Вопрос первый

Онлайн чтение книги Дурни, тесты, аватары Idiots Tests and Summoned Beasts
Вопрос первый

Вопрос первый

Пожалуйста, прочитайте следующий отрывок и закончите фразу на английском.

— Он очень прилежный ученик. Тем не менее, после экзаменов он сдал пустой лист. Одноклассники, которые видели это, спросили: _________

Ответ Химеджи Мизуки:

— Почему он так поступил?

Комментарий учителя:

— Правильно. Из начала и конца фразы становится понятно, что «он был очень прилежным учеником, но сдал пустой лист. Поэтому все в классе задались вопросом: почему он так поступил?».

Ответ Ёши Акихисы:

— АГА! НАЧНЁМ ВЕЧЕРИНКУ!

Комментарий учителя:

— Почему вам кажется, что положение дел в этом отрывке достойно праздника?

Ответ Цучии Коты:

— Ох… устроим вечеринку…

Комментарий учителя:

— Это не то, что можно говорить с лёгким разочарованием!

*****

*Чирик чирик чирик чирик чирик * Можно слышать звуки поющих снаружи птиц. Наверное, я забыл закрыть жалюзи, так? Пока утренний солнечный свет проникал в мою комнату, моё тело побуждало меня просыпаться, хотя моё сонное сознание всё ещё пыталось спать.

— Ну, Акихиса-кун…

Пока птицы продолжали чирикать, я услышал этот восхитительно милый голос, будто колокольчик звучал. Такое чувство, словно я между сном и реальностью, моё размытое ощущение реальности будто бы переплеталось с нереальными мечтами. Так что я легко принял голос Химеджи-сан, даже не подумав, что её здесь быть не может.

— Ун… Химеджи-сан, позволь мне поспать немного дольше…

— Э? А, ты прав. Сегодня воскресенье, так что ты можешь поспать немного дольше.

Даже в моих мечтах она ответила совершенно серьёзно.

— Я всегда хотела увидеть лицо спящего Акихисы-куна…

Как и ожидалось от Химеджи-сан, она действительно нежная.

— Но ты много раз говорил мне: «Я хочу встать и приготовить завтрак, поэтому ты должна разбудить меня»… Акихиса-кун, поторопись и просыпайся. Уже утро.

Химеджи-сан с беспокойством потрепала мою голову. Это должно было быть будящим действием, но для меня это было словно покачивание в колыбели, как же комфортно.

— Уу, позволь мне поспать ещё три световых года.

— Уу… что же мне делать… Акихиса-кун всё ещё не проснулся и даже ошибочно использовал световые года как время, а не как расстояние… ну, Акихиса-кун, если ты не проснёшься…

— …Я останусь с тобой и буду целовать тебя до конца моей жизни.

— ГРЯДЁТ АУРА ЗЛА!!

Мгновенно проснувшись, я повернул свою голову и обеими руками прикрыл своё лицо, полностью закрыв его. Я также направил часть энергии в ноги, чтобы суметь убежать в любую секунду. Это сон? Или это новый способ будить людей? Но мне ещё не доводилось сталкиваться с такой угрозой! Прямо напротив меня, занявшего оборонительную позицию…

— Серьёзно, кого ты называешь злом?

Холодно посмотрела на меня сестра.

— А что, во имя мира, ты сказала хочешь сделать со мной? Давай, повтори!!

Предложил я сестре, которая сузила глаза и смотрела так, будто она ни при чём. Возможно, называть её злом немного чересчур, но мне кажется, что поправляться нет необходимости.

— После поцелуя с Аки-куном я отниму твою свободу и заставлю тебя делать постыдные вещи, затем я сделаю фото и буду использовать их, чтобы шантажировать тебя до конца жизни. Вот и всё.

— Забудь про ауру зла. Ты практически преступница!

Я хотел бы забрать свои слова обратно. Тут нет ауры зла. Правильно называть это «преступлением».

— Ну… Акихиса-кун, с добрым утром.

— А, доброе утро, Химеджи-сан.

Очаровательное приветствие послышалось возле меня. И я впервые повернулся, чтобы посмотреть на Химеджи-сан. Под лучами огромного утреннего солнца её длинные мягкие волосы выглядели ослепительно. Её длинная юбка прекрасно сочеталась с шерстяными панталонами, а радостная улыбка Химеджи-сан делала её вдвое очаровательнее. Она действительно в моём доме, и она выглядит так мило, что лечит моё сердце. Такая счастливая… э? Стоять!

— Химеджи… сан?

— Да.

— Поч…

Почему ты здесь… Я поспешно проглотил слова, прежде чем успел договорить. Я вспомнил, что Химеджи-сан осталась у меня дома на некоторое время. Химеджи-сан такая внимательная. Брякни я подобное, ей стало бы очень неловко. Это было опасно, мне следует быть осторожнее.

— Хм? Акихиса-кун, в чём дело?

— А, ничего, совсем ничего. Всё хорошо. Ты хорошо выспалась ночью?

Химеджи-сан озадаченно наклонила голову, заметив как я прервался на полуслове, поэтому я поспешно сменил тему.

— Да, у меня был приятный сон!

Эта тема тут же вызвала у Химеджи-сан сладкую улыбку. Кажется, я чувствую её счастье. Я волновался, что она не сможет заснуть на непривычном месте, поэтому здорово, что она хорошо спала.

— Хе-хе, славно.

— Это был великолепный сон. Это было так мило, что мне захотелось увидеть это в реальности.

Милое… что-то связанное с маленькими животными вроде котят или щенков?

— Правда? БУДЕТ ЗДОРОВО, ЕСЛИ ХИМЕДЖИ-САН СМОЖЕТ УВИДЕТЬ ЭТО В РЕАЛЬНОСТИ.

— Эх… Акихиса-кун, ты хочешь помочь мне воплотить этот сон?

— Нн, если это на самом деле мило, я определённо хочу помочь.

— Да! Это по-настоящему мило! Если Акихиса-кун хочет помочь, думаю, я смогу увидеть это немедленно!

— Я совсем не понимаю, что происходит, но я тоже с нетерпением жду.

— Поняла! Я снова позову тебя, когда одежда будет готова!

Одежда? В такой ситуации? Но поскольку Химеджи-сан так сказала, думаю, я смогу сразу увидеть милую вещь, о которой она говорила.

— Понятно. Так вот каким образом Аки-кун выкопает себе могилу.

— Хм? Старшая сестра, что ты сказала?

— Ничего. Ничего плохого для меня. Тебе не нужно волноваться.

— ?

В чём дело? По моей спине прошёл озноб.

— Неважно, пойду умоюсь.

Забудем про сестру. Поскольку Химеджи-сан в моём доме, я больше не могу показывать ей своё сонное лицо. Лучше привести моё лицо в порядок. Оставив старшую сестру и Химеджи-сан в моей спальне, я направился в ванную. И тут я случайно услышал разговор старшей сестры и Химеджи-сан.

— Кстати, Мизуки-чан. Твои действия были крайне опасны. Как может девушка твоего возраста так запросто входить в комнату парня?

— Эх? Опасно? Полагаю, тут можно не беспокоится, если речь об Акихисе-куне.

— Нет-нет-нет. Почитай эти книги. Если ты не будешь осторожна, этот Аки-кун может сделать с Мизуки-чан такое, что не дай бог!

— ВА… ВАХХХ!!

Я поспешно вернулся в комнату и заметил Химеджи-сан, которая не могла отвести взгляд от моих справочников (порножурналов). В итоге я впустую потратил время, пытаясь разобраться с моей сестрой, которая была готова наказать меня. Насчёт этих двух, которые с неохотой ушли, когда я начал переодеваться, возможно, они живут в мире, где здравый смысл совсем иной…

*****

— <А теперь к другим новостям. Сейчас мы представим вам последние сведения от нашего местного корреспондента, репортёра Наканиши, относительно крупномасштабной забастовки в иностранном международном аэропорту. Наканиши-сан. Случилось ли что-нибудь новое относительно забастовки?>

— <Да, это Наканиши. После внезапной вчерашней забастовки в аэропорту всё ещё сохраняется пропасть между объединением работников и финансовой структурой. Пока что улучшения не намечаются. Туристам остаётся только находится в отелях близ аэропорта, пока ситуация не разрешится, однако из-за такого наплыва людей в большинстве гостиниц закончились свободные номера, поэтому некоторым туристам приходится оставаться прямо здесь…>

Жареный лосось, омлет, мисо-суп и рис. Голос репортёра продолжал эхом раздаваться за столом необычно обычного завтрака.

— Похоже, какое-то время самолёты не смогут летать.

Сказала старшая сестра, палочками удаляя кости из кусочка лосося.

— Похоже так… будет здорово, если мама и папа поскорее вернутся…

Химеджи-сан, напротив, выглядела обеспокоенной, она опустила свои палочки и смотрела на экран. Почему Химеджи-сан завтракает у нас? Ответ прост. Родители Химеджи-сан не дома, поэтому сестра пригласила её пожить у нас, поскольку ей было страшно оставлять девушку дома одну. Родители Химеджи-сан полетели на свадьбу к друзьям, и всё закончилось забастовкой в аэропорту, когда они направлялись домой. Поскольку самолёты сейчас не летают, родители Химеджи-сан не могут вернуться. Химеджи-сан узнала об этом после окончания вечеринки с тёмным хого у меня дома. В итоге она осталась пожить некоторое время у нас.

— Наверное, ты волнуешься, что они не могут вернуться, да?

— Да…

Удручённо кивнула Химеджи-сан. Хотя её мама сказала, что они собираются устраивать себе экскурсии по городу до тех пор, пока аэропорт не начнёт снова работать, ситуация была напряжённой.

— …Я надеюсь, что мама не увлечётся до такой степени, что откажется возвращаться в Японию…

Э? Химеджи-сан это беспокоит?

— Но хорошо, что они в месте с хорошей системой безопасности. И, по крайней мере, они не будут скучать, оставаясь там.

— Я так нервничаю… в этой ситуации лучше подождать в аэропорту или в гостинице, пока аэропорт возобновит работу…

— Ахаха, это гораздо лучше, чем сидеть и волноваться. Вообще, мне нравится эта черта мамы Химеджи-сан.

— Э…?

Сложившуюся ситуацию никак не изменить, поэтому и волноваться бесполезно, гораздо лучше занять себя чем-нибудь и радоваться. Мне очень нравится такое простое и оптимистичное мышление.

— Н-ну, Акихиса-кун…

— Хм? Что такое?

— Многие люди говорят, что я похожа на маму…

— Хех~ ясно. Твоя мама очень добрая и вежливая, верно?

— Да, точно. Акихиса-кун ответил так, как я и предполагала.

Химеджи-сан с улыбкой посмотрела на меня… хотя она так сказала, почему-то её улыбка не отражается в её глазах.

— А, да, Химеджи-сан, чем ты хочешь сегодня заняться? У тебя есть какие-нибудь планы?

— Нет, у меня нет никаких планов. А что насчёт тебя, Акихиса-кун?

— Меня? Конечно же, я собираюсь играть в игры целый день…

— Губам старшей сестры внезапно стало так одиноко.

— …Шутка. Я хочу прибраться в доме и постирать одежду! Такая удачная для этого погода бывает редко!

Заметив сузившиеся глаза сестры, я поспешно забрал свои слова. Но сегодня на самом деле хорошая погода. Поскольку сейчас Химеджи-сан у нас гостит, будет правильным решением сделать уборку. Если в доме будет слишком пыльно, Химеджи-сан может почувствовать недомогание. Также, есть несколько вещей, которые я очень хочу спрятать.

— Будешь делать уборку? Пожалуйста, позволь мне помочь.

— Хм? Нет, не парься насчёт этого. Ты можешь отдохнуть, Химеджи-сан.

— Если нет, я возьмусь за приготовление обеда…

— Тогда Химеджи-сан будет отвечать за уборку в гостиной, а я наведу порядок в коридоре и своей комнате.

— Э? А, хорошо, я поняла.

Фух… я был на волоске. Лучше позволить Химеджи-сан сосредоточиться на уборке, чтобы она не отвлекалась на приготовление обеда. Будет здорово, если я смогу её занять до такой степени.

— Тогда старшая сестра возьмёт обед на себя.

— ТАК ОПАСНОСТИ МНЕ НЕ ИЗБЕЖАТЬ!

Хотя это не так смертельно, как готовка Химеджи-сан, кулинарные навыки сестры тоже не следует недооценивать.

— Пожалуйста, можете ли вы обе оставить готовку на меня? Разве сестра не была недавно слишком занята работой? Может, тебе лучше сосредоточиться на работе вместо готовки?

— Аки-кун, бесполезно блефовать. Старшая сестра понимает, что Аки-кун не хочет пускать сестру на кухню.

Грустно посмотрела на меня сестра. Хорошо, я понял. Поскольку она так говорит, я задам простой вопрос.

— В таком случае, старшая сестра, ты умеешь мыть рис?

— …Аки-кун, ты держишь сестру за идиотку?

В прошлый раз я спросил сестру, как мыть овощи, и она взялась за моющее средство! Да кто осмелится поверить в это?

— Серьёзно, ты бы ещё спросил, зачем на кухне нужен точильный камень…

— ОН НУЖЕН, ЧТОБЫ ТОЧИТЬ КУХОННЫЕ НОЖИ!

Хотя это понятно из названия «точильный камень нужен для полировки», это не то, что пригодится при мытье риса!

— Акира-сан, так не делают. Если ты хочешь вымыть рис, тебе нужно использовать «чист»… ХАКЧОО!!

— ЧИСТ! ХИМЕДЖИ-САН, ТЫ ПЫТАЛАСЬ СКАЗАТЬ «ЧИСТЯЩЕЕ»?!

Чистящее нужно использовать для мытья тарелок! Нельзя, совсем нельзя с его помощью мыть рис! Нехорошо. Определённо случится огромная трагедия, если я пущу этих двоих на кухню…

— В любом случае, давайте начнём уборку! Я буду отвечать за обед!

С нажимом произнёс я.

— Ну ладно, Аки-кун. Поскольку Аки-кун хочет готовить, словно юная горничная, сестре остаётся только стерпеть это.

— Именно. Ничего не поделать.

Граа, ядрён батон! Разве эти двое не умные? Мне реально кажется, что в школе должен быть ещё один экзаменационный предмет под названием «здравый смысл».

*****

— Лады. Я сказал, что хочу прибраться… но что делать-то?

Бормотал я, осматривая свою комнату. С недавних пор, поскольку я начал жить с сестрой, в моей комнате более или менее прибрано. А поскольку в тщательной уборке смысла нет, мне нужно просто пропылесосить и протереть стол. Я взял тряпку, чтобы протереть подоконник и книжный шкаф. Увах, выглядит довольно грязно. Похоже, мне нужно серьёзнее подходить к уборке. Поскольку я уже начал прибираться, я провёл тряпкой по книжному шкафу и под кроватью, затем достал пылесос, чтобы избавится от пыли, накопленной в незаметных местах, а затем начисто протёр. Видя свою комнату такой чистой и опрятной, я начал чувствовать удовольствие. Едва я закончил с непредвиденной уборкой… *тук тук тук*

— Акихиса-кун?

Кто-то легонько постучался в дверь. Судя по голосу, Химеджи-сан, так?

— Хм? Что такое?

Я остановился и обернулся. Как и ожидалось, я увидел её стоящей у двери. Дверь была открыта, и все же она постучала в дверь. Это действительно в духе учтивой Химеджи-сан.

— Редко бывает такая отличная погода, поэтому я хочу повесить одеяла на солнце. Могу я позаимствовать твоё?

Спросила Химеджи-сан, указывая рукой на одеяло на моей кровати.

— Хорошая идея. Высушенное на солнце одеяло становится довольно комфортным.

Я не знаю, почему, но прогретое солнцем одеяло становится более удобным. Действительно хорошая идея сделать это.

— Тогда во время сна я смогу чувствовать запах солнца.

— Этот запах по-настоящему успокаивает. Во время сна ко мне придут сладкие сны~

Подумав об этом, я ничего не смог поделать со своим желанием поскорее лечь спать этой ночью.

— Тогда я отнесу одеяло.

— Не нужно. Одеяло не такое уж тяжёлое. Я смогу сама отнести. Иех~!

— Спасибо, Химеджи-сан.

— Ах, не за что. Ничего такого. Я его и постираю~

Химеджи-сан взяла одеяло и выскользнула из комнаты. Организованно и быстро занимается уборкой. Химеджи-сан точно будет отличной женой… если её муж будет уметь готовить.

— Хорошо, теперь…

Я осмотрел комнату и решил, что должен почистить ящики. А затем я продолжил уборку. Вымыв ведро и тряпки, я захотел использовать это время, чтобы сходить на балкон…

— Ува…

— ?

В итоге я обнаружил Химеджи-сан, которая зарывалась лицом в моё одеяло.

— Ну… Химеджи-сан?

— КЬЯЯАААХХХ??!!

Она испуганно закричала, когда я захотел привлечь её внимание. Э? Что-то случилось? Я сделал что-то, что не должен был?

— АААХХ!! АКИХИСА-КУН?! ЭТ-ЭТО… ТЫ ОШИБАЕШЬСЯ!

Химеджи-сан отчаянно и взволнованно замахала руками, словно отрицая что-то… э? Неужели Химеджи-сан… тайно плакала?

— Эт-это, Акихиса-кун! Это не то, что ты думаешь! Я не использовала балкон как предлог, чтобы заполучить твоё одеяло. Это, это простая случайность…

Так ли это… Ну, внешне Химеджи-сан может казаться сильной, но пусть её родители и вне опасности, поскольку они в стране с хорошей системой безопасности, того факта, что её родители в другой стране, не изменить. Наверняка ей тревожно, верно? Она сдерживает слёзы, прячет их за нашими спинами…

— Ну, Химеджи-сан…

— Д-да!

— Если ты хочешь, с этой ночи… ты можешь спать вместе с м…

— Эх? ЭЭХХ! Почему ты сказал подобное так внезапно? Мы живём вместе, но вот так с самого начала… ну… немного смело!

— …Моей сестрой.

— Эх… Акихиса-кун, в чём ты ошибся на этот раз…

Если она смущается раскрываться передо мной, всё должно быть нормально, если она поговорит с моей сестрой, так? Несмотря на то, что сестра ведёт себя безответственно, она всё равно взрослая, поэтому она точно сумеет успокоить нелёгкие чувства Химеджи-сан.

— Аки-кун, что ты говорил обо мне?

— А, сестра.

Так получилось, что старшая сестра смотрела на нас из гостиной. Я вошёл в дом и понизил голос, чтобы объяснить ей ситуацию.

— Химеджи-сан нелегко приходится. Если возможно, можешь поспать с ней этой ночью, сестра?

Прошлой ночью Химеджи-сан спала одна в гостиной. Возможно, ей будет спокойнее, если кто-то поспит с ней?

— Понятно, вот оно как.

Шёпотом ответила сестра. Лучше не говорить ей причину. Если кто-нибудь скажет «давай спать вместе, потому что ты выглядишь одиноко», думаю, никто не ответит «принято. полагаюсь на тебя».

— Мизуки-чан, почему бы нам не поспать вместе этой ночью?

— Ах, нет… я на самом деле не понимаю, что происходит, но, наверное, Акихиса-кун ошибается…

— Ошибается… правда? Как именно?

— Эх… это… Вообще, я… это, Акихиса-кун…

— Насчёт меня?

— Одеяло… это…

— Насчёт моего одеяла?

— …Нет… ничего…

— ?

Похоже, Химеджи-сан хотела сменить тему и придумать этому причину, но не смогла придумать ничего подходящего. Ей на самом деле не нужно волноваться об этом.

— Всё будет нормально, если ты поспишь со мной в одной кровати, верно? Аки-кун больше не спит со мной. А ведь в прошлый раз, когда он спал с сестрой, он был рад…

— Я абсолютно не хотел, ага? Сестра заставила меня спать с собой!

Она так вывернула мой сустав, что я потерял сознание! Это нельзя назвать «сладким сном»!

— Кроме того, пока ты спишь со мной, я могу уверить тебя, что ты будешь в безопасности относительно презренной похоти Аки-куна.

— Стоять! Я ничего не говорил насчёт презренной похоти! Если тебе нужно описать это, ты можешь сказать… юношеская переполненность желаниями…

— …Похотливая тяга к домохозяйкам.

— Или что-то вроде этого… ЭЙ, ВСЁ НЕ ТАК!

Юношеская переполненность желаниями и похотливая тяга к домохозяйкам. После этого выражения меня арестуют полицейские!

— Такие дела, Мизуки-чан. Чтобы защитить себя, тебе лучше спать вместе со мной.

— Ох, ладно…

Почему-то мне показалось, что меня оболгали, но поскольку это поможет Химеджи-сан успокоиться, мне остаётся только молча согласиться.

— Тогда решено. Старшая сестра, можешь, пожалуйста, перенести одеяло Химеджи-сан в свою комнату? Я думаю, пора начинать обед.

— Принято.

— Ну, Акихиса-кун, если это обед, я думаю, что я…

— Не-не-не, всё хорошо, тебе не о чем волноваться! Кроме того, разве ты не хотела вынести одеяла на солнце, Химеджи-сан? Полагаюсь на тебя.

Я мгновенно отклонил предложение Химеджи-сан, не дав ей шанса ответить.

— Поскольку ты так говоришь…

Химедзи-сан выглядела очень несчастной, но всё же кивнула. Что же, поскольку обед на мне, так давайте же его приготовим. Я должен нанести первый удар раньше, чем Химеджи-сан захочет приняться за работу на кухне.


Читать далее

Том 1
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 19.06.24
Вопрос восьмой 17.02.24
Вопрос девятый 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 2
Условные обозначения и начальные иллюстрации 17.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 3
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 19.06.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 3.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 3.5 - Дурни, Тесты и Аватары ~Вводная глава~ 17.02.24
Том 3.5 - Я, Головорезы и Любовное Письмо 17.02.24
Том 3.5 - Я, Шоуко и Кисараги Хайлэнд 17.02.24
Том 3.5 - Я, бассейн и страна чудесных купальников 17.02.24
Том 3.5 - Я, подработка и опасные выходные 17.02.24
Том 3.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 4
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 5
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 6
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Финальный вопрос 19.06.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 6.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 6.5 - Новости Фумизуки: Объявления 17.02.24
Том 6.5 - Я, Мой глупый брат и Обмен классами 17.02.24
Том 6.5 - Новости Фумизуки: Развлечения 17.02.24
Том 6.5 - Я, Пляж и Шумный фестиваль (Первая половина) 17.02.24
Том 6.5 - Новости Академии Фумизуки — [Колонка] 17.02.24
Том 6.5 - Я, Пляж и Шумный фестиваль (Вторая половина) 17.02.24
Том 6.5 - Новости Фумизуки (школьная политика / районные финансы) 17.02.24
Том 6.5 - Юджи, Шоуко и Все Воспоминания Детства 17.02.24
Том 6.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 7
Термины 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Вопрос восьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 7.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 7.5 - Наша песня от Ёши Акихисы 17.02.24
Том 7.5 - Я, «Верю/не верю» и Мужская Гордость 17.02.24
Том 7.5 - Я, Истинные мотивы и Аватары 17.02.24
Том 7.5 - Наша песня от Цунемуры Юсаку 17.02.24
Том 7.5 - Я, Лотерея и Котелок Тьмы 17.02.24
Том 7.5 - Я, Япония и Незнакомый язык 17.02.24
Том 7.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 8
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 19.06.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 9
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 9.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 9.5 - Новости Фумизуки (Развлечения) 17.02.24
Том 9.5 - Я, Дети и Аватары 17.02.24
Том 9.5 - Новости Фумизуки (Объявления) 17.02.24
Том 9.5 - Я, Химеджи-сан и как-то раз после полудня 17.02.24
Том 9.5 - Специальный бюллетень: жизненная консультация с учителем Железным кулаком 17.02.24
Том 9.5 - Я, Дом Цучии и Непоколебимое Сердце 17.02.24
Том 9.5 - Специальный бюллетень: жизненная консультация с учителем Железным кулаком 17.02.24
Том 9.5 - Я, Ссоры и Невероятные идиоты 17.02.24
Том 9.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 10
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 10.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 10.5 - Результат конкурса популярности (3 место) 19.06.24
Том 10.5 - Я, Брат и Таинственная дакимакура 17.02.24
Том 10.5 - Результат конкурса популярности (2 место) 19.06.24
Том 10.5 - Я, Юджи и Опасная чёрная магия 17.02.24
Том 10.5 - Результат конкурса популярности (1 место) 19.06.24
Том 10.5 - Я, Будущее и Аватары 17.02.24
Том 10.5 - Результат конкурса популярности (Экстра) 19.06.24
Том 10.5 - Я, Кролик и Моя неоднозначная первая любовь 17.02.24
Том 10.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 19.06.24
Том 11
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Вопрос восьмой 17.02.24
Вопрос девятый 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 12
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос десятый 17.02.24
Вопрос одиннадцатый 17.02.24
Вопрос двенадцатый 17.02.24
Вопрос тринадцатый 17.02.24
Вопрос четырнадцатый 17.02.24
Вопрос пятнадцатый 17.02.24
Вопрос шестнадцатый 17.02.24
Вопрос семнадцатый 17.02.24
Вопрос восемнадцатый 17.02.24
Вопрос девятнадцатый 17.02.24
Вопрос двадцатый 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Дополнительный экзамен 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 12.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 12.5 - Семинар после уроков 1 19.06.24
Том 12.5 - Я, Сочельник и Вихри Заговоров (Первая половина) 17.02.24
Том 12.5 - Семинар после уроков 2 19.06.24
Том 12.5 - Я, Родственные души и Задирание юбок 17.02.24
Том 12.5 - Семинар после уроков 3 19.06.24
Том 12.5 - Я, Сочельник и Вихри Заговоров (Вторая половина) 17.02.24
Том 12.5 - Семинар после уроков 4 19.06.24
Том 12.5 - Я (Ваташи), Выпускной и Прощальные слова 17.02.24
Том 12.5 - И вот, весной… 19.06.24
Том 12.5 - Авторские заметки 17.02.24
Том 12.5 - Большое послесловие переводчика 17.02.24
Том 13
Том 2.5 - Литературная девушка и Аватары, призванные девушкой 17.02.24
Том 2.5 - Литературная девушка и убитый идиот 17.02.24
Том 2.5 - Идиоты, Лестница и Аватары 17.02.24
Том 2.5 - Послесловие переводчика 17.02.24
Том 12.75 - Я, Слова и Воплощение Силы 17.02.24
Вопрос первый

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть