Однако вопреки ожиданиям, Кэйл вошёл в кабинет со спокойным выражением лица. Он откинул свои ещё слегка влажные красные волосы, когда сел и посмотрел на трёх гостей.
Юноша сделал глоток чая, который подал ему заместитель дворецкого Ганс, прежде чем заговорить:
— Давно не виделись.
Кэйл посмотрел на Чхве Хана, чьё выражение лица не изменилось, и на такого же застенчивого Лока, приветствуя их, прежде чем перевести взгляд на Розалин:
— Ваше Высочество Принцесса Розалин, давно не виделись.
Розалин улыбнулась и ответила довольно легкомысленно:
— Вы больше не можете называть меня принцессой. Я была изгнана из королевской семьи.
— … Вот как?
— Да, я была удалена из семейных записей. У меня больше нет фамилии.
Кэйл спокойно отвернулся от Розалин, которая отвечала таким счастливым тоном. Затемон вскользь бросил:
— Полагаю, я могу просто продолжать называть Вас Мисс Розалин.
Красные глаза девушки сосредоточились на Кэйле. Хотя она была единственной, кто решил отказаться от своих притязаний на перстол, вместо того, чтобы списывать её со счетов, люди продолжали смотреть на девушку с жалостью. Видя, как Кэйл продолжает себя вести нормально в её обществе, Розали ощутила, что с сердца свалился тяжёлый груз.
— Да, прямо как и раньше. Вы можете продолжать так обращаться ко мне и в будущем.
Девушка увидела, как Кэйл кивает, даже не глядя на неё, и думала, что действительно поступила правильно, решив вернуться с Чхве Ханом.
Кэйл не увидел улыбки Розалин, потому что повернулся, дабы взглянуть на Чхве Хана и Лока. Главный герой новеллы сидел прямо, но казался вполне счастливым.
«Такое чувство, что он стал ещё более хорошим парнем».
Глаза Чхве Хана были настолько ясны, что он казался очень хорошим парнем. На самом деле он, похоже, сделал ещё один шаг к тому, чтобы стать настоящим Героем Справедливости. Кэйл отвернулся от той атмосферы хорошего парня, которая ему не нравилась, и вместо этого посмотрел на Лока.
Лок отличался от Чхве Хана. Казалось, он хотел что-то сказать, но стеснялся этого, а потому продолжал только тихонько сидеть и заламывать пальцы.
— Кэйл-ним.
— Что?
Ему не нужно было оборачиваться. Чхве Хан был единственным человеком, который называл его «Кэйл-ним».
— Должен ли я сообщить о том, что произошло в Королевстве Брек?
Розалин внезапно в шоке посмотрела на Чхве Хана. Однако юноша не смотрел на неё. Его взгляд был устремлён на одного Кэйла.
Однако сам Кэйл, который смотрел на Лока, покачал головой.
— В этом нет нужды. Не думаю, что мне нужно знать, что ты сделал для друга.
Розалин увидела, как Чхве Хан мирно улыбнулся, услышав слова Кэйла. Затем он начал говорить:
— Да, это правда, но, пожалуйста, дайте мне знать, если есть что-то, что Вас интересует. Я сообщу Вам об этом немедленно.
— Нет нужды.
Кэйл чувствовал, что у него тут же начнётся головная боль, если он узнает об этом. Парень не хотел знать, как они смогли вызвать такой шум в Королвевстве Брек за такое короткое время, а также как Розалин отказалась от своих притязаний на престол.
— Лок.
Вместо этого он позвал Волка.
— Да? Да…
Лок, который был теперь выше Чхве Хана, всё ещё оставался немного неуклюжим. Кэйл знал, почему парень перед ним сейчас так нервничает.
Ганс сказал, что группа Чхве Хана прибыла час назад. Хотя Чхве Хан и Розалин, вероятно, имели множество дел, когда приехали сюда, было очевидно, о чём думал Лок в этом приграничном месте.
Кэйл посмотрел на растерянное лицо Лока и начал говорить:
— Твои братья и сёстры сейчас в другом месте.
Выражение лица Лока изменилось.
— Что? А где же они?
Кэйл ответил без каких-либо колебаний:
— Деревня Харрис.
Чхве Хан, который смотрел на Кэйла, напрягся, услышав эти слова. Однако юноша даже не посмотрел в его сторону, прежде чем снова заговорить, он сделал перерыв, чтобы глотнуть тёплого чая.
Вместо него ответ дал кое-кто другой. Это был заместитель дворецкого Ганс:
— В настоящее время мы реконструируем деревню Харрис. Раньше это была маленькая, на красивая деревушка рядом с горой. Что-то плохое случилось не так давно, и она сгорела.
Гора, маленькая, но красивая дервеня, реконструкция после большого пожара. Единственное изображение заполнило разум Лока, когда он услышал эти слова. Это был образ его родного поселения, который было сожжёно дотла.
— Мы также строим надлежащее кладбище.
Чхве Хан посмотрел на Ганса, который в свою очередь взглянул на Кэйла и продолжил говорить:
— Молодой мастер был непреклонен в этом вопросе.
Хлоп.
Чайная чашка издала шум, когда Кэйл положил её обратно на стол. Затем он начал хмуриться и парировал в ответ:
— Я не был непреклонен в этом.
— Но разве не это было первым, о чём вы просила графа-нима в отношении чего-то, связанного с нашей территорией Хэнитьюз? Это был первый раз, когда я увидел, как Вы интересуетесь управлением нашей территорией, Молодой Мастер.
— В этом не было никакого большого смысла.
Кэйл помахал Гансу, чтобы он больше ничего не говорил, и заместитель дворецкого быстро заткнулся. Однако он казался обеспокоенным, словно всё ещё хотел что-то сказать. Кэйл же просто проигнорировал это и посмотрел на Лока, который, казалось, задумался.
— Лок.
— Да?
— Иди и посмотри на своих братьев и сестёр и землю, на которой они живут сейчас.
Затем Кэйл обернулся. Лок смотрел на него, но Кэйл был уверен, что парень всё поймёт, так как он был умным ребёнком. Затем юноша окликнул неподвижного Чхве Хана.
— Чхве Хан.
Черноволосый юноша спокойно наблюдал за Кэйлом. Много всего произошло в Королевстве Брек. Он быстро позаботился обо всём, чтобы вернуться домой. Он слышал эхо голоса Кэйла в своих ушах.
— Иди и поклонись им. Твой младший брат Лок не знает дороги, так что ты можешь направить его туда.
Поклонись им. Чхве Хану не нужно было спрашивать, кто имелся в виду. Юноша слегка сжал кулаки, прежде чем снова расслабить ладони. Он должен был успокоить переполняющие его эмоции. Деревня Харрис, которая сгорела дотла. Эта деревня теперь будет совсем другой.
Кэйл сказал одну последнюю вещь всем троим:
— Вы можете идти сейчас. Мисс Розалин, Вам также пора уходить.
Кэйл устал после того, как снова столкнулся с этой троицей. Ему казалось, что сладкий перерыв протяжённостью в последние три недели просто растворился в воздухе, словно его и не бывало. Лок и Розалин медленно последовали за Гансом, покидая кабинет Кэйла.
Чхве Хан подождал, пока они все уйдут, прежде чем, наконец, встать.
— Кэйл-ним.
Затем он поклонился.
— Большое спасибо.
Чхве Хан засмеялся, подняв голову, для того, чтобы увидеть, что на лице Кэйла застыло стоическое выражение, которое, казалось, также показывало, что он был раздражён.
— Не стоит меня благодарить. Просто уходи.
Чхве Хан сделал, как ему сказали, и направился к двери. Кэйл который снова поднял свою чашку, наблюдал за Чхве Ханом и услышал, как юноша остановился, взявшись за дверную ручку, и начал говорить:
— Я слышал от мистер Ганса, что Вы отправляетесь в Королевство Вайпер.
— Да, — Кэйл дал лишь такой краткий ответ.
— Мо поедем сразу, как только ты вернёшься из деревни, так что не стоит разбирать свои вещи.
— Да, сэр.
У Чхве Хана на лице расцвела счастливая улыбка. Однако эта улыбка быстро исчезла, когда он повернул ручк двери.
Щелк.
Чхве Хан продолжил говорить, когда дверь открылась.
— Его звали Боб?
— Как ты узнал о Бобе?
Прошло много времени с тех пор, как он последний раз слышал псевдоним Туник, Боб.
«Ему Ганс рассказал о Тунке?»
Кэйл с любопытством посмотрел на Чхве Хана, но он мог виде только спину молодого человека, который стоял у двери. Уникальный спокойный и искренний голос Чхве Хана продолжал звучать:
— Мистер Бикрокс сказал мне, что чуть тот чуть не навредил Вам.
«Почему Бикрокс сказал нечто подобное?»
Кэйл вспомнил инцидент и ответил:
— Навредить мне? Я не пострадал. Я только был облит водой и осыпан каменной пылью.
— … Я понимаю.
Чхве Хан больше ничего не сказал, выходя из кабинета. Кэйл видел, как Ганс встретился с Чхве Ханом, возвращаясь в комнату. Ганс на мгновение остановился, когда увидел Чхве Хана, и в отупении замер на месте.
— Что такое?
— А? Ох, ничего. Ничего.
Ганс отчаянно замахал руками на вопросо Кэйла и оглянулся на уходящего Чхве Хана, прежде чем войти в кабинет.
— … Молодой Мастер-ним.
— Что?
Кэйл заметил совершенно бледное выражение на лице Ганса.
— У Вас с Чхве Хан-нимом состоялось сражение?
— У меня? Что, чёрт возьми, ты несёшь?
— Конечно, нет! Хаха, нет, ничего.
Кэйл уставился на странно действующего Ганса, но всё же сказал то, что хотел сообщить. Он всё ещё должен был отдать приказ:
— Мы уезжаем через десять дней, так что подготовь всё необходимое.
— Да, я понимаю, я буду работать усердно!
Кэйл продолжал тупо пялиться на внезапно ставшего энергичным Ганса, но заместитель дворецкого быстро покинул кабинет. Кэйл, которого теперь оставили в кабинете в одиночестве, посмотрел на календарь.
Последний Хранитель Магической Башни, который бросил свою позицию и бежал.
— … Это будет первый раз, когда я увижу дварфа.
Чтобы купить полностью неповреждённую Магическую Башню, ему нужно было встретить дварфы, семья которого защищала Магическую Башню в течение нескольких поколений. Кэйл начал улыбаться.
Этот дварф был не просто дварфом.
«Дварф со смешанной кровью, наполовину Крысочеловек».
Мюллер. Крошечный человечек, у которого была самая плохая и самая страшная смерть в «Рождении Героя». Он был невысокого роста, как все дварфы, и выглядел слабым, без малейших признаков мышц, из-за уникальной природы представителей Крысиного Племени. Он действительно был крошечным человеком.
Кэйл вышел из кабинета и направился в спальню. Он думал о том, как поймать эту сбежавшую Крышу, когда направился к Чёрному Дракону, Ангэ и Пхи, которые, вероятно, сечас играли в спальне.
Десять дней. Это время пролетит очень быстро.
* * *
И, как и ожидал Кэйл, неделя прошла в мгновение ока. Парень сидел на диване, как и неделю назад, глубоко утопая в его мягкости и откидываясь на спинку.
Вздох.
Кэйл не скрывал своего вздоха, отчаянно хмурясь.
Чхве Хан и Лок, уехавшие неделю назад и оставившие Розалин здесь, вернулись.
Однако они вернулись не одни.
— Молодой Мастер-ним.
Вице-капитал Хилсман вернулся вместе с ними. Но его внешний вид был довольно странным. Вице-капитан, который обычно одевался так, чтобы соответствовать своему положению, сейчас был облачён в потёртую кожаную броню и имел множество царапин на лице.
«Я сказал ему сосредоточиться на восстановлении деревни Харрис».
Казалось, что вице-капитан сделал некоторые вещи в дополнение к тому, что приказал Кэйл.
— Я вернулся, Молодой Мастер.
Он не знал причину, но Кэйл всё ещё избегал Хилсмана, который говорил с восхищением. Однако этот парень не был единственным, кто вернулся с Чхве Ханом и Локом.
— Молодой Мастер-ним! Мы хотели Вас увидеть!
— Молодой Мастер Кэйл-ним! Мы тоже здесь!
— Здравствуйте, Молодой Мастер Кэйл. У Вас всё хорошо?
Кэйл слышал голоса одновременно кричащих десяти детей. Мэйс и другие дети из Племени Волка невинно смотрели на Кэйла и улыбались.
Однако окружающая их атмосфера была совершенно другой. У детей то тут, то там по всему телу виднелись повязки, на которых можно было увидеть пятна крови. Что-то, превзошедшее все ожидания Кэйла, произошло в деревне Харрис.
— Мы пришли с Лок-хёном, потому что Вы никогда не упоминали, когда нам надлежит это сделать, — сказал Мэйс за них всех. Кэйл еле сдержал вздох.
«Я не сказал, когда вам прийти, потому что это был мой способ сказать: НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ!»
Кэйл не мог сказать детям, которые уже были здесь, чтобы они вернулись назад, поэтому он просто кивнули обернулся, чтобы посмотреть на Чхве Хана и Лока. Он отдал им обоим приказ:
— Пакуйте чемоданы. Мы отправляемся через два дня.
Однако ответ пришёл откуда-то ещё.
— Да, сэр!
Раздалось всего одиннадцать голосов. Вице-капитан и дети Племени Волка откликнулись хором. Как будто Кэйл смотрел на рыцарский отряд, который долго тренировался. Чхве Хан и Лок с удовлетворением посмотрели на них. Это было особенно верно в отношении Чхве Хана, который смотрел на эту компанию так, словно видел своих учеников.
Выражение лица Кэйла изменилось.
Не предполагалось, что всё будет так!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления