(П/п: «Не вспоминать о Шу» обр. в знач.: забыть о родных местах, забыть о доме; самозабвенно веселиться, наслаждаться, забыв обо всем)
После беременности Цзян Ци стала еще более несчастной. Все потому, что члены семьи Хэ тщательно следили за ней: не позволяли выполнять дела по дому, да вообще не давали ничего делать, а после любых, даже незначительных, телодвижений, заставляли лечь и отдохнуть. Каждый день девушка только ела и спала, ее жизнь стала пресной и неинтересной.
Однажды, вернувшись домой, Хэ Мушэн разглядел потаенные мысли и эмоции Цзян Ци. Он решил пригласить жену на ужин и хоть немного развеять ее скуку.
Когда они вошли в ресторан, то увидели, как Хэ Чэнмин и Цзи Ляо ужинают при свечах.
Цзи Ляо сделал глоток шампанского и спросил задумчиво:
— Оно считается хорошим?
— Да, и даже очень. Кстати, алкоголь превышает двенадцать процентов, — ответил Хэ Чэнмин, деловито облокотившись на спинку стула.
После окончания каникул и начала третьего года обучения в старшей школе, Сюй Айвэнь разрешила сыну по выходным делать домашнее задание в доме Хэ Чэнмина, иногда заданий было так много, что Цзи Ляо приходилось ночевать у него дома… Сюй Айвэнь закрывала на это глаза. Если дети не перебарщивали и вели себя хорошо, она шла им навстречу.
Итак, после тяжелого дня, наполненного лишь зубрежкой, Хэ Чэнмин пригласил Цзи Ляо на свидание. Он не хотел терять свои успехи в любви из-за учебы.
На самом деле, Цзи Ляо ничего не смыслил в процентном соотношении алкоголя и решил, что Хэ Чэнмин говорил, что шампанское не очень крепкое, поэтому сделал еще несколько уверенных глотков [1].
(П/п: Китайцы пьют довольно крепкий алкоголь (от тридцати процентов спирта и выше), и ни одно застолье без него не обходится, но это удел взрослых. Молодежь балуется, в основном, пивом, в котором примерно два с половиной процента хмеля. Поэтому Хэ Чэнмин был так доволен.)
Как только Цзи Ляо поставил пустой бокал на стол, то услышал позади себя женский голос:
— Цзи Ляо!
Цзян Ци была приятно удивлена. С тех пор, как она забеременела, ни разу не покидала дом семьи Хэ. Девушка даже не могла встреться с друзьями! Цзян Ци не ожидала, что сегодня ей повезет случайно столкнуться с молочной собачкой. Ее настроение тут же улучшилось! Кто же, если не маленькая молочная собачка, сможет сделать ее счастливой!
Цзян Ци бесцеремонно взяла стул от соседнего столика и подставила поближе к Цзи Ляо. Хэ Чэнмин и Хэ Мушэн, о которых мгновенно все забыли, переглянулись. Они оба были мрачнее тучи.
— Сестрица Цзян Ци. — Цзи Ляо был немного удивлен, а когда его взгляд упал на выпирающий живот девушки, то почти задохнулся от шока. Почему никто не говорил, что Цзян Ци беременна?!
Хэ Чэнмин дружелюбно напомнил ему:
— Детка, тебе следует называть ее невесткой.
Цзи Ляо недовольно посмотрел на своего парня — его безумно смущало, когда тот называл его «деткой» при посторонних.
В это время к ним пришел официант и подал меню двум новоприбывшим.
Цзян Ци небрежно кивнула и быстро ответила Цзи Ляо:
— Это не имеет значения, я не против быть сестрой.
Ее улыбка и звонкий смех еще больше разозлили Хэ Мушэна, отчего мужчина тут же взорвался от ревности:
— Зови ее невесткой!
Услышав резкий и ледяной тон его голоса, Цзи Ляо неосознанно сглотнул. В защиту своего милашки пошел Хэ Чэнмин, который воскликнул так же холодно:
— Ты че орешь?!
Цзин Ци посмотрела на мужа, затем на деверя и приказала недовольно, боясь, что их перебранка испортит всем настроение:
— Прекратите оба!
— Я не причем, это все брат и его жена, — по-детски оправдался Хэ Мушэн.
— Цзи Ляо, не обращай внимание, — ласково попросила Цзян Ци, — сестра давно не видела тебя и очень соскучилась. — После беременности она стала еще более чувствительной, поэтому внезапно на Цзи Ляо обрушились ее жалобы на жизнь в семье Хэ: — С тех пор как я забеременела, твой старший брат, о нет, то есть брат Сяомина [2], совсем не выпускал меня из дома, представляешь? Он не хотел, чтобы я встречалась с тобой — моей маленькой молочной собачкой.
(П/п: Здесь автор использует «哥哥» — старший брат. Цзян Ци говорит о Хэ Мушэне как о старшем брате Цзи Ляо (как о мужчине старше его), но тут же исправляется, говоря, что он — брат Хэ Чэнмина (по родству). Вроде как все было правильно, верно? Почему она исправилась? Дело в том, что в первом случае «старший брат» употребляется к мужчинам разным по возрасту, но находящимся в одном поколении… То есть Цзян Ци еще раз указывает на то, что считает Хэ Мушэна старым.)
Цзи Ляо впал в ступор. Он никак не мог понять, в чем связь между ним и заключением Цзян Ци в доме семьи Хэ. И самое главное… Маленькая молочная собачка? Это она про него?
Цзян Ци проигнорировала удивленный взгляд юноши и спросила как ни в чем не бывало:
— Ты поправился?
Цзи Ляо был готов заплакать: неужели это было так заметно?!
— Ты стал еще симпатичнее! — восторженно воскликнула девушка.
Раньше лицо Цзи Ляо было худым, теперь же заметно округлилось. Кожа стала лучше и чище. Так же появились щечки, за которые так и хотелось ущипнуть!
Цзян Ци прильнула ближе, желая исполнить свое заветное желание, но Хэ Чэнмин, заметив ее легкое движение, сверкнул глазами и грозно пригрозил:
— Даже не думай!
Только он может щипать Цзи Ляо!
Девушка мгновенно огорчилась и бросила взгляд на мужа в поисках помощи и защиты, но Хэ Мушэн лишь холодно фыркнул, словно предупреждая, что лучше не действовать опрометчиво, иначе ей это так просто с рук не сойдет!
К счастью, в этот момент пришел официант, который подал еду и развеял эту странную атмосферу.
В последнее время у Цзян Ци совсем не было аппетита. И даже сейчас она покосилась на еду с некоторой неприязнью. Хэ Мушэн всячески пытался уговорить ее поесть, но девушка лишь качала головой. Она оглядела присутствующих за столом, которые с аппетитом принялись за ужин, и ее взгляд остановился на Цзи Ляо.
Юноша с наслаждением жевал стейк, захватил палочками лапшу и тут же отправил ее в рот. Проглотив, он снова взял кусочек стейка и сделал глоток шампанского. На его лице отразилось настоящее блаженство. Пока Цзян Ци смотрела на Цзи Ляо, у нее вдруг проснулся аппетит, и она, впервые за долгое время, опустошила содержимое тарелки.
Хэ Мушэн безумно ревновал, но подумал о здоровье жены и ребенка и с радостью оплатил счет.
Все четверо вышли из ресторана.
Цзи Ляо почувствовал легкое головокружение и глупо помахал на прощание Цзян Ци и Хэ Мушэну.
— Старший брат и невестка, до свидания.
Девушка беспокойно посмотрела на него, повернулась к мужу и прошептала:
— Как ты думаешь, Цзи Ляо напился?
— Не переживай по этому поводу. — Ухмыльнулся Хэ Мушэн.
Когда парочка села в машину и благополучно скрылась из поля зрения, Цзи Ляо оперся о руку Хэ Чэнмина. Его лицо покраснело, а на лбу выступил пот.
Несмотря на то, что шампанское нельзя назвать крепким алкоголем, из-за пузырьков опьянение настигало быстро.
— Муж… — произнес Цзи Ляо внезапно и посмотрел на своего парня затуманенным взглядом. Две белые руки крепко сжали рукав куртки школьного хулигана.
Хэ Чэнмин неосознанно тяжело сглотнул и, удерживая охмелевшего юношу, протянул руку, ловя такси.
Цзи Ляо редко так называл его по собственной воле. Пусть его слова и поведение были вызваны алкоголем, Хэ Чэнмин будет полным дураком, если не воспользуется представленным шансом!
В машине Цзи Ляо совершенно потерял покой, он забрался юноше под футболку и со всей ответственностью принялся ощупывать его пресс, безостановочно хихикая.
— Мышцы такие твердые.
Хэ Чэнмин, пользуясь возможностью соблазнить любопытного и совершенно пьяного парня, схватил его руку и бесстыдно положил себе между ног.
— Ну и где тверже, а?
— Здесь, — ответил Цзи Ляо с глупой улыбкой.
Ах, этот маленький демон!
Когда парни вернулись домой, и Хэ Чэнмин открыл дверь, Цзи Ляо скинул обувь и пулей побежал на кухню. Он выпил стакан холодной воды и, кажется, немного пришел в себя, а выйдя в гостиную, тут же признался:
— Я хочу это сделать.
Хэ Чэнмин подошел к Цзи Ляо и крепко обнял его.
— Ты сам это предложил. Теперь не сбегай!
Темная комната быстро наполнилась тяжелым дыханием и стонами.
***
Чем холоднее становилось на улице, тем больше становился живот Цзян Ци. У нее все еще был плохой аппетит, и у Хэ Мушэна не оставалось выбора, кроме как приглашать Цзи Ляо на совместные ужины. У старшеклассников было мало свободного времени в это время года, поэтому такие вечера случались нечасто.
Когда живот Цзян Ци округлился настолько, что ей стало неудобно выходить на улицу, их встречи сошли на нет. Хэ Мушэн много раз хотел позвать юношу в дом семьи Хэ, но знал, что Хэ Юэцзинь придет в ярость, если узнает.
Даже после того, как Хэ Юэцзинь ушел на пенсию, он все равно не смог смириться с выбором Хэ Чэнмина. Отец и сын никак не контактировали после последнего разговора с глазу на глаз.
— Доктор сказал, что ты недоедаешь, нужно питаться лучше.
Хэ Юэцзинь был расстроен: в животе снохи рос его дорогой внук, а он никак не мог повлиять на его благополучие.
Цзян Ци сама была не рада и выглядела грустной, но что делать, если она не могла есть?! Ее тошнило после каждого приема пищи, даже от запаха и вида еды выворачивало наизнанку. Как быть? Она сама не знала.
Как раз настало время зимних каникул.
Цзян Ци на несколько дней вернулась в дом своей семьи. Мэн Яояо и Цзи Ляо пришли навестить ее и пообщаться. Весь день они гладили ее животик и загадывали, что если родится мальчик, то пусть его кожа будет такой же белой, как у Цзи Ляо, а если девочка, то пусть будет такой же красивой, как Мэн Яояо.
Видя, что на лице жены наконец появилась улыбка, Хэ Мушэн не на шутку разозлился на отца. Если бы не его гордость, если бы не предубеждения на счет отношений Хэ Чэнмина и Цзи Ляо, то Цзян Ци всегда была бы счастлива и довольна!
Хэ Мушэн немедленно обратился к Чжао Мэйлань и уговорил ее позвонить Хэ Чэнмину. Уже прошел почти год с тех пор, как этот ребенок был дома.
Чжао Мэйлань быстро согласилась. Она надеялся, что отец и сын помирятся, и тут же набрала номер Хэ Чэнмина. Но юноша в ответ лишь сказал отстраненно, что приедет, когда захочет.
Хэ Юэцзинь разозлился, услышав ответ сына из динамита телефона. Он отнял трубку у жены и крикнул:
— Так вот, значит, как ты относишься к отцу!
В ответ Хэ Чэнмин повесил трубку. Хэ Юэцзинь был так зол, что почти потерял сознание.
Через несколько дней на его висках появилась новая пария седых волос. Оглядев свой огромный дом, посмотрев на слуг, которые были заняты делами, мужчина почувствовал себя одиноким. Внезапно он осознал, что за эти годы совсем ничего не сделал для семьи, поэтому никто не хотел заботиться о нем. Он стал никому не нужным стариком.
Хэ Юэцзинь замер на втором этаже с мобильным телефоном в руке. Чжао Мэйлань стояла на кухне и училась у повара готовке. Она планировала в будущем приготовить суп для Цзян Ци, а потом и для Хэ Чэнмина. Женщина осознавала, что у нее не будет возможности поучаствовать в воспитании внука, но хотела хотя бы немного понянчить сына Хэ Мушэна…
Зачерпнув поварешкой только что сваренный суп, Чжао Мэйлань увидела приближающегося Хэ Юэцзиня.
Мужчина прошел на кухню, сел за стол и произнес:
— Иди и уговори Сяомина вернуться домой. Хотя бы приехать на Новый год!
Что за паршивец? Он заставил отца склонить голову и признать свою ошибку!
Несмотря на то, что это решение было волей самого Хэ Юэцзиня, он начинал злиться, только думая об этом. За всю свою жизнь он никогда ни перед кем не извинялся!
— Если он будет настаивать… если захочет привести кого-то с собой, то пусть приведет! — Хэ Юэцзинь сделал самую большую уступку в своей жизни и, осознав это, со злостью схватил со стола фарфоровую ложку.
Чжао Мэйлань была потрясена и поспешила напомнить мужу:
— Твои друзья приходят к нам в гости на каждый новый год. Если Хэ Чэнмин приведет…
— И что?! — Хэ Юэцзинь кинул ложку обратно на стол и, борясь с собой, ответил: — Он все равно мой сын! — Не дождавшись ни одного слова от жены, Хэ Юэцзинь опустил голову и удалился, словно петух, потерпевший поражение в драке.
Чжао Мэйлань так разволновалась, что не смогла ждать. Она не могла поверить — неужели ее муж, Хэ Юэцзинь, решил признать отношения Хэ Чэнмина и Цзи Ляо?! Просто абсурд! Да этого просто не может быть!
Женщина поспешила в квартиру сына, желая сообщить ему хорошие новости. Достигнув пункта назначения, она с удивлением обнаружила, что дверь не заперта. Чжао Мэйлань уверенно толкнула ее и вошла. В то же мгновение она стала свидетелем жаркой сцены поцелуя.
Чжао Мэйлань закашлялась, Цзи Ляо отреагировал на посторонний шум и тут же оттолкнул юношу.
— Как ты вошла? — недовольно спросил Хэ Чэнмин.
Замок в двери сменили, ключ был только у него и Цзи Ляо.
— Дверь была не заперта. Ох, если бы это увидели соседи… — смущено укорила Чжао Мэйлань сына.
— Зачем ты здесь?
Хэ Чэнмину было плевать, увидит их кто-то или нет. Он вытер влажные губы любимого большим пальцем, продолжая думать о сладком поцелуе.
Чжао Мэйлань отвела взгляд, не в силах наблюдать за этой сценой, и объяснила:
— Твой папа наконец смягчился и зовет тебя домой. Он сказал, что ты можешь взять с собой Цзи Ляо.
— Ого, — усмехнулся Хэ Чэнмин, — он хочет, чтобы я приехал в дом Хэ? А я должен?
Его нынешняя жизнь была похожа на сказку: почти каждый день он проводил с любимым, делал домашнее задание, флиртовал и находился в настоящем экстазе.
Сейчас он был действительно счастлив.
Чжао Мэйлань занервничала.
— Да что с тобой не так? Папа принял тебя, а ты не хочешь ехать?!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления