Глава 83: Live To Sienna Pt.83
Карл кивнул, но Сиенна посмотрела на него. У него было задумчивое лицо, и было ясно, что он размышляет о том, как использовать случившееся сегодня для реформирования рыцарей.
Сиенна, однако, намеревалась реформировать рыцарей через Валора, а не через Карла. Она не сказала Карлу, но в итоге Валор первым взойдет на трон. Это произошло потому, что пока Карл был на фронте, Валора назвали императором, когда он внезапно взошел на престол в столице.
Сиенна нарочно не рассказала Карлу эту историю. Он бы не поверил, но если он узнает об этом и останется в столице, она боялась, что будущее потечет в непредсказуемом направлении. Кроме того, в ее голове возникли опасения, что он может попасть в ловушку Арьи, оказаться в опасной ситуации, и восстание Арьи может получить развитие.
"Мне это ни капельки не нравится".
Придя в себя от слов Карла, Сиенна наклонила голову. Она не знала, что именно ему не нравится...
"Этот взгляд сейчас, лицо, которое скрывает от меня великую тайну".
Сиенна изо всех сил старалась не удивиться его словам.
"Какой секрет ты имеешь в виду? Не делайте предположений без причины. И, сэр Карл, был ли когда-нибудь случай, когда я вам нравилась? Не похоже, что я вам понравлюсь, чтобы я ни делала..."
"Раньше, когда вы обращались с Рыцарями Феникса как с сукиными детьми, вы мне очень нравились".
Ее лицо покраснело. Она хотела сказать это им, чтобы умерить их гордость, но он все видел.
"Это..."
Когда Сиенна попыталась оправдаться, он сказал с лицом, полным игривости.
"Тебе не нужно смущаться. Потому что мне это понравилось. Хотя я не знал, что ты сможешь так много сказать своим ртом".
"Когда это мой рот так говорил?"
"Что ты говорила? Ты сказала, что они собаки, которые не узнают своих хозяев? Ты сказал, что это собаки, которые гадят на лица своих хозяев."
"Это то, что я сказал?"
"Какие у меня хорошие уши. Я и здесь очень четко услышал твой голос".
"Прислушайся и выпусти его через другое ухо. И разве ты не должен делать вид, что ничего не слышал, даже после того, как услышал?"
"Я вижу по твоему лицу, что у тебя руки чешутся ругать меня. Почему бы вам не попробовать? Я прощу тебя с широким великодушием, так что попробуй".
"Никогда еще не было случая, чтобы мне хотелось ругаться!"
Карл насмехался над Сиенной, лицо которой покраснело. Она запоздало поняла, что он ее дразнит, и перевела разговор на другую тему.
"Как его зовут, этого черного коня?"
"Лошадь".
"У него нет имени, да?"
"У меня нет никаких увлечений, чтобы называть вещи".
"Тогда как мне его назвать?"
На вопрос Сиенны Карл поднес два пальца ко рту и свистнул, и черная лошадь повернула голову, чтобы посмотреть на него.
"Несмотря ни на что, вы уже давно вместе, а ты до сих пор не дал ему имя?"
"Я не знаю, когда он умрет, так что как я могу..."
На его лицо легла тень. Канарейка и собака, которым Карл когда-то дал имя, слишком легко ушли из его рук. С тех пор он не давал имен вещам, которые были ему дороги.
"Если ты не можешь придумать имя, хочешь, я назову его за тебя?".
"Не делай этого. Он быстро умрет, если ты дашь ему имя".
"Такого не бывает. Наверное, это было дурное имя. Говорят, что судьба человека может меняться в зависимости от имени".
"Это так?"
"Если у лошади нет имени, могу ли я дать ему имя? Он же Гриттидж, значит Гриттидж! Это значит, что ты будешь жить долго и крепко".
"Это хорошее имя".
Улыбка распространилась вокруг его рта, возможно, удовлетворительное имя.
"Сколько ему лет?"
"Ну, наверное, уже лет пять, как он родился".
"Лошадь живет долго, не так ли?"
"Они сказали, что он проживет около тридцати лет".
"Гритти, наверное, проживет дольше. Я дал тебе хорошее имя. Но тебе пять лет, а ты уже совсем взрослый? Ты ведь не становишься больше? Он уже такой большой?"
Спина Гритти подошла к плечам Сиенны.
"Я не могу ездить на нем, если он станет еще больше, чем сейчас. Думаю, будет слишком страшно, если я буду скакать на нем верхом. Он высокий и будет очень быстрым. Я думаю, что люди, которые умеют ездить на лошадях, удивительные".
"Ты бы хотела покататься?"
Сиенна повернула голову по кругу.
"Нет! Я боюсь. А вдруг я упаду? И я никогда раньше не ездила на лошади".
"Никогда?"
"Да. Я раньше ездила только в карете, но не на лошади".
Хайделю не нужны были лошади. Там было много солдат, но на стенах было больше сражений, чем на лошадях. Кроме того, холодная погода в Хайделе была не тем климатом, который могли выдержать лошади, так что Сиенне было не на что посмотреть одной. Лишь несколько раз она видела лошадей, которых приводили купцы, иногда развозившие по земле товары первой необходимости или зерно.
Карл вскочил на лошадь и протянул Сиенне руку.
"Это страшно..."
"Держись."
Взяв ее за руку, он втащил ее на лошадь и сел перед ней.
"А если я упаду?"
"Я поймаю тебя, так что не волнуйся".
Карл обхватил ее за талию и держал поводья одной рукой.
"Это нормально, что ты просто держишь вожжи одной рукой? Более того, разве там нет ручки или чего-то подобного?".
"Хаха, я думал, что ты человек, которому нечего бояться в этом мире".
"На самом деле я многого боюсь".
Сиенна не боялась подниматься высоко. Она занималась этим с детства.
А вот катание на лошади - это совсем другое дело. Она не то чтобы никогда раньше не видела лошадей, но чтобы она оказалась верхом на них на большой скорости?!
Это было так страшно - балансировать на скользкой лошади во время ее бега.
Карл ударил ногой в бок, и лошадь рванула вперед.
"Ки-ах!"
Деревья появились слишком быстро. Лошадь бежала, как по лугу, сквозь тесные деревья. Лучше бы она закрыла глаза, но она была так удивлена, что забыла, как закрывать глаза.
Гритти бежал очень быстро. Он был моложе и лучше других лошадей, и лес эльфов, как внутренние покои его дома, он становился все быстрее и быстрее. Сиенна дрожала от страха. Затем Карл постепенно начал замедлять ход.
Когда лошадь замедлилась от такого быстрого бега, она не могла как следует не оглянуться на лес, потому что ее глаза все еще были заполнены образами леса.
Это было уже не так страшно, как когда лошадь бежала взволнованно, но и не совсем успокаивало. К счастью, температура его спины давала ей ощущение стабильности.
Лошадь, которая несла их, остановилась, когда достигла озера. Карл подпер талию Сиенны, чтобы она могла спуститься.
"Я действительно думала, что умру. Я так кричала, что, кажется, у меня и горло перехватило".
"Я тоже думал, что у меня уши заложит от твоих криков".
"Так что хорошо, что я давно остановилась. Я так боялась, что упаду с Гритти".
"Я держал довольно крепко и даже замедлился..."
Как и говорил Карл, он крепко обхватил ее талию на протяжении всего забега. Сиенна не могла вынести его рук, касающихся ее живота, несмотря на свой страх.
'Не подумает ли он, что у меня слишком толстая спина? Мне неловко, что мой живот втягивается и выпячивается при каждом вдохе".
Она подтягивала живот во время крика. Из-за Карла она нервничала еще больше. Она посмотрела на Карла с невозмутимым лицом.
Он пожал плечами и указал челюстью на озеро. Как будто он проделал весь этот путь, чтобы показать ей это. Только тогда Сиенна увидела панорамный вид на озеро.
"Вау..."
Она была поражена восхищением.
Посреди леса находилось огромное озеро. Озеро, казалось бы, недосягаемое, поражало зрителя своими размерами. Ей пришло в голову, что вид изумрудной воды, стекающей по белому гравию, был настолько загадочным, что это не было похоже на озеро. Это было озеро, наполненное белыми камнями, - зрелище, о котором никто и никогда не думал.
"Я хотела показать тебе это".
"Это удивительно".
"Я только недавно обнаружил это благодаря ему".
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления