Глава 120. Опасность, тысяча фунтов висят на волоске (часть 1)

Онлайн чтение книги Гениальная жена по ядам Poison Genius Consort
Глава 120. Опасность, тысяча фунтов висят на волоске (часть 1)

Глава 120. Опасность, тысяча фунтов висят на волоске (1)

Тонкие паутинки защелкнулись, привлекая внимание как Гу Цишао, так и Хань Юньси. Как это могло произойти? Если …

«Ха-ха, эти ядовитые комары являются естественным врагом этой паутины! Токсичные существа могут держать друг друга под контролем». Гу Цишао засмеялся, держа Хань Юньси напряженно, когда он развернулся в рое комаров. Неясно, какой яд он использовал тогда, но он испугал всех насекомых, многие из которых упали мертвыми у их ног.

«Дутдутдут» тревога не останавливалось в голове Хань Юньси. Один сигнал предупреждал ее яде комаров, другой о ядовитой паутине.

Причина, по которой Гу Цишао не боялся ядовитых комаров была, вероятно, потому, что он мог бороться с этим ядом, сильный навык!

В то время как комары рассеялись, Гу Цишао держал Хань Юньси, уходя от погони человека в маске, Цинхи и остальных. Дротик за дротиком летели к ним. По сравнению с комарами, кусающими Гу Цишао, он больше фокусировался на уклонении от снарядов человека в маске. Если они смогут пробраться в лес, стрелять дротиками будет трудно, и они ускользнут.

Гу Цишао летел с необычайной скоростью. В его объятиях Хань Юньси даже слышала его мощные, быстрые сердечные удары. Она никогда не думала, что такой мягкий и изящно привлекательный мужчина может иметь такое мужественное сердце. Скорость Гу Цишао была достаточно быстрой, но замаскированный человек тоже был ужасно быстрым. Если бы они не убежали быстро, он, вероятно, давно бы догнал.

В тот момент, когда Гу Цишао собирался войти в лес, пронзительный дротик пролетел мимо него, ударяя по ветке, прежде чем отскочить назад.

Какие навыки метания эксперта!

Гу Цишао был вынужден свернуть с дороги. В битве между экспертами победа или поражение опирались на единственный момент небрежности, а не на соревнование в силе. В ту секунду, когда Гу Цишао отвлекся, замаскированный человек догнал и схватил Хань Юньси за руку. Гу Цишао сжал талию Хань Юньси и ударил кулаком, в то время как замаскированный мужчина заблокировал ее другой рукой, еще сильнее сжав руку Хань Юньси. Хань Юньси изо всех сил старалась избавиться от замаскированного человека, даже кусая его руку и добавляя больше яда. К сожалению, это казалось бесполезным против этого человека.

Бог знает, был ли он ядовитым человеком, ядовитым трупом или ядовитым Гу!

Хань Юньси не успела обдумать это. Было очевидно, что ее сила слабее, чем у мужчины в маске. У нее внезапно возникла блестящая мысль и вытащила кинжал, чтобы нанести ему удар, но длинный меч Цинхи внезапно ударил со стороны, поразив ее, и заставив ее отпустить руку, чтобы ее не отрубили.

Как ужасно!

Цинхи и остальные чернокожие убийцы догнали. Сразу же они окружили Гу Цишао со всех сторон. Он использовал одну руку, чтобы держаться за Хань Юньси, в то время как другой боролся с замаскированным мужчиной, совершенно не имея возможности бороться с Цинхи и другими убийцами. Злобный взгляд промелькнул в глазах Цинхи, когда она закрутила клинок и нацелилась в глаза Гу Цишао!

Гу Цишао застрял в тупике с замаскированным мужчиной. Если бы он хотел избежать клинка Цинхи, его единственным вариантом было освободить Хань Юньси. Но как только он это сделал бы это, она упала бы в руки человека в маске. Ему наконец-то удалось схватить ее по счастливой случайности. Это снова было бы невозможно.

Что делать?

Меч Цинхи приблизился! В этот критический момент Гу Цишао все еще колебался. Внезапно Хань Юньси крикнула: «Отпусти!» и внезапно повернулась, чтобы сбросить руку Гу Цишао, отталкивая сбивая его. Таким образом, Гу Цишао отступил назад, когда меч Цинхи пробил ему глаза. Между тем, мужчина в маске потянул Хань Юньси на свою сторону.

Казалось, все кончилось …

Но в то же время был быстрый звук проходящего ветра, шуууу!

Стрела полетела в воздух под руку человека масках. Казалось, что он обладает силой пробить небеса и Землю, перемешивая воздушные потоки вокруг себя в яростное безумие. Ее скорость была сродни молнии, спускающейся с небес и разбивающей бамбук, свертывающей горы и опрокидывающей моря своей подавляющей силой!

Никто не ожидал, что это произойдет посреди всего хаоса. Человек в маске вовремя удалил руку, чтобы стрела скользнула мимо его рукава. Несмотря на то, что он пропустил свою цель, силы, внутри стрелы, было достаточно, чтобы отбросить его в сторону.

«Иридиевая арбалетная стрела!» — крикнула Цинхи.

Иридий был самым сильным железным сплавом в этом мире, но его использование было ограничено членами императорского дома. И иридиевые арбалетные стрелы были эксклюзивным оружием герцога Цинь!

Лон Фейе прибыл!

Никто не держал ее, Хань Юньси упала прямо вниз, но услышав этот звук, она инстинктивно обернулась. Она только увидела высокую и надменную фигуру, спускающуюся с небес позади нее.

У него была почтенная аура бессмертного и лицо холодное, как у демона. Одна рука осталась за его спиной, в то время как другая держала свой лук, нацеленный на замаскированного мужчину.

Это был он! Лон Фэйе он пришел!

Он не сдался или не разочаровал ее, а преследовал после появления ядовитых комаров. В этот момент Хань Юньси забыл все о своем положении, хотя она все еще падала. Она не боялась, но имела необъяснимое желание прыгать от радости. Всякий раз, когда появлялся этот парень, она была в безопасности.

«Лон Фэйе!» — сказал мужчина в маске сломанным голосом. Он уже боялся того, что Лон Фэйе следовал за ними, поэтому он хотел взять Хань Юньси и уйти. Кто ожидал, что Гу Цишао вмешался бы и задержал его? Он должен был понять, что полчища комаров означало, что Лон Фэйе не отставал.

Сейчас, мужчина в маске был самым близким к Хань Юньси. Его свирепый взгляд потемнел, когда увидел предупреждение Лон Фэйе с арбалетом, прежде чем нырнуть за Хань Юньси.

Свииишшш!

Еще одна иридиевая стрела пронеслась по небу, словно разрывая их на части, направляясь вслед за человеком в маске. Бог знает, сколько внутренней энергии Лон Фэйе вложил в свой выстрел, но этого было достаточно, чтобы удивить всех присутствующих. Тем не менее, мужчина в маске не сдавался, преследуя Хань Юньси, когда он готовился уклониться от стрелы.

Неожиданно Лон Фэйе нырнул вслед за стрелой, его лицо стало холодным. Взгляд человека в маске застыл, когда он выпустил шквал скрытых дротиков за ним! Их было всего лишь несколько, потому что его мотивом было не стрелять в Лон Фэйе, а распространять яд. Навыки боевых искусств Лон Фэйе были исключительно сильными, но он не разбирался в ядах. Это была его слабость!

«Яд!» Хань Юньси забила тревогу. Сейчас она находилась всего в трех-четырех метрах от земли, которая вот-вот провалится. Между тем стрела догнала человека в маске, который был вынужден уклониться от пути и упустить шанс схватить руку Хань Юньси. Однако яд, который он выпустил, рассеялся вокруг нее.

Если бы он не мог получить то, что хотел, тогда он скорее испортил бы это, чем позволить ему попасть в руки Лон Фэйе! Пока Лон Фэйе не остановится, он будет отравлять его. Неожиданно Лон Фэйе проигнорировал яд в воздухе и продолжал летать. Как только Хань Юньси вот-вот ударилась бы о землю, его мощная рука схватила ее и втянула в объятия. Вскоре после этого он развернул свое тело, чтобы приземлиться обеими ногами на землю. Его движения носили неописуемую красоту и изящество. Хань Юньси посмотрела на его совершенно ледяное выражение и пожелала, чтобы этот опасный момент никогда не проходил.

Увидев Лон Фэйе, погрузившегося в облако яда, чтобы спасти ее, мужчина в маске был полностью потрясен. Разве он не боялся ядов? Тем не менее, некогда было об этом думать сейчас.

«Отступите!» — вмешался он.

Если Лон Фэйе не заботился о ядах, тогда ни один из присутствующих людей не был бы ему ровней. Им нужно было отступать! В то же время Гу Цишао неожиданно совершил внезапное нападение на Цинхи. Увидев это, мужчина в маске ускользнул и убрал ее с дороги, отправив дротик в направлении Гу Цишао. Изучив свой урок в последний раз, Гу Цишао все еще опасался этих дротиков. Он несколько уклонился от преследования, но обнаружил, что замаскированный мужчина и его земляки давно исчезли в лесу.

Гу Цишао не терял времени, а использовал свой кнут, чтобы сбить чернокожих убийц. К настоящему моменту Му Цинву и надзиратель Шангуань догнали бой. Лон Фэйе тоже не преследовал их, но сохранил свой взгляд на отступающей фигуре в маске. Только потом он внезапно нахмурился и выплюнул глоток черной крови.

Яды человека в маске были довольно неэффективными в отношении Гу Цишао и Хань Юньси. Последняя была мастером ядов. Даже если она не сразу приняла антидот, ее иммунитет был бы лучше, чем у других людей, и яд больше не реагировал на нее. Первый был экспертом в использовании ядов по борьбе с ядами, поэтому, скорее всего, ядовитый порошок не повлиял на него. Но с Лон Фэйе было другое дело. Прошло совсем немного времени, прежде чем яд отразился внутри него. Замаскированный человек рассеял слишком много яда на Хань Юньси, чтобы понять, какой из них был именно сейчас.

«Отпустите меня, я должна быстро вас осмотреть», — сказала она, выражение лица вырвалось с тревогой, неосознанно.

Лон Фэйе взглянул на ее маленькое лицо и отпустил ее, не сказав ни слова. Хань Юньси повернулась лицом к лицу к Лон Фэйе, сразу же запустив свои сканеры системы дезоксидации, прежде чем обнаружить три разных типа яда. Черт, этот человек в маске, все его порошки были разными ядами?

Увидев кровь на губах Лон Фэйе, Хань Юньси не подумала дважды, прежде чем встать на цыпочки, чтобы протянуть руку. Лон Фэйе неловко поймал его.

«Что вы делаете?» У него была нездоровая одержимость чистотой, и он ненавидел, когда его касались другие с самого детства, особенно его лица.

«Собираю образцы крови для анализа. Только после этого я смогу сказать, какими тремя ядами вас отравили», Хань Юньси все еще беспокоилась и не думала слишком глубоко. Лон Фэйе колебался, прежде чем опустить глаза. Он не смотрел на нее, но отпустил ее руку.

Бледное лицо Хань Юньси было наполнено концентрацией, когда она снова стояла на цыпочках, используя указательный палец, чтобы слегка прикоснуться к углу губ Лон Фэйе. Одного раза показалось недостаточно, поэтому она сделала к нему еще одно легкое прикосновение

Ее движения были легкими, ее ногти осторожно касались края губ. Это было слабое и немного щекотливое, очень странное ощущение. Лон Фэйе неосознанно поднял глаза, чтобы взглянуть на нее, но Хань Юньси полностью сосредоточилась на яде Лон Фэйе и понятия не имела, насколько ласковыми ее действия казались. Она оставалась такой же серьезной, как всегда, и сняла руку, как только собрала достаточно образцов.

Когда она это сделала, Лон Фэйе внезапно почувствовал необъяснимое чувство потери и разочарования. Черт возьми, он всегда был лиофобным и отталкивающим по отношению к женщинам, касающимся его. Но в отношении этой женщины он действительно чувствовал себя неудовлетворенным, сняв противоречие в своем сердце. Этого было недостаточно? Он хотел, чтобы это продолжалось?!

Лонг Фэйе инстинктивно отбросил эту потерю контроля и отвел взгляд, повернувшись к Гу Цишао. Хань Юньси не обращала внимания на мысли Лон Фэйе. После того, как она собрала кровь, она немедленно присела на землю, чтобы вынуть свою медицинскую сумку…

-о-

[1] тысяча фунтов висят на волоске (千钧一发), высказывание, описывающее неминуемую опасность или вопрос жизни и смерти.


Читать далее

Jie Mo. Гениальная жена по ядам
Гениальная жена по ядам 15.09.22
Глава 1. Неожиданно, она выходит замуж 15.09.22
Глава 2. Позор, возвращайтесь завтра 15.09.22
Глава 3. Не уходит, эта сестра - не слабый противник 15.09.22
Глава 4. Что ж, пусть ждет 15.09.22
Глава 5. Знакомая тревога 15.09.22
Глава 6. Благоприятные часы 15.09.22
Глава 7. Чья красота может стать причиной падения страны? 15.09.22
Глава 8. В брачных апартаментах 15.09.22
Глава 9. Таинственный мужчина 15.09.22
Глава 10. Раздевайся 15.09.22
Глава 11. Куда ты хочешь, чтобы его светлость ушла? 15.09.22
Глава 12. Умный подкуп 15.09.22
Глава 13. Капля красного цвета на белом платке 15.09.22
Глава 14. Нет уверенности в сердце 15.09.22
Глава 15. Довольно интересный и праведный 15.09.22
Глава 16. Проводить тебя, как бушующую реку 15.09.22
Глава 17. Близкая и дружественная Вдовствующая императрица 15.09.22
Глава 18. Самый уважаемый человек 15.09.22
Глава 19. Рецепт противоядия 15.09.22
Глава 20. Неотложная помощь 15.09.22
Глава 21. Бесполезный мусор говорит за себя 15.09.22
Глава 22.1. Ответный удар с помощью игл в акупунктурных точках 15.09.22
Глава 22.2. Ответный удар с помощью игл в акупунктурных точках 15.09.22
Глава 23.1. Подозрения без доказательств 15.09.22
Глава 23.2. Подозрения без доказательств 15.09.22
Глава 24.1. Нужен сильный характер, чтобы попросить денег 15.09.22
Глава 24.2. Нужен сильный характер, чтобы попросить денег 15.09.22
Глава 25. Неожиданно изменилось состояние пациента 15.09.22
Глава 26.1. Унижение, агрессивный урок 15.09.22
Глава 26.2. Унижение, агрессивный урок 15.09.22
Глава 27.1. Непреклонность перед незаконным наказанием (часть 1) 15.09.22
Глава 27.2. Непреклонность перед незаконным наказанием (часть 1) 15.09.22
Глава 28. Непреклонность перед незаконным наказанием (часть 2) 15.09.22
Глава 29.1. Полагаясь на твою сердечность 15.09.22
Глава 29.2. Полагаясь на твою сердечность 15.09.22
Глава 30.1. Дать шанс на побег 15.09.22
Глава 30.2. Дать шанс на побег 15.09.22
Глава 31. Взявшись за гуж, не говори, что не дюж 15.09.22
Глава 32.1. Спасение, гонка со временем 15.09.22
Глава 32.2. Спасение, гонка со временем 15.09.22
Глава 33.1. Спаситель, просто покорно ожидайте 15.09.22
Глава 33.2. Спаситель, просто покорно ожидайте 15.09.22
Глава 34.1. Нервное ожидание исхода 15.09.22
Глава 34.2. Нервное ожидание исхода 15.09.22
Глава 35.1. Назначение наказания, пользуясь чужим авторитетом 15.09.22
Глава 35.2. Назначение наказания, пользуясь чужим авторитетом 15.09.22
Глава 36.1. Позволить хорошо всё рассмотреть 15.09.22
Глава 36.2. Позволить хорошо всё рассмотреть 15.09.22
Глава 37.1. Гости, молодой генерал помнит доброту 15.09.22
Глава 37.2. Гости, молодой генерал помнит доброту 15.09.22
Глава 38.1. Возвращение Главной наложницы И 15.09.22
Глава 38.2. Возвращение Главной наложницы И 15.09.22
Глава 39.1. Большая ссора невестки и свекрови 15.09.22
Глава 39.2. Большая ссора невестки и свекрови 15.09.22
Глава 40.1. Как жестоко, она хочет убить 15.09.22
Глава 40.2. Как жестоко, она хочет убить 15.09.22
Глава 41.1. Срочное дело, её контрмеры 15.09.22
Глава 41.2. Срочное дело, её контрмеры 15.09.22
Глава 42. Сильная тревога. Жизнь за жизнь 15.09.22
Глава 43.1. Попросить травы для лечения 15.09.22
Глава 43.2. Попросить травы для лечения 15.09.22
Глава 44.1. Высвободите гнев из своего сердца 15.09.22
Глава 44.2. Высвободите гнев из своего сердца 15.09.22
Глава 45. Тепло ангельских крыльев 15.09.22
Глава 46. Ваша светлость запрещает тебе бояться 15.09.22
Глава 47. Но я всё равно очень боюсь 15.09.22
Глава 48. Потому что она хотела выйти за Вас замуж 15.09.22
Глава 49. Белый лотос терпит поражение 15.09.22
Глава 50.1. Указ императора 15.09.22
Глава 50.2. Указ императора 15.09.22
Глава 51.1. Мужество 15.09.22
Глава 51.2. Мужество 15.09.22
Глава 52.1. Странная болезнь, беременный мужчина 15.09.22
Глава 52.2. Странная болезнь, беременный мужчина 15.09.22
Глава 53.1. Вне всяких сомнений, он ошибается 15.09.22
Глава 53.2. Вне всяких сомнений, он ошибается 15.09.22
Глава 54.1. Надежда, метод лечения 15.09.22
Глава 54.2. Надежда, метод лечения 15.09.22
Глава 55. Истина должна быть скрыта 15.09.22
Глава 56.1. Ты обязана пойти с Вашей светлостью 15.09.22
Глава 56.2. Ты обязана пойти с Вашей светлостью 15.09.22
Глава 57. Битва со змеёй, грозная сила 15.09.22
Глава 58. Падение и его выбор 15.09.22
Глава 59.1. Соперничество в любви, женщина в белом одеянии 15.09.22
Глава 59.2. Соперничество в любви, женщина в белом одеянии 15.09.22
Глава 60.1. Неожиданно, старший брат и младшая сестра 15.09.22
Глава 60.2. Неожиданно, старший брат и младшая сестра 15.09.22
Глава 61.1. Конкуренция между женщинами 15.09.22
Глава 61.2. Конкуренция между женщинами 15.09.22
Глава 62.1. Угроза, Лекарственный Демон помнит обиды 15.09.22
Глава 62.2. Угроза, Лекарственный Демон помнит обиды 15.09.22
Глава 63. «Бесполезный мусор» бросает вызов естественному порядку вещей 15.09.22
Глава 64. Я не помешаю вам признать поражение 15.09.22
Глава 65.1. Найденный, новые встречи в будущем 15.09.22
Глава 65.2. Найденный, новые встречи в будущем 15.09.22
Глава 66.1. Тревожный, критический момент 15.09.22
Глава 66.2. Тревожный, критический момент 15.09.22
Глава 67.1. Беспокойство. Кто самый предначертанный 15.09.22
Глава 67.2. Беспокойство. Кто самый предначертанный 15.09.22
Глава 68.1. Определённый диагноз. Смертная казнь трёх поколений 15.09.22
Глава 68.2. Определённый диагноз. Смертная казнь трёх поколений 15.09.22
Глава 69.1. Вопрос закрыт. Не так ли? 15.09.22
Глава 69.2. Вопрос закрыт. Не так ли? 15.09.22
Глава 70.1. Много страха, чтобы пасть до взяточничества 15.09.22
Глава 70.2. Много страха, чтобы пасть до взяточничества 15.09.22
Глава 71.1. Акустическая встреча 15.09.22
Глава 71.2. Акустическая встреча 15.09.22
Глава 72.1. Процветание, подкуп слуг (покупка общественной поддержки) 15.09.22
Глава 72.2. Процветание, подкуп слуг (покупка общественной поддержки) 15.09.22
Глава 73.1. Спасение жизни, переговоры отца и дочери (отец и дочь ведут переговоры) 15.09.22
Глава 73.2. Спасение жизни, переговоры отца и дочери (отец и дочь ведут переговоры) 15.09.22
Глава 74. Правда, превосходящая все ожидания (часть 1) 15.09.22
Глава 75.1. Правда, превосходящая все ожидания (часть 2) 15.09.22
Глава 75.2. Правда, превосходящая все ожидания (часть 2) 15.09.22
Глава 76.1. Бесподобный молодой господин. 15.09.22
Глава 76.2. Бесподобный молодой господин. 15.09.22
Глава 77.1. Угрызения совести, почему Ванфэй скрывается? 15.09.22
Глава 77.2. Угрызения совести, почему Ванфэй скрывается? 15.09.22
Глава 78.1. Пари с высокими ставками. 15.09.22
Глава 78.2. Пари с высокими ставками. 15.09.22
Глава 79. Ключи должны быть точными 15.09.22
Глава 80. Самонадеянный молодой господин Семьи Хань 15.09.22
Глава 81. Ключ от сокровищницы, возьми, если посмеешь 15.09.22
Глава 82. Оставайся сильным, так держать! 15.09.22
Глава 83. Впечатляющая сила, разная степень наказания 15.09.22
Глава 84. Впечатляющая сила, разная степень наказания 15.09.22
Глава 85. Сдержанная Тётя Ли. 15.09.22
Глава 86.1. Состояние сокровищницы. 15.09.22
Глава 86.2. Состояние сокровищницы 15.09.22
Глава 87. Ваша светлость позаботится о змеином яде 15.09.22
Глава 88. Чаепитие. У каждого - свои собственные мысли 15.09.22
Глава 89. Секреты Тёти Ли. 15.09.22
Глава 90. Чайные листья, результаты исследования 15.09.22
Глава 91. Случайная встреча, дерзкий язык 15.09.22
Глава 92. Клятва, я буду защищать тебя, когда вырасту 15.09.22
Глава 93.1. Требует, имея на это вескую причину 15.09.22
Глава 93.2. Требует, имея на это вескую причину 15.09.22
Глава 94. Вынуждена ответить, Тетя Ли высказывает свое мнение 15.09.22
Глава 95. Непредвиденное, неожиданные следы змеиного яда. 15.09.22
Глава 96. Обещание, десять дней спустя 15.09.22
Глава 97. У меня, и правда, есть дело к тебе 15.09.22
Глава 98. Жить счастливо, не зная о счастье 15.09.22
Глава 99. Подождите, давайте заключим сделку 15.09.22
Глава 100. Доминируй, один из его людей 15.09.22
Глава 101. Разоблачение тайны, эксперт за кулисами 15.09.22
Глава 102. Допрос, дьявольская тактика 15.09.22
Глава 103.1. Неожиданно, она - самая опасная 15.09.22
Глава 103.2. Неожиданно, она - самая опасная 15.09.22
Глава 104. Ночной визит, жизнь, висящая на волоске 15.09.22
Глава 105. Чайная, появляется еще одна подсказка 15.09.22
Глава 106. Закрытие допроса, блокировка цели 15.09.22
Глава 107.1. Очень удобная техника 15.09.22
Глава 107.2. Очень удобная техника 15.09.22
Глава 108.1. Наиболее вероятный подозреваемый 15.09.22
Глава 108.2. Наиболее вероятный подозреваемый 15.09.22
Глава 109.1. Общие надежды 15.09.22
Глава 109.2. Общие надежды 15.09.22
Глава 110. Убийца превосходит все ожидания 15.09.22
Глава 111.1. Ядовитый человек, яростный враг 15.09.22
Глава 111.2. Ядовитый человек, яростный враг 15.09.22
Глава 112.1. Напуганы, признаться или нет 15.09.22
Глава 112.2. Напуганы, признаться или нет 15.09.22
Глава 113. Удача на фоне беды 15.09.22
Глава 114. Бдение, в ожидании чего? 15.09.22
Глава 115. Его зовут Гу Цишао 15.09.22
Глава 116. Логово, опоздали на один шаг 15.09.22
Глава 117. Вы не разочаровали Ваше Высочество 15.09.22
Глава 118. Непредвиденно, появляется хозяин 15.09.22
Глава 119. Твоему отцу не нравятся твои взгляды 15.09.22
Глава 120. Опасность, тысяча фунтов висят на волоске (часть 1) 15.09.22
Глава 121. Разочарование, так вот как оно 15.09.22
Глава 122. Ванфэй милует. Задело 15.09.22
Глава 123. Употребление лекарств. На грани потери самообладания 15.09.22
Глава 124. Возвращение назад, неудачный поворот событий 15.09.22
Глава 125. Хаос в усадьбе герцога Цинь 15.09.22
Глава 126. Спор, кто выиграет противостояние? 15.09.22
Глава 127. Противостояние, все собираются 15.09.22
Глава 128. Напряженная ситуация 15.09.22
Глава 129. Выбор в критический момент 15.09.22
Глава 130. Никакой пощады для плохого конца 15.09.22
Глава 131. За кулисами. На короткой ноге 15.09.22
Глава 132. Возвышенные слова. Восстановление своего имени 15.09.22
Глава 133. Непримиримая. Разглашение пари 15.09.22
Глава 134. Осуждение. Приложение всех усилий для борьбы 15.09.22
Глава 135. Тревога, есть ли яд? 15.09.22
Глава 136. Посмотрите скорее, что-то случилось 15.09.22
Глава 137. Его Высочество герцог Цинь появляется лично 15.09.22
Глава 138. Атакована 15.09.22
Глава 139. Обращайтесь за помощью, я сыграю вам раунд 15.09.22
Глава 140. Сердце тронуто, принимая тебя 15.09.22
Глава 141. Хань Юньси использовали 15.09.22
Глава 142. Душно, не по душе 15.09.22
Глава 143. Случайная встреча, пронесшаяся мимо 15.09.22
Глава 144. Хронически больной Императорский врач 15.09.22
Глава 145. Уместный, грозный 15.09.22
Глава 146. Император достигает компромисс по этому вопросу 15.09.22
Глава 147. Молчат. Никто не спрашивает 15.09.22
Глава 148. Разговоры о браке настолько удушающие 15.09.22
Глава 149. Таинственное, беззаботное настроение 15.09.22
Глава 150. Эта Ванфэй просто возмутительна 15.09.22
Глава 151. Соревнование по выпивке, бесконечные неприятности 15.09.22
Глава 152. Правила установлены, ставки высоки 15.09.22
Глава 153. Время вышло, победители и проигравшие определены 15.09.22
Глава 154. Грязная тактика 15.09.22
Глава 155. Ярость. Заговор на заговор 15.09.22
Глава 156. Вкус страдания в тишине 15.09.22
Глава 157. «Рис готовится» 15.09.22
Глава 158. Она само сознательна, сохраняя молчание 15.09.22
Глава 159. Демонстрация силы. Ты просила об этом 15.09.22
Глава 160. Затруднительное положение. Его позиция 15.09.22
Глава 161. Нет возможности пойти на уступки 15.09.22
Глава 162. Канун Нового года. Защита недостатков на семейном банкете 15.09.22
Глава 163. Испугалась. Это труп 15.09.22
Глава 164. Должно быть это ты отравила 15.09.22
Глава 165. Жестокие пытки. На волоске от смерти 15.09.22
Глава 166. Дорогая цена Герцога Цинь 15.09.22
Глава 167. Властный Герцог Цинь 15.09.22
Глава 168. Что с Вами случилось, императрица? 15.09.22
Глава 169. Потому что Ваше Высочество поступает так, как ему угодно 15.09.22
Глава 170. Несчастье. Какой чудовищный задира 15.09.22
Глава 171. Отказ от указа. Все из-за тебя 15.09.22
Глава 172. Чума. Народная тревога 15.09.22
Глава 173. Угроза. Он поймет 15.09.22
Глава 174. Я здесь, чтобы спасти тебя 15.09.22
Глава 175. Муфей, я вернулся 15.09.22
Глава 176. Подглядывание. Нечистая совесть 15.09.22
Глава 177. Очень выгодно, очень подозрительно 15.09.22
Глава 178. Лекарственный город. Разделение 15.09.22
Глава 179. Запретная зона. Ужасающий яд 15.09.22
Глава 180. Сбита с толку. Он не отравлен 15.09.22
Глава 181. Установление личности Значит, это был он 15.09.22
Глава 120. Опасность, тысяча фунтов висят на волоске (часть 1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть