Глава 70.1. Много страха, чтобы пасть до взяточничества

Онлайн чтение книги Гениальная жена по ядам Poison Genius Consort
Глава 70.1. Много страха, чтобы пасть до взяточничества

Как только он увидел, что Хань Юньси пришла, отношение Императора Тяньхуи полностью изменилось к ней:

— Юньси, проходи, проходи. Быстро измерь пульс Тяньмо. Императорские врачи сказали, что он в порядке, но ты должна подойти и взглянуть.

Только небеса знают, насколько сильно осчастливило Императора Тяньхуи пробуждение наследного принца! От "Хань Юньси" к "Цинь ванфэй", а после — и к просто "Юньси"... Хань Юньси чувствовала себя очень спокойно, услышав это. Теперь она знала, что ее тяжелая работа не пропала даром. Независимо от того, как Император Тяньхуи видел ее в своем сердце, но он по крайне мере относился к ней с уважением, которое она заслужила, а также признал ее положение.

Она прошла мимо императрицы и вдовствующей императрицы, которые поспешно освободили ей дорогу. Они относились к ней с любезностью и добротой. Даже Лон Тяньмо, который раньше презирал ее, был благодарен ей.

— Императорская Тетя Цинь, ты усердно поработала!

Хань Юньси фальшиво улыбнулась, после чего села и осторожно измерила пульс. При этом в комнате было настолько тихо, что можно было бы услышать падение иглы. Хотя проблем не было, Хань Юньси стала серьезной, заставляя всех понервничать. Только Гу Бэйюэ заметил, что Хань Юньси всего лишь притворилась серьезной, и бессознательно тепло улыбнулся. Эта женщина была все также прекрасна, даже когда она просто притворялась серьезной. Хань Юньси наконец-то сказала после всего:

— Все в порядке. Он должен восстановиться через несколько дней, если регулярно обрабатывать его порез. После того, как он заживет, наследный принц сможет встать с постели. Так как он принял "кровяную таблетку жизни", ему не нужно принимать какие-либо тонизирующие средства. Все в порядке.

Император Тяньхуи кивнул головой:

— Императорский врач Гу, оставляю это на тебя.

— Да! — ответил Гу Бэйюэ низким голосом.

Хань Юньси слегка порозовела и расслаблено вздохнула. Она наконец-то закончила этот щекотливый вопрос, и вся эта напряженность, натянутая до предела, полностью исчезла. Хотя она и сказала, что искупит свою вину добрыми поступками, чтобы спасти три поколения семьи Хань, Император Тяньхуи все же наградил ее. Он отдал евнуху кучу вещей, но их было слишком много, так что Хань Юньси даже не запомнила. Она смогла выразить свою благодарность.

Император Тяньхуи хотел провести больше времени с наследным принцем, но поскольку у него были неотложные дела, он должен был уйти первым. Перед тем как уйти, он сказал Хань Юньси почаще посещать дворец, составляя компанию императрице и вдовствующей императрице. Хань Юньси ярко улыбнулась и согласилась. Но ее сердцу все еще было тревожно. Вдовствующая императрица и Главная Наложница И были врагами, так как Император Тяньхуи мог об этом не знать? Более того, его отношения с Лон Фэйе были еще хуже, поэтому было бы лучше, если бы она меньше вмешивалась в дворцовые дела. Она прекрасно понимала свою мать, спасающую вдовствующую императрицу. Императорская семья никогда искренне не была благодарна. Можно было даже сказать, что они не смягчат свои сердца и не откажутся от своих собственных интересов только из благодарности. Даже если она спасла их драгоценную жизнь. Хань Юньси рассматривала это только как возможность избавиться от неприятностей.

— Императорская Тетя Цинь, когда я полностью поправлюсь, я позову вас, чтобы лично поблагодарить! — Лон Тяньмо все еще был слишком счастлив, от чего казался искренним. Хань Юньси улыбнулась:

— Это не столь важно. Поэтому вам нет необходимости придавать этому значение, будет лучше, если наследный принц хорошо отдохнет. Если что-то будет не так, вы должны сказать об этом Императорскому врачу Гу.

Распорядившись всем, Хань Юньси вышла с императрицей и вдовствующей императрицей за дверь, глубоко вздохнув. Она собиралась попрощаться, когда вдовствующая императрица схватила ее за руку, точно так же, когда они встречались в суде.

— Юньси, не уходи пока что. Пообедай с нами. Ты устала от всего этого, поэтому я просто обязана вознаградить тебя пищей и напитками.

— Хе-хе, Юньси, эта старшая никогда никого не приглашала на обед. Тебе повезло!, — сказала императрица с улыбкой.

Только небеса знали, было ли это правдой, но эти слова разрушили планы Хань Юньси. Если бы она отказалась, то это бы испортило лицо вдовствующей императрицы.

"Тогда чэньце лучше смиренно согласится, чем вежливо откажется" — Хань Юньси притворилась счастливой, но в своём сердце она жаловалась. Она просто хотела вернуться и понежиться в ванной перед сном! Она знала, что когда вдовствующая императрица говорила от своего имени, это не предвещало ничего хорошего. Только небеса знают, что хотела сделать вдовствующая императрица на этот раз!

Вдовствующая императрица шла посередине, окруженная с обеих сторон Хань Юньси и императрицей. Весь путь к усадьбе вдовствующей императрицы Хань Юньси молчала, в то время как ее голову одолевали мысли о блуждающем Лон Фэйе. Где этот парень сейчас? Он уже покинул дворец или все еще с Императором Тяньхуи? Мог ли он отвезти ее домой?

В реальности Хань Юньси слишком много думала. В усадьбе вдовствующей императрицы был приготовлен обед. Все виды великолепных вин и деликатесов заставили Хань Юньси проглотить слюну, увидев их. Она не ела теплую еду в течение нескольких дней и чувствовала себя ненасытной. Усевшись и обменявшись вежливыми словами, Хань Юньси увидела, что вдовствующая императрица и императрица берут свои палочки для еды, после чего счастливо начинают есть.

— Юньси, не нужно быть такой вежливой. Просто наслаждайся едой как у себя дома. Я отличаюсь от вашей муфэй, у нас не так много правил этикета, — вдовствующая императрица собиралась взять еду для Хань Юньси, но Хань Юньси сделала это сама. Казалось, будто она не слышала слов вдовствующей императрицы, а вместо этого уткнулась вниз лицом, сосредоточившись на еде. Хань Юньси не смутилась, но императрица и вдовствующая императрица неловко обменялись взглядами.

— Только посмотрите на это, ты не должна голодать. Ешь больше, ешь больше, — поспешно сказала императрица, создавая возможность для вдовствующей императрицы. Хань Юньси слушала. Первые слова были сравнением с Главной Наложницей И, что же хотела вдовствующая императрица? Она не говорила. Небеса большие и земля так же, но сейчас самым большим был ее живот. Что бы не происходило на небесах, ничего не было настолько важного, по сравнению с заполнением своего желудка. Вдовствующая императрица отхлебнула несколько глотков супа и продолжила:

— Юньси, тогда твоя мама…

— Почитаемая вдовствующая императрица, кто приготовил этот суп? Это так вкусно, — прервала Хань Юньси с улыбкой.

— Шеф-повар с императорской кухни приготовил его, и он сейчас здесь. Если хочешь, приходи почаще, и я позабочусь о том, чтобы ты насладились им досыта, -со смехом сказала вдовствующая императрица.

— Чэньце не посмеет, — сказала Хань Юньси.

— Почему ты не посмеешь? Ты не знаешь, но до твоего обручения ты всегда была для меня…

— Уважаемая вдовствующая императрица, это блюдо — тоже очень хорошее. Это тоже приготовил тот шеф-повар?, — снова прервала Хань Юньси.


Читать далее

Jie Mo. Гениальная жена по ядам
Гениальная жена по ядам 15.09.22
Глава 1. Неожиданно, она выходит замуж 15.09.22
Глава 2. Позор, возвращайтесь завтра 15.09.22
Глава 3. Не уходит, эта сестра - не слабый противник 15.09.22
Глава 4. Что ж, пусть ждет 15.09.22
Глава 5. Знакомая тревога 15.09.22
Глава 6. Благоприятные часы 15.09.22
Глава 7. Чья красота может стать причиной падения страны? 15.09.22
Глава 8. В брачных апартаментах 15.09.22
Глава 9. Таинственный мужчина 15.09.22
Глава 10. Раздевайся 15.09.22
Глава 11. Куда ты хочешь, чтобы его светлость ушла? 15.09.22
Глава 12. Умный подкуп 15.09.22
Глава 13. Капля красного цвета на белом платке 15.09.22
Глава 14. Нет уверенности в сердце 15.09.22
Глава 15. Довольно интересный и праведный 15.09.22
Глава 16. Проводить тебя, как бушующую реку 15.09.22
Глава 17. Близкая и дружественная Вдовствующая императрица 15.09.22
Глава 18. Самый уважаемый человек 15.09.22
Глава 19. Рецепт противоядия 15.09.22
Глава 20. Неотложная помощь 15.09.22
Глава 21. Бесполезный мусор говорит за себя 15.09.22
Глава 22.1. Ответный удар с помощью игл в акупунктурных точках 15.09.22
Глава 22.2. Ответный удар с помощью игл в акупунктурных точках 15.09.22
Глава 23.1. Подозрения без доказательств 15.09.22
Глава 23.2. Подозрения без доказательств 15.09.22
Глава 24.1. Нужен сильный характер, чтобы попросить денег 15.09.22
Глава 24.2. Нужен сильный характер, чтобы попросить денег 15.09.22
Глава 25. Неожиданно изменилось состояние пациента 15.09.22
Глава 26.1. Унижение, агрессивный урок 15.09.22
Глава 26.2. Унижение, агрессивный урок 15.09.22
Глава 27.1. Непреклонность перед незаконным наказанием (часть 1) 15.09.22
Глава 27.2. Непреклонность перед незаконным наказанием (часть 1) 15.09.22
Глава 28. Непреклонность перед незаконным наказанием (часть 2) 15.09.22
Глава 29.1. Полагаясь на твою сердечность 15.09.22
Глава 29.2. Полагаясь на твою сердечность 15.09.22
Глава 30.1. Дать шанс на побег 15.09.22
Глава 30.2. Дать шанс на побег 15.09.22
Глава 31. Взявшись за гуж, не говори, что не дюж 15.09.22
Глава 32.1. Спасение, гонка со временем 15.09.22
Глава 32.2. Спасение, гонка со временем 15.09.22
Глава 33.1. Спаситель, просто покорно ожидайте 15.09.22
Глава 33.2. Спаситель, просто покорно ожидайте 15.09.22
Глава 34.1. Нервное ожидание исхода 15.09.22
Глава 34.2. Нервное ожидание исхода 15.09.22
Глава 35.1. Назначение наказания, пользуясь чужим авторитетом 15.09.22
Глава 35.2. Назначение наказания, пользуясь чужим авторитетом 15.09.22
Глава 36.1. Позволить хорошо всё рассмотреть 15.09.22
Глава 36.2. Позволить хорошо всё рассмотреть 15.09.22
Глава 37.1. Гости, молодой генерал помнит доброту 15.09.22
Глава 37.2. Гости, молодой генерал помнит доброту 15.09.22
Глава 38.1. Возвращение Главной наложницы И 15.09.22
Глава 38.2. Возвращение Главной наложницы И 15.09.22
Глава 39.1. Большая ссора невестки и свекрови 15.09.22
Глава 39.2. Большая ссора невестки и свекрови 15.09.22
Глава 40.1. Как жестоко, она хочет убить 15.09.22
Глава 40.2. Как жестоко, она хочет убить 15.09.22
Глава 41.1. Срочное дело, её контрмеры 15.09.22
Глава 41.2. Срочное дело, её контрмеры 15.09.22
Глава 42. Сильная тревога. Жизнь за жизнь 15.09.22
Глава 43.1. Попросить травы для лечения 15.09.22
Глава 43.2. Попросить травы для лечения 15.09.22
Глава 44.1. Высвободите гнев из своего сердца 15.09.22
Глава 44.2. Высвободите гнев из своего сердца 15.09.22
Глава 45. Тепло ангельских крыльев 15.09.22
Глава 46. Ваша светлость запрещает тебе бояться 15.09.22
Глава 47. Но я всё равно очень боюсь 15.09.22
Глава 48. Потому что она хотела выйти за Вас замуж 15.09.22
Глава 49. Белый лотос терпит поражение 15.09.22
Глава 50.1. Указ императора 15.09.22
Глава 50.2. Указ императора 15.09.22
Глава 51.1. Мужество 15.09.22
Глава 51.2. Мужество 15.09.22
Глава 52.1. Странная болезнь, беременный мужчина 15.09.22
Глава 52.2. Странная болезнь, беременный мужчина 15.09.22
Глава 53.1. Вне всяких сомнений, он ошибается 15.09.22
Глава 53.2. Вне всяких сомнений, он ошибается 15.09.22
Глава 54.1. Надежда, метод лечения 15.09.22
Глава 54.2. Надежда, метод лечения 15.09.22
Глава 55. Истина должна быть скрыта 15.09.22
Глава 56.1. Ты обязана пойти с Вашей светлостью 15.09.22
Глава 56.2. Ты обязана пойти с Вашей светлостью 15.09.22
Глава 57. Битва со змеёй, грозная сила 15.09.22
Глава 58. Падение и его выбор 15.09.22
Глава 59.1. Соперничество в любви, женщина в белом одеянии 15.09.22
Глава 59.2. Соперничество в любви, женщина в белом одеянии 15.09.22
Глава 60.1. Неожиданно, старший брат и младшая сестра 15.09.22
Глава 60.2. Неожиданно, старший брат и младшая сестра 15.09.22
Глава 61.1. Конкуренция между женщинами 15.09.22
Глава 61.2. Конкуренция между женщинами 15.09.22
Глава 62.1. Угроза, Лекарственный Демон помнит обиды 15.09.22
Глава 62.2. Угроза, Лекарственный Демон помнит обиды 15.09.22
Глава 63. «Бесполезный мусор» бросает вызов естественному порядку вещей 15.09.22
Глава 64. Я не помешаю вам признать поражение 15.09.22
Глава 65.1. Найденный, новые встречи в будущем 15.09.22
Глава 65.2. Найденный, новые встречи в будущем 15.09.22
Глава 66.1. Тревожный, критический момент 15.09.22
Глава 66.2. Тревожный, критический момент 15.09.22
Глава 67.1. Беспокойство. Кто самый предначертанный 15.09.22
Глава 67.2. Беспокойство. Кто самый предначертанный 15.09.22
Глава 68.1. Определённый диагноз. Смертная казнь трёх поколений 15.09.22
Глава 68.2. Определённый диагноз. Смертная казнь трёх поколений 15.09.22
Глава 69.1. Вопрос закрыт. Не так ли? 15.09.22
Глава 69.2. Вопрос закрыт. Не так ли? 15.09.22
Глава 70.1. Много страха, чтобы пасть до взяточничества 15.09.22
Глава 70.2. Много страха, чтобы пасть до взяточничества 15.09.22
Глава 71.1. Акустическая встреча 15.09.22
Глава 71.2. Акустическая встреча 15.09.22
Глава 72.1. Процветание, подкуп слуг (покупка общественной поддержки) 15.09.22
Глава 72.2. Процветание, подкуп слуг (покупка общественной поддержки) 15.09.22
Глава 73.1. Спасение жизни, переговоры отца и дочери (отец и дочь ведут переговоры) 15.09.22
Глава 73.2. Спасение жизни, переговоры отца и дочери (отец и дочь ведут переговоры) 15.09.22
Глава 74. Правда, превосходящая все ожидания (часть 1) 15.09.22
Глава 75.1. Правда, превосходящая все ожидания (часть 2) 15.09.22
Глава 75.2. Правда, превосходящая все ожидания (часть 2) 15.09.22
Глава 76.1. Бесподобный молодой господин. 15.09.22
Глава 76.2. Бесподобный молодой господин. 15.09.22
Глава 77.1. Угрызения совести, почему Ванфэй скрывается? 15.09.22
Глава 77.2. Угрызения совести, почему Ванфэй скрывается? 15.09.22
Глава 78.1. Пари с высокими ставками. 15.09.22
Глава 78.2. Пари с высокими ставками. 15.09.22
Глава 79. Ключи должны быть точными 15.09.22
Глава 80. Самонадеянный молодой господин Семьи Хань 15.09.22
Глава 81. Ключ от сокровищницы, возьми, если посмеешь 15.09.22
Глава 82. Оставайся сильным, так держать! 15.09.22
Глава 83. Впечатляющая сила, разная степень наказания 15.09.22
Глава 84. Впечатляющая сила, разная степень наказания 15.09.22
Глава 85. Сдержанная Тётя Ли. 15.09.22
Глава 86.1. Состояние сокровищницы. 15.09.22
Глава 86.2. Состояние сокровищницы 15.09.22
Глава 87. Ваша светлость позаботится о змеином яде 15.09.22
Глава 88. Чаепитие. У каждого - свои собственные мысли 15.09.22
Глава 89. Секреты Тёти Ли. 15.09.22
Глава 90. Чайные листья, результаты исследования 15.09.22
Глава 91. Случайная встреча, дерзкий язык 15.09.22
Глава 92. Клятва, я буду защищать тебя, когда вырасту 15.09.22
Глава 93.1. Требует, имея на это вескую причину 15.09.22
Глава 93.2. Требует, имея на это вескую причину 15.09.22
Глава 94. Вынуждена ответить, Тетя Ли высказывает свое мнение 15.09.22
Глава 95. Непредвиденное, неожиданные следы змеиного яда. 15.09.22
Глава 96. Обещание, десять дней спустя 15.09.22
Глава 97. У меня, и правда, есть дело к тебе 15.09.22
Глава 98. Жить счастливо, не зная о счастье 15.09.22
Глава 99. Подождите, давайте заключим сделку 15.09.22
Глава 100. Доминируй, один из его людей 15.09.22
Глава 101. Разоблачение тайны, эксперт за кулисами 15.09.22
Глава 102. Допрос, дьявольская тактика 15.09.22
Глава 103.1. Неожиданно, она - самая опасная 15.09.22
Глава 103.2. Неожиданно, она - самая опасная 15.09.22
Глава 104. Ночной визит, жизнь, висящая на волоске 15.09.22
Глава 105. Чайная, появляется еще одна подсказка 15.09.22
Глава 106. Закрытие допроса, блокировка цели 15.09.22
Глава 107.1. Очень удобная техника 15.09.22
Глава 107.2. Очень удобная техника 15.09.22
Глава 108.1. Наиболее вероятный подозреваемый 15.09.22
Глава 108.2. Наиболее вероятный подозреваемый 15.09.22
Глава 109.1. Общие надежды 15.09.22
Глава 109.2. Общие надежды 15.09.22
Глава 110. Убийца превосходит все ожидания 15.09.22
Глава 111.1. Ядовитый человек, яростный враг 15.09.22
Глава 111.2. Ядовитый человек, яростный враг 15.09.22
Глава 112.1. Напуганы, признаться или нет 15.09.22
Глава 112.2. Напуганы, признаться или нет 15.09.22
Глава 113. Удача на фоне беды 15.09.22
Глава 114. Бдение, в ожидании чего? 15.09.22
Глава 115. Его зовут Гу Цишао 15.09.22
Глава 116. Логово, опоздали на один шаг 15.09.22
Глава 117. Вы не разочаровали Ваше Высочество 15.09.22
Глава 118. Непредвиденно, появляется хозяин 15.09.22
Глава 119. Твоему отцу не нравятся твои взгляды 15.09.22
Глава 120. Опасность, тысяча фунтов висят на волоске (часть 1) 15.09.22
Глава 121. Разочарование, так вот как оно 15.09.22
Глава 122. Ванфэй милует. Задело 15.09.22
Глава 123. Употребление лекарств. На грани потери самообладания 15.09.22
Глава 124. Возвращение назад, неудачный поворот событий 15.09.22
Глава 125. Хаос в усадьбе герцога Цинь 15.09.22
Глава 126. Спор, кто выиграет противостояние? 15.09.22
Глава 127. Противостояние, все собираются 15.09.22
Глава 128. Напряженная ситуация 15.09.22
Глава 129. Выбор в критический момент 15.09.22
Глава 130. Никакой пощады для плохого конца 15.09.22
Глава 131. За кулисами. На короткой ноге 15.09.22
Глава 132. Возвышенные слова. Восстановление своего имени 15.09.22
Глава 133. Непримиримая. Разглашение пари 15.09.22
Глава 134. Осуждение. Приложение всех усилий для борьбы 15.09.22
Глава 135. Тревога, есть ли яд? 15.09.22
Глава 136. Посмотрите скорее, что-то случилось 15.09.22
Глава 137. Его Высочество герцог Цинь появляется лично 15.09.22
Глава 138. Атакована 15.09.22
Глава 139. Обращайтесь за помощью, я сыграю вам раунд 15.09.22
Глава 140. Сердце тронуто, принимая тебя 15.09.22
Глава 141. Хань Юньси использовали 15.09.22
Глава 142. Душно, не по душе 15.09.22
Глава 143. Случайная встреча, пронесшаяся мимо 15.09.22
Глава 144. Хронически больной Императорский врач 15.09.22
Глава 145. Уместный, грозный 15.09.22
Глава 146. Император достигает компромисс по этому вопросу 15.09.22
Глава 147. Молчат. Никто не спрашивает 15.09.22
Глава 148. Разговоры о браке настолько удушающие 15.09.22
Глава 149. Таинственное, беззаботное настроение 15.09.22
Глава 150. Эта Ванфэй просто возмутительна 15.09.22
Глава 151. Соревнование по выпивке, бесконечные неприятности 15.09.22
Глава 152. Правила установлены, ставки высоки 15.09.22
Глава 153. Время вышло, победители и проигравшие определены 15.09.22
Глава 154. Грязная тактика 15.09.22
Глава 155. Ярость. Заговор на заговор 15.09.22
Глава 156. Вкус страдания в тишине 15.09.22
Глава 157. «Рис готовится» 15.09.22
Глава 158. Она само сознательна, сохраняя молчание 15.09.22
Глава 159. Демонстрация силы. Ты просила об этом 15.09.22
Глава 160. Затруднительное положение. Его позиция 15.09.22
Глава 161. Нет возможности пойти на уступки 15.09.22
Глава 162. Канун Нового года. Защита недостатков на семейном банкете 15.09.22
Глава 163. Испугалась. Это труп 15.09.22
Глава 164. Должно быть это ты отравила 15.09.22
Глава 165. Жестокие пытки. На волоске от смерти 15.09.22
Глава 166. Дорогая цена Герцога Цинь 15.09.22
Глава 167. Властный Герцог Цинь 15.09.22
Глава 168. Что с Вами случилось, императрица? 15.09.22
Глава 169. Потому что Ваше Высочество поступает так, как ему угодно 15.09.22
Глава 170. Несчастье. Какой чудовищный задира 15.09.22
Глава 171. Отказ от указа. Все из-за тебя 15.09.22
Глава 172. Чума. Народная тревога 15.09.22
Глава 173. Угроза. Он поймет 15.09.22
Глава 174. Я здесь, чтобы спасти тебя 15.09.22
Глава 175. Муфей, я вернулся 15.09.22
Глава 176. Подглядывание. Нечистая совесть 15.09.22
Глава 177. Очень выгодно, очень подозрительно 15.09.22
Глава 178. Лекарственный город. Разделение 15.09.22
Глава 179. Запретная зона. Ужасающий яд 15.09.22
Глава 180. Сбита с толку. Он не отравлен 15.09.22
Глава 181. Установление личности Значит, это был он 15.09.22
Глава 70.1. Много страха, чтобы пасть до взяточничества

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть