнаты. Все знали, что эти люди приехали из имения в столице, поэтому неудивительно, что их бледно-зелёные одежды выглядели так изыскано. Поскольку Даньчжоу и столица находились далеко друг от друга, два дома графа нечасто контактировали. Когда внезапно из столицы прибыло так много людей, слуги сразу стали гадать, не случилось ли чего.

Возглавляющий делегацию Тэн Цзызцин опустился на колени, чтобы поклониться графине в знак приветствия и уважения. После этого он передал наказ графа Сынаня, полученный перед отъездом, и тихо отошёл в сторону, чтобы дождаться решения графини.

Тэн Цзыцзин знал, какое место она занимает в семье Фань, поэтому дышал так тихо, как только возможно, чтобы показать своё глубочайшее уважение. В то же время он рассматривал юношу, который в данный момент массировал графине плечи.

Юноша обладал красивой внешностью: алые тонкие губы и блестящие мягким светом глаза с длинными ресницами. Он походил на девчонку. Из-за широкой улыбки на лице юноша выглядел добродушным и дружелюбным. Конечно, это был Фань Сянь.

Тэн Цзыцзин вздохнул про себя. Он почувствовал сожаление, что такой красивый ребёнок оказался незаконнорождённым сыном без официального статуса. Возможно, из-за этой тёплой улыбки Тэн Цзыцзин вдруг подумал, что служить этому юному господину куда лучше, чем тому, кто жил в столице.

Выслушав всё, что ей приехали передать, графиня задумчиво посмотрела вниз, а потом тихо произнесла:

— Ясно. Цзыцзин, ты пока отдохни, тебе пришлось нелегко, вы проехали больше тысячи миль… Сысы, пожалуйста, попроси старика Хуантоу подготовить горячую воду и еду.

Слуги поместья в один голос откликнулись на её слова. А слуги из столицы поблагодарили её и покинули гостиную. Хотя из-за распоряжения графа Сынаня времени у Тэн Цзыцзиня было очень мало, он не посмел сказать об этом. Бросив последний взгляд на всё ещё малознакомого юного господина, он тоже вышел. В гостиной стало тихо.

— Ну, ты слышал. Твой отец хочет, чтобы ты отправился в столицу, — старая госпожа нежно похлопала Фань Сяня по руке, которая лежала на её плече. — Что скажешь?

Хотя Фань Сянь широко улыбался, но при этом в его голове проносилось много мыслей. У него были свои подозрения о том, почему его отец так внезапно и без предупреждения вызывал его в столицу. Возможно, он подготовил карьеру для своего незаконнорождённого сына, но весенние экзамены на звание кэцзюй, позволяющее занять официальную должность, уже начались, и он бы ни за что не успел бы на них, поскольку путешествие до столицы занимало месяц.

Услышав слова графини, Фань Сянь горько улыбнулся и ответил:

— Я никогда не был в столице. Мне довольно любопытно и в то же время страшно.

Его ответ был наполовину правдой: ему действительно были любопытны люди, которые находились в столице, и город, где жила и сражалась его мать. Однако ему было ни капли не страшно, ещё он неожиданно для себя расстроился.

— Ты хотел бы поехать? — графиня улыбнулась, казалось, прочитав его мысли.

— Да, — честно ответил Фань Сянь. — Я с ранних лет жил в Даньчжоу и мне всегда хотелось пойти и посмотреть мир.

— Ох, ты больше не хочешь составлять компанию своей старой бабушке? — пошутила графиня.

Фань Сянь хихикнул:

— О да! Я заслуживаю за это наказание, — он продолжил: — В любом случае, посланник сказал, что отец в столице всё подготовил, чтобы забрать из Даньчжоу всех. Я же поеду с тобой, поэтому мне не о чем волноваться.

Графиня спокойно покачала головой и, потянув его за руку, чтобы поставить перед собой, мягко заговорила:

— Я слишком стара для такой дальней дороги. Боюсь, что не смогу её перенести. Если ты хочешь уехать, поезжай. А я присмотрю за домом в Даньчжоу.

Фань Сянь растерялся. Он никак не ожидал, что бабушка откажется от путешествия в столицу, и не знал, что и сказать.


Читать далее

Радость жизни Глава 1: Черная ткань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Радость жизни Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Кладбище 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Радость жизни Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Бoль 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Убийца 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Прошлое 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Радость жизни Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Радость жизни Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Радость жизни Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Радость жизни Глава 12. В карете 26.01.23
Радость жизни Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Радость жизни Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Это была она 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Начало лета 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Поэзия 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Радость жизни Глава 27. У озера 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Благоухание 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тяжба 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Во дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Визит 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Радость жизни Глава 50. Расследование 26.01.23
Радость жизни Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Радость жизни Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Радость жизни Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Радость жизни Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Радость жизни Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Радость жизни Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Радость жизни Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Радость жизни Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Радость жизни Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Радость жизни Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Радость жизни Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Радость жизни Глава 64. Та женщина 26.01.23
Радость жизни Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Посёлок 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Радость жизни Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Радость жизни Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Радость жизни Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Радость жизни Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тётушки 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Пир 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Радость жизни Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Подарок 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Сомнения 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Второй принц 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Потрясение 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Императорский список 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Диспут 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Цветок 26.01.23
Радость жизни Глава 37. B cтoлицу?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть