Глава 16. Проводить тебя, как бушующую реку

Онлайн чтение книги Гениальная жена по ядам Poison Genius Consort
Глава 16. Проводить тебя, как бушующую реку

(Предупреждение: Глава очень грязная, есть при ее прочтении не советую!)

— Невестка, выпей чая, — Мужун Ваньжу двумя руками передала ей чашку, ее движения были легкие и нежные. Она выглядела, словно добрая и милая маленькая сестра.

*Ду-т ду-т, ду-т, ду-т*

Тревога системы ядов звучала довольно долго, из-за чего голова Хань Юньси начала болеть. Этот чай был отравлен. Хань Юньси мысленно переключилась на датчики сканирования, окидывая чашку взглядом. Датчики определили, что чай содержал один из самых простых токсинов: слабительное.

Что за Мужун Ваньжу! Она выглядела, как хрупкий и нежный цветок, но на самом деле была белым лотосом[2]! Если она выпьет слабительное сейчас, не будет же искать уборную во время посещения дворца? Как сильно она бы опозорила и себя, и семью?

Такой прекрасный способ показать любезность с вашей стороны... Очень хорошо, этот врач предоставит вам еще большую любезность. Как только чашка чая приблизилась, Хань Юньси поспешно взяла ее в руки и сделала открыто один глоток. Прямо перед возвращением чашка выскользнула из ее рук и разбилась о пол.

— Что произошло? — воскликнула Главная наложница И. Чашка, разбившаяся в середине чайной церемонии, была очень неприятной вещью. Мужун Ваньжу быстро начала утешать ее:

— Муфэй, осколки ведут к миру, осколки ведут к миру[3]! — когда Мужун Ваньжу говорила, она стала колени и начала собирать осколки, но Хань Юньси сразу последовала за ней.

— Позволь мне, позволь мне, не поранься, — даже когда она произнесла это, осколок в ее руке порезал кожу Мужун Ваньжу.

— Ой! Кровь! Это всё моя вина!

Хань Юньси была поражена, она взяла палец Мужун Ваньжу и высосала кровь с пальца. Ей удалось полностью украсть роль добросердечной натуры, поэтому Мужун Ваньжу пришлось смириться, освобождая свою руку.

— Небольшая рана — пустяк. Не надо, невестка, я не посмею принять это.

— Как это может быть пустяком? Кто-нибудь, поспешите и позовите врача! Что, если останется шрам?

Главная наложница И несчастно подняла Мужун Ваньжу с колен, жалобно глядя на порез:

— Сколько раз я говорила? Оставляй это слугам. Зачем соревноваться в выполнении черной работы? Теперь ты — ранена.

Независимо от того, как Хань Юньси смотрела на них, Мужун Ваньжу и Главная наложница И напоминали мать и дочь из одной плоти и крови. Было поразительное сходство в их бровях. Но она не думала слишком много, так как было обычным делом, что люди начинали походить друг на друга через какое-то время.

У Главной наложницы И не было даже времени обвинить Хань Юньси, прежде чем Мужун Ваньжу заговорила:

— Муфэй, не обвиняй невестку. Я была недостаточно осторожна.

Из-за подобных слов рот Хань Юньси дернулся. Это был не белый лотос, а настоящая гадюка. Мужун Ваньжу напомнила Главной наложнице И о своей злости, когда она огляделась:

— Такая неуклюжая, куда ушло твое самообладание? Ты — наказана…

До того, как она смогла закончить, послышался громкий *пфзз…*

Что это был за звук? Толпа в зале была сбита с толку, но сразу последовали "мини-взрывы":

*Пфзз... пфзз... пфзз, пфрр... пфрр, пукпукпук…*

Что за громкое и шумное пукание!

И не только это… Они были очень вонючие?

— А… — Главная наложница И вскочила, зажимая нос, и отступила с лицом, полным омерзения. — Ты пукнула! Вонь, какая вонь! Быстрее уходи!

На сей раз взоры всех устремились на Мужун Ваньжу, чье лицо было сильно красным, словно задница обезьяны. Уже после первого пука она осознала, что все ее попытки сдержаться были бесполезны.

— Муфэй, я…

Прежде чем она успела придумать, как объясниться, ее задница вышла из-под контроля, она выпустила еще ряд пуков, полностью превосходя запах цветов в комнате. Одержимая чистотой Главная наложница И не могла терпеть это и едва сдерживалась, чтобы не вырвать. Она сильно топнула ногой и прокричала:

— Кто-нибудь... уведите ее немедленно! Не дайте ей испортить мою комнату!

— Аа.. — Мужун Ваньжу издала визг, когда снова пукнула. О небеса! Как так получилось? Она сжала ноги вместе, почти плача, но не решалась ничего говорить. Видя презрительные взгляды вокруг себя, она чувствовала себя неловко, что ей даже хотелось прыгнуть в какую-нибудь щель и спрятаться. Ей было очень стыдно, особенно перед герцогом Цинь. Как она будет общаться с людьми в будущем? Что с ней случилось? Две служанки готовы были вытащить ее, но внезапно прозвучал другой *Пфззз* и разбрызгались испражнения!

Сразу же после этого последующие "взрывы" были как текущая, бушующая река, полностью окрашая ее штаны.

— А… ааа… АААА! — Главная наложница И не могла больше выносить этого и с визгом выбежала наружу.

Отвратительная вонь заполонила комнату. Как только Главная наложница И ушла, все так же последовали ее примеру и сбежали. Только Мужун Ваньжу осталась в комнате, плача и продолжая сидеть как и раньше.

Как же всё так обернулось? Так стыдно! Как она должна будет общаться с людьми в будущем? Кто собирался ей рассказать, в чем было дело? Она ясно намеревалась дать яд Хань Юньси с медленно действующим слабительным. Сидя в своих же нечистотах, Мужун Ваньжу не могла ни подняться, ни оставаться на месте. Она была в полной растерянности — кто мог ее спасти?!

Хань Юньси последовала за Лон Фэйе за двери, прежде чем она фыркнула и рассмеялась. Когда Хань Юньси случайно повернулась, она увидела, что Лон Фэйе смотрел на нее.

Да, да…

Она подавила улыбку и зажала нос:

— Ваше высочество, этот запах... Давайте поспешим ко дворцу.

— Ты напрямую ввела яд в ее рану, поэтому он подействовал быстрее? — Лон Фэйе спросил тихим голосом.

— Как такое возможно? Ваше высочество не должен делать ложные обвинения, — глаза Хань Юньси изогнулись в виде полумесяца, когда она показала очень милую улыбку.

________________________________________________

[1] Как бушующая река (一泻千里) — исе цяньли, в буквальном смысле "промчаться тысячи ли" или "сильно течь".

[2] Белый лотос (白莲花) — бай ляньхуа, обозначает двуличную женщину, которая может выглядеть одним образом, но вести себя другим.

[3] осколки ведут к миру (碎碎平安) — суисуи пинань, она использует омоним здесь для удачной фразы. Суисуи (碎碎), или осколки, созвучно с Суйсуй (岁岁) — года, в китайском языке. А термин岁岁平安 означает мир год за годом, поэтому чтобы уменьшить плохую удачу из-за разбитой чашки, она использует осколки, вместо годов.


Читать далее

Jie Mo. Гениальная жена по ядам
Гениальная жена по ядам 15.09.22
Глава 1. Неожиданно, она выходит замуж 15.09.22
Глава 2. Позор, возвращайтесь завтра 15.09.22
Глава 3. Не уходит, эта сестра - не слабый противник 15.09.22
Глава 4. Что ж, пусть ждет 15.09.22
Глава 5. Знакомая тревога 15.09.22
Глава 6. Благоприятные часы 15.09.22
Глава 7. Чья красота может стать причиной падения страны? 15.09.22
Глава 8. В брачных апартаментах 15.09.22
Глава 9. Таинственный мужчина 15.09.22
Глава 10. Раздевайся 15.09.22
Глава 11. Куда ты хочешь, чтобы его светлость ушла? 15.09.22
Глава 12. Умный подкуп 15.09.22
Глава 13. Капля красного цвета на белом платке 15.09.22
Глава 14. Нет уверенности в сердце 15.09.22
Глава 15. Довольно интересный и праведный 15.09.22
Глава 16. Проводить тебя, как бушующую реку 15.09.22
Глава 17. Близкая и дружественная Вдовствующая императрица 15.09.22
Глава 18. Самый уважаемый человек 15.09.22
Глава 19. Рецепт противоядия 15.09.22
Глава 20. Неотложная помощь 15.09.22
Глава 21. Бесполезный мусор говорит за себя 15.09.22
Глава 22.1. Ответный удар с помощью игл в акупунктурных точках 15.09.22
Глава 22.2. Ответный удар с помощью игл в акупунктурных точках 15.09.22
Глава 23.1. Подозрения без доказательств 15.09.22
Глава 23.2. Подозрения без доказательств 15.09.22
Глава 24.1. Нужен сильный характер, чтобы попросить денег 15.09.22
Глава 24.2. Нужен сильный характер, чтобы попросить денег 15.09.22
Глава 25. Неожиданно изменилось состояние пациента 15.09.22
Глава 26.1. Унижение, агрессивный урок 15.09.22
Глава 26.2. Унижение, агрессивный урок 15.09.22
Глава 27.1. Непреклонность перед незаконным наказанием (часть 1) 15.09.22
Глава 27.2. Непреклонность перед незаконным наказанием (часть 1) 15.09.22
Глава 28. Непреклонность перед незаконным наказанием (часть 2) 15.09.22
Глава 29.1. Полагаясь на твою сердечность 15.09.22
Глава 29.2. Полагаясь на твою сердечность 15.09.22
Глава 30.1. Дать шанс на побег 15.09.22
Глава 30.2. Дать шанс на побег 15.09.22
Глава 31. Взявшись за гуж, не говори, что не дюж 15.09.22
Глава 32.1. Спасение, гонка со временем 15.09.22
Глава 32.2. Спасение, гонка со временем 15.09.22
Глава 33.1. Спаситель, просто покорно ожидайте 15.09.22
Глава 33.2. Спаситель, просто покорно ожидайте 15.09.22
Глава 34.1. Нервное ожидание исхода 15.09.22
Глава 34.2. Нервное ожидание исхода 15.09.22
Глава 35.1. Назначение наказания, пользуясь чужим авторитетом 15.09.22
Глава 35.2. Назначение наказания, пользуясь чужим авторитетом 15.09.22
Глава 36.1. Позволить хорошо всё рассмотреть 15.09.22
Глава 36.2. Позволить хорошо всё рассмотреть 15.09.22
Глава 37.1. Гости, молодой генерал помнит доброту 15.09.22
Глава 37.2. Гости, молодой генерал помнит доброту 15.09.22
Глава 38.1. Возвращение Главной наложницы И 15.09.22
Глава 38.2. Возвращение Главной наложницы И 15.09.22
Глава 39.1. Большая ссора невестки и свекрови 15.09.22
Глава 39.2. Большая ссора невестки и свекрови 15.09.22
Глава 40.1. Как жестоко, она хочет убить 15.09.22
Глава 40.2. Как жестоко, она хочет убить 15.09.22
Глава 41.1. Срочное дело, её контрмеры 15.09.22
Глава 41.2. Срочное дело, её контрмеры 15.09.22
Глава 42. Сильная тревога. Жизнь за жизнь 15.09.22
Глава 43.1. Попросить травы для лечения 15.09.22
Глава 43.2. Попросить травы для лечения 15.09.22
Глава 44.1. Высвободите гнев из своего сердца 15.09.22
Глава 44.2. Высвободите гнев из своего сердца 15.09.22
Глава 45. Тепло ангельских крыльев 15.09.22
Глава 46. Ваша светлость запрещает тебе бояться 15.09.22
Глава 47. Но я всё равно очень боюсь 15.09.22
Глава 48. Потому что она хотела выйти за Вас замуж 15.09.22
Глава 49. Белый лотос терпит поражение 15.09.22
Глава 50.1. Указ императора 15.09.22
Глава 50.2. Указ императора 15.09.22
Глава 51.1. Мужество 15.09.22
Глава 51.2. Мужество 15.09.22
Глава 52.1. Странная болезнь, беременный мужчина 15.09.22
Глава 52.2. Странная болезнь, беременный мужчина 15.09.22
Глава 53.1. Вне всяких сомнений, он ошибается 15.09.22
Глава 53.2. Вне всяких сомнений, он ошибается 15.09.22
Глава 54.1. Надежда, метод лечения 15.09.22
Глава 54.2. Надежда, метод лечения 15.09.22
Глава 55. Истина должна быть скрыта 15.09.22
Глава 56.1. Ты обязана пойти с Вашей светлостью 15.09.22
Глава 56.2. Ты обязана пойти с Вашей светлостью 15.09.22
Глава 57. Битва со змеёй, грозная сила 15.09.22
Глава 58. Падение и его выбор 15.09.22
Глава 59.1. Соперничество в любви, женщина в белом одеянии 15.09.22
Глава 59.2. Соперничество в любви, женщина в белом одеянии 15.09.22
Глава 60.1. Неожиданно, старший брат и младшая сестра 15.09.22
Глава 60.2. Неожиданно, старший брат и младшая сестра 15.09.22
Глава 61.1. Конкуренция между женщинами 15.09.22
Глава 61.2. Конкуренция между женщинами 15.09.22
Глава 62.1. Угроза, Лекарственный Демон помнит обиды 15.09.22
Глава 62.2. Угроза, Лекарственный Демон помнит обиды 15.09.22
Глава 63. «Бесполезный мусор» бросает вызов естественному порядку вещей 15.09.22
Глава 64. Я не помешаю вам признать поражение 15.09.22
Глава 65.1. Найденный, новые встречи в будущем 15.09.22
Глава 65.2. Найденный, новые встречи в будущем 15.09.22
Глава 66.1. Тревожный, критический момент 15.09.22
Глава 66.2. Тревожный, критический момент 15.09.22
Глава 67.1. Беспокойство. Кто самый предначертанный 15.09.22
Глава 67.2. Беспокойство. Кто самый предначертанный 15.09.22
Глава 68.1. Определённый диагноз. Смертная казнь трёх поколений 15.09.22
Глава 68.2. Определённый диагноз. Смертная казнь трёх поколений 15.09.22
Глава 69.1. Вопрос закрыт. Не так ли? 15.09.22
Глава 69.2. Вопрос закрыт. Не так ли? 15.09.22
Глава 70.1. Много страха, чтобы пасть до взяточничества 15.09.22
Глава 70.2. Много страха, чтобы пасть до взяточничества 15.09.22
Глава 71.1. Акустическая встреча 15.09.22
Глава 71.2. Акустическая встреча 15.09.22
Глава 72.1. Процветание, подкуп слуг (покупка общественной поддержки) 15.09.22
Глава 72.2. Процветание, подкуп слуг (покупка общественной поддержки) 15.09.22
Глава 73.1. Спасение жизни, переговоры отца и дочери (отец и дочь ведут переговоры) 15.09.22
Глава 73.2. Спасение жизни, переговоры отца и дочери (отец и дочь ведут переговоры) 15.09.22
Глава 74. Правда, превосходящая все ожидания (часть 1) 15.09.22
Глава 75.1. Правда, превосходящая все ожидания (часть 2) 15.09.22
Глава 75.2. Правда, превосходящая все ожидания (часть 2) 15.09.22
Глава 76.1. Бесподобный молодой господин. 15.09.22
Глава 76.2. Бесподобный молодой господин. 15.09.22
Глава 77.1. Угрызения совести, почему Ванфэй скрывается? 15.09.22
Глава 77.2. Угрызения совести, почему Ванфэй скрывается? 15.09.22
Глава 78.1. Пари с высокими ставками. 15.09.22
Глава 78.2. Пари с высокими ставками. 15.09.22
Глава 79. Ключи должны быть точными 15.09.22
Глава 80. Самонадеянный молодой господин Семьи Хань 15.09.22
Глава 81. Ключ от сокровищницы, возьми, если посмеешь 15.09.22
Глава 82. Оставайся сильным, так держать! 15.09.22
Глава 83. Впечатляющая сила, разная степень наказания 15.09.22
Глава 84. Впечатляющая сила, разная степень наказания 15.09.22
Глава 85. Сдержанная Тётя Ли. 15.09.22
Глава 86.1. Состояние сокровищницы. 15.09.22
Глава 86.2. Состояние сокровищницы 15.09.22
Глава 87. Ваша светлость позаботится о змеином яде 15.09.22
Глава 88. Чаепитие. У каждого - свои собственные мысли 15.09.22
Глава 89. Секреты Тёти Ли. 15.09.22
Глава 90. Чайные листья, результаты исследования 15.09.22
Глава 91. Случайная встреча, дерзкий язык 15.09.22
Глава 92. Клятва, я буду защищать тебя, когда вырасту 15.09.22
Глава 93.1. Требует, имея на это вескую причину 15.09.22
Глава 93.2. Требует, имея на это вескую причину 15.09.22
Глава 94. Вынуждена ответить, Тетя Ли высказывает свое мнение 15.09.22
Глава 95. Непредвиденное, неожиданные следы змеиного яда. 15.09.22
Глава 96. Обещание, десять дней спустя 15.09.22
Глава 97. У меня, и правда, есть дело к тебе 15.09.22
Глава 98. Жить счастливо, не зная о счастье 15.09.22
Глава 99. Подождите, давайте заключим сделку 15.09.22
Глава 100. Доминируй, один из его людей 15.09.22
Глава 101. Разоблачение тайны, эксперт за кулисами 15.09.22
Глава 102. Допрос, дьявольская тактика 15.09.22
Глава 103.1. Неожиданно, она - самая опасная 15.09.22
Глава 103.2. Неожиданно, она - самая опасная 15.09.22
Глава 104. Ночной визит, жизнь, висящая на волоске 15.09.22
Глава 105. Чайная, появляется еще одна подсказка 15.09.22
Глава 106. Закрытие допроса, блокировка цели 15.09.22
Глава 107.1. Очень удобная техника 15.09.22
Глава 107.2. Очень удобная техника 15.09.22
Глава 108.1. Наиболее вероятный подозреваемый 15.09.22
Глава 108.2. Наиболее вероятный подозреваемый 15.09.22
Глава 109.1. Общие надежды 15.09.22
Глава 109.2. Общие надежды 15.09.22
Глава 110. Убийца превосходит все ожидания 15.09.22
Глава 111.1. Ядовитый человек, яростный враг 15.09.22
Глава 111.2. Ядовитый человек, яростный враг 15.09.22
Глава 112.1. Напуганы, признаться или нет 15.09.22
Глава 112.2. Напуганы, признаться или нет 15.09.22
Глава 113. Удача на фоне беды 15.09.22
Глава 114. Бдение, в ожидании чего? 15.09.22
Глава 115. Его зовут Гу Цишао 15.09.22
Глава 116. Логово, опоздали на один шаг 15.09.22
Глава 117. Вы не разочаровали Ваше Высочество 15.09.22
Глава 118. Непредвиденно, появляется хозяин 15.09.22
Глава 119. Твоему отцу не нравятся твои взгляды 15.09.22
Глава 120. Опасность, тысяча фунтов висят на волоске (часть 1) 15.09.22
Глава 121. Разочарование, так вот как оно 15.09.22
Глава 122. Ванфэй милует. Задело 15.09.22
Глава 123. Употребление лекарств. На грани потери самообладания 15.09.22
Глава 124. Возвращение назад, неудачный поворот событий 15.09.22
Глава 125. Хаос в усадьбе герцога Цинь 15.09.22
Глава 126. Спор, кто выиграет противостояние? 15.09.22
Глава 127. Противостояние, все собираются 15.09.22
Глава 128. Напряженная ситуация 15.09.22
Глава 129. Выбор в критический момент 15.09.22
Глава 130. Никакой пощады для плохого конца 15.09.22
Глава 131. За кулисами. На короткой ноге 15.09.22
Глава 132. Возвышенные слова. Восстановление своего имени 15.09.22
Глава 133. Непримиримая. Разглашение пари 15.09.22
Глава 134. Осуждение. Приложение всех усилий для борьбы 15.09.22
Глава 135. Тревога, есть ли яд? 15.09.22
Глава 136. Посмотрите скорее, что-то случилось 15.09.22
Глава 137. Его Высочество герцог Цинь появляется лично 15.09.22
Глава 138. Атакована 15.09.22
Глава 139. Обращайтесь за помощью, я сыграю вам раунд 15.09.22
Глава 140. Сердце тронуто, принимая тебя 15.09.22
Глава 141. Хань Юньси использовали 15.09.22
Глава 142. Душно, не по душе 15.09.22
Глава 143. Случайная встреча, пронесшаяся мимо 15.09.22
Глава 144. Хронически больной Императорский врач 15.09.22
Глава 145. Уместный, грозный 15.09.22
Глава 146. Император достигает компромисс по этому вопросу 15.09.22
Глава 147. Молчат. Никто не спрашивает 15.09.22
Глава 148. Разговоры о браке настолько удушающие 15.09.22
Глава 149. Таинственное, беззаботное настроение 15.09.22
Глава 150. Эта Ванфэй просто возмутительна 15.09.22
Глава 151. Соревнование по выпивке, бесконечные неприятности 15.09.22
Глава 152. Правила установлены, ставки высоки 15.09.22
Глава 153. Время вышло, победители и проигравшие определены 15.09.22
Глава 154. Грязная тактика 15.09.22
Глава 155. Ярость. Заговор на заговор 15.09.22
Глава 156. Вкус страдания в тишине 15.09.22
Глава 157. «Рис готовится» 15.09.22
Глава 158. Она само сознательна, сохраняя молчание 15.09.22
Глава 159. Демонстрация силы. Ты просила об этом 15.09.22
Глава 160. Затруднительное положение. Его позиция 15.09.22
Глава 161. Нет возможности пойти на уступки 15.09.22
Глава 162. Канун Нового года. Защита недостатков на семейном банкете 15.09.22
Глава 163. Испугалась. Это труп 15.09.22
Глава 164. Должно быть это ты отравила 15.09.22
Глава 165. Жестокие пытки. На волоске от смерти 15.09.22
Глава 166. Дорогая цена Герцога Цинь 15.09.22
Глава 167. Властный Герцог Цинь 15.09.22
Глава 168. Что с Вами случилось, императрица? 15.09.22
Глава 169. Потому что Ваше Высочество поступает так, как ему угодно 15.09.22
Глава 170. Несчастье. Какой чудовищный задира 15.09.22
Глава 171. Отказ от указа. Все из-за тебя 15.09.22
Глава 172. Чума. Народная тревога 15.09.22
Глава 173. Угроза. Он поймет 15.09.22
Глава 174. Я здесь, чтобы спасти тебя 15.09.22
Глава 175. Муфей, я вернулся 15.09.22
Глава 176. Подглядывание. Нечистая совесть 15.09.22
Глава 177. Очень выгодно, очень подозрительно 15.09.22
Глава 178. Лекарственный город. Разделение 15.09.22
Глава 179. Запретная зона. Ужасающий яд 15.09.22
Глава 180. Сбита с толку. Он не отравлен 15.09.22
Глава 181. Установление личности Значит, это был он 15.09.22
Глава 16. Проводить тебя, как бушующую реку

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть