Финальный вопрос

Онлайн чтение книги Дурни, тесты, аватары Idiots Tests and Summoned Beasts
Финальный вопрос

Финальный вопрос

Пожалуйста, ответьте на следующий вопрос.

Стрелок был на той же высоте, что и обезьяна на дереве. Когда из ствола вылетела пуля, ветка под обезьяной сломалась, и обезьяна начала падать. Что будет с обезьяной и пулей? При необходимости используйте следующие значения для расчёта.

Расстояние между обезьяной и стрелком равно A. Высота обезьяны на дереве составляла H, а время, которое понадобится пуле, чтобы долететь до ветки дерева, равно t. Высота пули тогда была h (i), а высота обезьяны h (j). Скорость пули равна v, сила тяжести равна g. Лобовое сопротивление учитывать не нужно.

Ответ Химеджи Мизуки:

— h(i)=H-1/2 gt2 , h(j)=H-1/2 gt2 , таким образом, h(i)=h(j).

Исходя из этого, мы можем доказать, что пуля и обезьяна на одинаковой высоте, поэтому пуля попадёт в обезьяну.

Комментарий учителя:

— Правильный ответ. Обычно люди предполагают, что пуля слишком быстрая, чтобы на неё подействовала гравитация. Но на самом деле обезьяна падает на землю с предельной скоростью падения. В этот момент высота пули h (i) и высота обезьяны h (j) не имеет отношения к скорости V пули, она связана только с силой тяжести g и временем t. Сенсей намеренно добавил ненужные символы в ответ, но, как и ожидалось от Химеджи-сан, это был хороший ответ.

[✱]Не знаю насчёт автора, но я могу только в основы физики. Большая часть пройденного в школе благополучно забыта. Так что если тут чего не так, то либо автор ошибся, либо я допустил косяк в переводе.

Ответ Сакамото Юджи:

— Пуля попадёт в голову обезьяны, и её мозги взорвутся, как гранат.

Комментарий учителя:

— Видимо, выступление Химеджи-сан на бейсбольном турнире с Аватарами было незабываемым.

Ответ Ёши Акихисы:

— h(i)t = (i)ta(i)

[✱]itai — больно.

Комментарий учителя:

— Да, будет больно, даже если это не обезьяна.

*****

— С, с возвращением, Акихиса-кун!

— …

Едва я открыл дверь в свой дом, меня вышла поприветствовать Химеджи-сан. Она стоит в коридоре, как и вчера. Она выглядит смущённой, как и вчера. И она… одета даже ещё более открыто, чем вчера. …Э…эм…

— Ну, Химеджи-сан…

— Д-да!

— Ты же поняла, что слухи были простым недоразумением, так?

— Да, я неправильно поняла Акихису-куна… Мне очень жаль.

Казалось, Химеджи-сан очень сожалеет, поскольку она опустила передо мной голову. Ун, похоже, она на самом деле поняла, что странные отношения между мной и Юджи были голословными слухами.

— Тогда почему ты так одета?

— …Я всегда так одеваюсь.

Почему же не смотришь мне в глаза?

— Химеджи-сан, позволь мне спросить тебя ещё раз. Слухи были совершенно беспочвенными, и мне нравятся девушки… ты же понимаешь?

— Да.

— Если понимаешь, тебе не нужно так одеваться…

— Имен-именно поэтому я должна делать так и даже больше!

Химеджи-сан внезапно наклонилась вперёд. Ч-что?

— Поэтому я так одеваюсь. Ведь…

— Ве-ведь?

— Ведь Акихисе-куну нравятся девушки, но вчера ты совсем не интересовался мной.

— …Что?

Во имя мира, что она говорит? Мой разум не был способен обработать данные, относящиеся к данной теме. Эх, давай-ка посмотрим… Другими словами, я сказал, что интересуюсь девушками, но я ничего не сделал, когда вчера увидел Химеджи-сан в лёгкой одежде, таким образом нанеся ущерб её гордости… так, что ли? Не-не-не-не! Это точно недоразумение! Я интересуюсь Химеджи-сан в лёгкой одежде! Просто я использую свое здравомыслие, чтобы подавить свою похоть!

— Я должна сказать! В этой битве я не могу отступить!

Сказала Химеджи-сан наклонилась. По-по-постой минутку!

— У-уууууууспокойся, Химеджи-сан! Это нехорошо!

— Я тоже знаю, что нехорошо! Но когда всё дошло до этого, я не могу отступить!

— Именно потому, что всё дошло до этого, я говорю тебе остановиться! Если ты поддашься импульсу с кем-то, кто тебе совсем не нравится, ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизни!

«Так что сперва успокойся и сделай глубокий вдох», — собирался сказать я, когда Химеджи-сан внезапно остановилась.

— …С кем-то, кто мне совсем не нравится?

— А… ун, точно. С кем-то, кто тебе совсем не нравится.

— …Акихиса-кун.

— Ч-что?

Химеджи-сан посмотрела на меня, сузив глаза. Почему мне так страшно?

— Тебе кажется… что я такой человек, который поддастся импульсу с кем-то, кто мне совсем не нравится?

Услышав её вопрос, я на некоторое время задумался. Включая Химеджи-сан, все вокруг меня будут настаивать на том, во что они верят, и не будут слушать объяснения других людей.

— Ун, такой человек.

— …*Бики*!

В следующий миг, кажется, я увидел, как на лице Химеджи-сан вздулась вена. Не странно ли? Я сказал что-то неправильное?

— Хех… похоже, ты совсем не понимаешь меня…

Выдавив на своём лице улыбку, сказала Химеджи-сан тяжёлым тоном. Капец. Видимо, я её разозлил.

— Раз Акихиса-кун так говорит, у меня есть свои мысли.

Только я собрался упасть на колени и просить прощения, как Химеджи-сан чётко произнесла каждое слово:

— Акихиса-кун, я хочу сыграть с тобой в игру на выносливость.

[✱]Самое время включить ост «Пилы».

— Игру на выносливость? Э… что?

— Либо я не смогу совладать со своим стыдом, либо Акихиса-кун разберётся со своим непониманием меня… это игра на выносливость — «женская решимость»!

Химеджи-сан сказала это и положила руку на свою грудь… хех?

— Ч-что ты делаешь?

— Я пытаюсь соблазнить Акихису-куна.

*Гчи* За спиной Химеджи-сан послышался лёгкий щелчок. Был ли это звук…

— Шоуко-чан и Айко-чан объяснили мне, что парням это нравится. Поэтому… Акихиса-кун? У тебя кровь из носа!

— П-прости, Химеджи-сан! Думаю, просто к моей голове прилила кровь! Я должен пойти умыться!

— Э? П-постой! Ты уже сдался? Я только расстегнула бюстгальтер, а у тебя уже такая реакция… неужели вся моя тяжёлая работа над решимостью была напрасной? Так одиноко…

Игнорируя голос Химеджи-сан позади меня, я рванул к умывальнику. Когда она сунула свою руку под рубашку, рубашка отогнулась и показала немного кожи! И воротник! Вырез её воротника был таким большим, что я смог увидеть большую часть её груди! Это плохо… хм? Что такое? Н-не говорите мне…

— Акихиса-кун, пожалуйста, не убегай! Я ещё не закончила… А-акихиса-кун? Почему твоё кровотечение усилилось?!

Поражённо воскликнула прибежавшая за мной к умывальнику Химеджи-сан. Фух… фух-фух… а ты очень хороша, Химеджи-сан…

— Подумать только, ты предвидела мой побег и установила ловушку…

Возле умывальника было розовое нижнее бельё.

— Что я могу сказать? Это чувство одиночества… в конце концов, я только расстегнула застёжку бюстгальтера…

Я не понимаю план Химеджи-сан, но если она пытается убить меня, её план работает. У меня головокружение.

— Ууу… дело плохо. Почему перед глазами всё плывёт?

Моя голова кружится, моё тело горит. План обольщения Химеджи-сан превосходно работает на мне.

— Э? А-акихиса-кун? Ты в порядке? Твоё лицо полностью красное…

— Нет, если ты серьёзно волнуешься за меня, пожалуйста, не надевай такую открытую одежду… угх, эм…

Перед глазами всё качается. Вот каково быть пьяным?

— Акихиса-кун, у тебя лихорадка?!

— Нет, нет, нет, я не…

Я не успел договорить, как Химеджи-сан распахнула свои руки, а затем обняла моё покачивавшееся тело. Через прикосновение пришло тепло. Нет, стой. Как бы там ни было, Это прикосновение аномально нежное. Если подумать, мою руку от тела Химеджи-сан отделяет только тонкая рубашка.

— Акихиса-кун! Почему твоё лицо стало ещё краснее?! У тебя сильный жар?!

И тут я внезапно вспомнил, что сделала Химеджи-сан. Разве она не сказала? Она на самом деле расстегнула свой бюстгальтер! Ясно. Вот оно что. Так то мягкое, что касается моей руки, это…

— …Спасибо… тебе…

— ВАХ! АКИХИСА-КУН!

Ощущая себе невероятным счастливчиком, я потерял сознание.

*****

*плеск* *тук* Звуки воды и ударяющихся кубиков льда достигли моих ушей. Кажется, кто-то что-то обкрутил вокруг моей головы, на моей голове лежит нечто ледяное. Ах… как освежает…

— У… нн… ннн…?

— Ты в порядке, Акихиса-кун?

— Странно… что со мной случилось…

Почему я лежу на кровати? И Химеджи-сан стоит возле моей кровати, с беспокойством глядя на меня.

— Прости… из-за моего странного поведения с тобой случилось такое…

Печально сказала Химеджи-сан.

— Прости, Химеджи-сан. Видимо, я потерял сознание.

— Ты не потерял сознание. У тебя лихорадка.

Тогда неудивительно, что у меня тяжесть в голове и лёгкость в ногах. Значит, простудился. Возможно, это из-за того, что я два дня подряд попадал под дождь и постоянно потел.

— Не заставляй себя. Пожалуйста, продолжай лежать и спать.

— Ахх, не нужно. Это ерунда…

— Нельзя недооценивать болезнь. Многие люди подхватывали серьёзную болезнь из-за маленькой простуды.

— Нет, я на самом деле в порядке…

Я не чувствую себя плохо. В большей мере мой жар был вызван Химеджи-сан.

— Ты не можешь. Пожалуйста, лежи и спокойно отдыхай. Думаю, ты слишком вымотался.

— Ун… правда?

— Как-то так.

Заключила Химеджи-сан. У меня лёгкий жар, но это заходит слишком далеко. С неохотой я оставил попытки встать и посмотрел на потолок. Уу~ ничего.

— Ты не собираешься спать?

Видя, что я не намерен закрывать глаза и спать, на лице Химеджи-сан появилось волнение.

— Дело не в том, что я не хочу спать, просто я не могу уснуть в любой момент по своему желанию… лучше сперва что-нибудь сделать…

— Нет, ты не можешь. Даже если ты не спишь, всё нормально. Пожалуйста, просто оставайся здесь.

Видимо, Химеджи-сан не позволит мне подняться с кровати, что бы ни случилось. Плохо дело… скучно вот так лежать…

— …

— …

*Тик-так* В тишине комнаты слышался звук идущих часов. Время неуклонно шло, а мы молчали. Я лежал на кровати, а Химеджи-сан сидела на стуле возле меня. Не странно ли? Что происходит? Я уже видел подобную сцену…

— Ну… пока я вот так отдыхаю, мне вспоминаются события прошлого.

— События прошлого?

— Да, времена начальной школы.

— Только всё было наоборот.

Сказала Химеджи-сан. А, ясно. Мне показалось, что уже было нечто похоже. Так и есть.

— А, да, что-то похожее случалось, когда Химеджи-сан лежала в медпункте.

— Э… Акихиса-кун, ты всё ещё помнишь?

Расширив глаза, посмотрела на меня Химеджи-сан. Её глаза выглядели так, словно ожидали чего-то.

— Прости, я мало что помню, но точно помню, что такое уже случалось.

— Нет, хорошо уже то, что ты помнишь.

Вероятно, я не смог соответствовать её ожиданием, но Химеджи-сан радостно улыбалась.

— Тогда, Акихиса-кун…

— Хм? Что такое, Химеджи-сан?

— Могу я… немного пошутить над тобой…?

Вопросительно посмотрела на меня Химеджи-сан, прося моё разрешение. Выглядит нехорошо, и я понятия не имею, что она хочет сделать со мной…

— Максимум я позволю тебе разрисовать моё лицо.

— Я этого не сделаю

*Хи-хи-хи* Захихикала Химеджи-сан, радостно улыбаясь. Ну, тогда я ничего не имею против.

— Пожалуйста, будь со мной нежной.

— Спасибо. Итак, поскольку разрешение Акихисы-куна получено…

Не договорив, Химеджи-сан потянулась к своим волосам.

— …Хорошо, я сняла.

Она сняла свою заколку с кроликом и защепила ею мою чёлку. Это её так называемая шутка?

— Серьёзно, я думал, Химеджи-сан что-нибудь со мной сделает…

— Фуфуфу, ты выглядишь мило. Акихисе-куну очень идёт.

Меня беспокоит, что даже в такой ситуации она рассматривает меня как девушку. Это проблема.

— Э… странно…

Внезапно, в моём разуме всплыло воспоминание.

— Когда я болела, мне было одиноко и тревожно.

— Э? Ун, ага, возможно.

Обычно я не болею, поэтому я не вполне уверен, но когда сейчас со мной Химеджи-сан, я счастлив. Сестра продолжает работать и не может быть дома, а я лежу с лихорадкой… посмотрим. Без Химеджи-сан мне было бы одиноко и тревожно, так?

— Мне нехорошо, чувствую скуку и думаю о грустном…

Люди считают, что настроение и здоровье тела взаимосвязаны. Когда на душе тяжело, заболевает тело, а когда заболевает тело, на душе становится тяжело. Более того, когда человек слаб, его одолевают негативные мысли. Думаю, в этом есть логика.

— Буду ли я всегда одна, все дразнят меня… Однажды я задумалась об этом.

Это были просто слова… но это то, что эхом произносила Химеджи-сан в моём сердце.

— Поэтому, когда в то время мальчик захотел проводить время со мной, я почувствовала… радость… и это было замечательно.

Сложившаяся атмосфера не позволяла мне перебивать Химеджи-сан, которая медленно произносила эти слова, словно признание. Может… для нас это не обычные слова?

*****

— Я вернулась.

— С возвращением, Акира-сан. Работаете до позднего вечера, тяжело вам приходится.

— Прости, что я так задержалась. Аки-кун делал с тобой что-нибудь, что не должен?

— Уу, насчёт этого… вообще, у Акихисы-куна лихорадка.

— Ого? У него лихорадка? Редко такое бывает.

— Он спит в своей комнате.

— Понятно. Я присмотрю за ним. Аки-кун спит в своей комнате?

— Да, он спит в своей комнате.

— Давай-ка посмотрим… ахх, он крепко спит.

— Он буквально только что читал.

— Спасибо, Мизуки-сан, что позаботилась о заболевшем Аки-куне.

— Нет, ничего такого.

— Ох уж это дитя… всё потому что он бегал под дождём, поэтому и простыл. Я прочитаю ему нотации в при следующей же возможности.

— Потому что Акихиса-кун всегда заставляет себя…

— Этот ребёнок всегда такой. Когда что-нибудь случается, этот парень действует без раздумий, и в итоге причиняет себе боль.

— Ахаха, точно.

— Вернее, это то, что сделал бы этот ребёнок.

— То, что сделал бы Акихиса-кун… так…?

— Ага.

— Тогда… Акира-сан…

— Да, что такое, Мизуки-сан?

— Разве вы не беспокоитесь за Акихису-куна?

— Что ты имеешь в виду?

— Акихиса-кун вмешивается, игнорируя свои собственные положение и самочувствие.

— Так ты об этом говоришь.

— Да. Разве вы не хотите остановить его?

— Ну… я бы хотела сделать что-нибудь, если бы могла помочь ему достигнуть целей и помешать ввязываться в неприятности…

— Ага.

— Но если я не могу ничего поделать, а это дитя хочет действовать… мне остаётся только уважать его решение и позволять ему делать то, что он хочет.

— Но что будет, если он пострадает?

— Даже если пострадает, он сам захотел. Тут не о чем говорить, так ведь?

— Как же так…

— Это дитя не учится на своих ошибках, он глупый, неуклюжий и не способен многое понять. Но…

— Но что?

— Но прямолинейность этого ребёнка является величайшей гордостью его сестры.

— Акира-сан…

— Поэтому я хочу ценить его прямолинейность.

— Акира-сан… вы действительно взрослая.

— Нет, я не такая потрясающая. Вместо того, чтобы быть взрослой…

— Вместо того, чтобы быть взрослой?

— …Я просто старшая сестра, которая больше всего на свете обожает младшего брата.

*****

— У… ун…?

Следующее утро. Прежде чем зазвучал мой будильник, я проснулся от ощущения, что кто-то нависает надо мной.

— Ах… прости, я разбудила тебя?

Рядом с моей кроватью была Химеджи-сан, которая протянула свою руку ко мне… а, она хотела потрогать мой лоб, чтобы проверить температуру и узнать, не прошёл ли жар.

— Ты в порядке, Акихиса-кун?

К сожалению, я проснулся, и рука Химеджи-сан не коснулась меня.

— Ун, намного лучше. Похоже, моя простуда прошла.

Энергично ответил я, крепко сжав кулак. Дело не только в том, что я не хочу заставлять её беспокоиться. Я на самом деле больше не чувствую себя плохо. Кстати, простуда не была такой уж серьёзной. Скорее, из-за действий Химеджи-сан кровь ударила мне в голову…

— …

— Ты не обманешь меня, Акихиса-кун. Твоё лицо всё ещё красное.

— Ахх, но это потому что…

Это потому что я думаю о случившемся вчера!

— Акихиса-кун, не заставляй себя. Хорошенько отдохни сегодня и полностью оправься от простуды.

Просит меня отдохнуть от школы… Я действительно не могу учиться хорошо, но это не значит, что я ненавижу школу. Ведь интереснее проводить время в школе, чем оставаться дома, так? Что важнее…

— Важная ВПС ещё не закончена. Даже с таким уровнем боевой мощи, я не могу всё бросить из-за простуды.

Если мы проиграем эту ВПС, то ещё больше отдалимся от класса A. И нам придётся продолжать пользоваться убогим оборудованием. Поэтому мы не можем проиграть.

— Серьёзно, Акихиса-кун… тебе не нужно волноваться о ВПС. Я буду стараться вместе с Акихисой-куном. Я буду работать даже больше, поэтому не заставляй себя.

— Нет, но…

— Ты не можешь упрямиться. Вот когда выздоровеешь, я не стану тебе мешать.

— Я не это имею в виду…

— Да ну? Почему ты не прислушиваешься ко мне? Ты подчинишься, если это скажет Акира-сан.

— Деле не в моём подчинении. Её угрозы заставляют меня покоряться…

Сейчас старшая сестра должна быть на работе. Разве в эти дни она не занята? Видимо, этим утром мне не нужно волноваться о её нотациях или наказаниях, поэтому я вздохнул с облегчением.

Однако, Химеджи-сан сказала это мне.

— В таком случае… Акихиса-кун, если ты не послушаешься, я поцелую тебя!

Какого ёкая? Она копирует сестру? Ну, правда…

— Ну… даже если Химеджи-сан имитирует сестру, это мне ничем не грозит…

— …Ун…

Мои губы ощутили мягкое прикосновение.

— ……………………Э…………………?

— Хорошо. А теперь спи.

Сказала Химеджи-сан напоследок, вышла и закрыла дверь.

— ……………………Э…………………?

Оставленный в комнате в одиночестве, я всё ещё не мог понять, что произошло. Я продолжил отупело сидеть на кровати.


Читать далее

Том 1
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 19.06.24
Вопрос восьмой 17.02.24
Вопрос девятый 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 2
Условные обозначения и начальные иллюстрации 17.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 3
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 19.06.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 3.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 3.5 - Дурни, Тесты и Аватары ~Вводная глава~ 17.02.24
Том 3.5 - Я, Головорезы и Любовное Письмо 17.02.24
Том 3.5 - Я, Шоуко и Кисараги Хайлэнд 17.02.24
Том 3.5 - Я, бассейн и страна чудесных купальников 17.02.24
Том 3.5 - Я, подработка и опасные выходные 17.02.24
Том 3.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 4
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 5
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 6
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Финальный вопрос 19.06.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 6.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 6.5 - Новости Фумизуки: Объявления 17.02.24
Том 6.5 - Я, Мой глупый брат и Обмен классами 17.02.24
Том 6.5 - Новости Фумизуки: Развлечения 17.02.24
Том 6.5 - Я, Пляж и Шумный фестиваль (Первая половина) 17.02.24
Том 6.5 - Новости Академии Фумизуки — [Колонка] 17.02.24
Том 6.5 - Я, Пляж и Шумный фестиваль (Вторая половина) 17.02.24
Том 6.5 - Новости Фумизуки (школьная политика / районные финансы) 17.02.24
Том 6.5 - Юджи, Шоуко и Все Воспоминания Детства 17.02.24
Том 6.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 7
Термины 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Вопрос восьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 7.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 7.5 - Наша песня от Ёши Акихисы 17.02.24
Том 7.5 - Я, «Верю/не верю» и Мужская Гордость 17.02.24
Том 7.5 - Я, Истинные мотивы и Аватары 17.02.24
Том 7.5 - Наша песня от Цунемуры Юсаку 17.02.24
Том 7.5 - Я, Лотерея и Котелок Тьмы 17.02.24
Том 7.5 - Я, Япония и Незнакомый язык 17.02.24
Том 7.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 8
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 19.06.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 9
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 9.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 9.5 - Новости Фумизуки (Развлечения) 17.02.24
Том 9.5 - Я, Дети и Аватары 17.02.24
Том 9.5 - Новости Фумизуки (Объявления) 17.02.24
Том 9.5 - Я, Химеджи-сан и как-то раз после полудня 17.02.24
Том 9.5 - Специальный бюллетень: жизненная консультация с учителем Железным кулаком 17.02.24
Том 9.5 - Я, Дом Цучии и Непоколебимое Сердце 17.02.24
Том 9.5 - Специальный бюллетень: жизненная консультация с учителем Железным кулаком 17.02.24
Том 9.5 - Я, Ссоры и Невероятные идиоты 17.02.24
Том 9.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 10
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 10.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 10.5 - Результат конкурса популярности (3 место) 19.06.24
Том 10.5 - Я, Брат и Таинственная дакимакура 17.02.24
Том 10.5 - Результат конкурса популярности (2 место) 19.06.24
Том 10.5 - Я, Юджи и Опасная чёрная магия 17.02.24
Том 10.5 - Результат конкурса популярности (1 место) 19.06.24
Том 10.5 - Я, Будущее и Аватары 17.02.24
Том 10.5 - Результат конкурса популярности (Экстра) 19.06.24
Том 10.5 - Я, Кролик и Моя неоднозначная первая любовь 17.02.24
Том 10.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 19.06.24
Том 11
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос первый 17.02.24
Вопрос второй 17.02.24
Вопрос третий 17.02.24
Вопрос четвёртый 17.02.24
Вопрос пятый 17.02.24
Вопрос шестой 17.02.24
Вопрос седьмой 17.02.24
Вопрос восьмой 17.02.24
Вопрос девятый 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 12
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
Вопрос десятый 17.02.24
Вопрос одиннадцатый 17.02.24
Вопрос двенадцатый 17.02.24
Вопрос тринадцатый 17.02.24
Вопрос четырнадцатый 17.02.24
Вопрос пятнадцатый 17.02.24
Вопрос шестнадцатый 17.02.24
Вопрос семнадцатый 17.02.24
Вопрос восемнадцатый 17.02.24
Вопрос девятнадцатый 17.02.24
Вопрос двадцатый 17.02.24
Финальный вопрос 17.02.24
Дополнительный экзамен 17.02.24
Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 12.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
Том 12.5 - Семинар после уроков 1 19.06.24
Том 12.5 - Я, Сочельник и Вихри Заговоров (Первая половина) 17.02.24
Том 12.5 - Семинар после уроков 2 19.06.24
Том 12.5 - Я, Родственные души и Задирание юбок 17.02.24
Том 12.5 - Семинар после уроков 3 19.06.24
Том 12.5 - Я, Сочельник и Вихри Заговоров (Вторая половина) 17.02.24
Том 12.5 - Семинар после уроков 4 19.06.24
Том 12.5 - Я (Ваташи), Выпускной и Прощальные слова 17.02.24
Том 12.5 - И вот, весной… 19.06.24
Том 12.5 - Авторские заметки 17.02.24
Том 12.5 - Большое послесловие переводчика 17.02.24
Том 13
Том 2.5 - Литературная девушка и Аватары, призванные девушкой 17.02.24
Том 2.5 - Литературная девушка и убитый идиот 17.02.24
Том 2.5 - Идиоты, Лестница и Аватары 17.02.24
Том 2.5 - Послесловие переводчика 17.02.24
Том 12.75 - Я, Слова и Воплощение Силы 17.02.24
Финальный вопрос

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть