— Что ты имеешь в виду? — Яро, казалось, понял, но в его глазах был намек на нерешительность.
— Да, это... Мы изучили их по данным гильдии, а также составили некоторые планы за последние два дня. Сейчас, когда появилась золотая возможность, мы используем первоначальный план, который принесет нам наибольшую пользу, — Боб положил руку на плечо своего друга, тихо шепча об их коварном плане.
— Ты уверен, что с нами все будет в порядке? — Яро тоже так думал, но он был склонен к трусости. Действие, которое они собирались совершить, было настолько зловещим, что его можно было назвать местью этому зверскому человеку.
— Они всего лишь две беспомощные девушки, которые не сильнее, чем обычные ученики. После этого и того, нам нужно только сбежать в Западный регион... Нам нужно только переехать в небольшой город в Королевстве Ксеафината, там мы будем в безопасности и сможем насладиться всеми деньгами, которые у нас есть после их продажи, — Боб уверенно кивнул.
— Мы будем плохими парнями, а...
— Конечно. На этого паршивого босса нельзя положиться. Мы уедем, когда все будет улажено... В то время этот наглец точно сломается, потому что две его прекрасные дочери куда-то пропадут, — Боб злобно ухмыльнулся. Он выглядел как человек, одержимый злым духом.
Их унизили, наказали, игнорировал начальник, и их сердца страдали от гонимых мыслей. Если бы они не отомстили, их душа не была бы спокойна.
— Хех, хорошо. Я за... Но... — Яро облизнул губы со странной улыбкой.
— Что мой друг, но? — Боб не понял оборванного предложения.
— Но прежде чем мы продадим их на черном рынке... Я позабочусь об Айсил. Она в моем вкусе, — Яро говорил с развратным выражением лица. Никто, кроме него самого, не знал, что он будет делать.
— Тч, отлично. Лучше позаботимся об этом сейчас по первому плану, пока они беззащитны, — Боб пошел обратно в темный переулок. Яро лишь кивнул и последовал за ним, бросив взгляд на двух девушек, которые покупали какие-то придорожные закуски.
Пока двое мужчин со злыми намерениями нацелились на них и готовились к этому, Сильвия все еще была слишком поглощена едой различных уличных торговцев. Что касается Элизии, то она следила за принцессой демонов только со стороны.
— Простите, господин. Что вы продаете в своем ларьке? — Сильвия использовала тот же вопрос всякий раз, когда чувствовала интерес.
— О, добро пожаловать, милые девушки. Я продаю засахаренные яблоки с разными вкусами. Не хотите ли вы купить одно? — Уличный торговец приветствовал своих покупателей с улыбкой на лице.
— О, различные вкусы? Это не сладкие фрукты? — спросила Сильвия с замешательством. Она только что посмотрела, все они были красными леденцовыми яблоками...
— Здесь есть оригинальный вкус яблок, чистого сахара, карамели... — Уличный торговец указывал на вкусы один за другим.
— О! Вот так. Айс, какой ты хочешь? — Сильвия сжала ее руку и кивнула в знак понимания.
— Оригинальный вкус, пожалуйста... — Элизия слегка улыбнулась. Казалось, эта принцесса Демонов хотела попробовать все.
В этом месте не было никаких фестивалей или других праздничных мероприятий, только уличные торговцы, которые существовали с позднего вечера до ночи на специально предназначенной для этого улице.
— Хорошо! Мы наконец-то определились. Хорошо, сэр, я бы хотела по одному с каждым вкусом и один с оригинальным яблочным вкусом для моей подруги, — Сильвия была рада, что ее подруга наконец-то что-то захотела. Она уже купила несколько, но ее подруга просто сопровождала ее, и это не делало ее сердце спокойным.
— Айо, пожалуйста, подождите минутку, — Уличный торговец умело завернул все заказы.
— Вот, каждый вкус в этом бумажном пакете, а это для тебя, милая девушка, — Он отдал пакет Сильвии и протянул один Элизии.
— Итак, сколько, сэр? — Сильвия просто положила его в свою Космическую Сумку.
— Всего одиннадцать, один бесплатно в качестве бонуса. Вам нужно заплатить только пять серебряных монет.
Услышав это, Сильвия заплатила за них. Здесь все было так дешево для нее. После этого они вышли из ларька, чтобы продолжить путь по этой длинной улице.
— Хехе... Значит, мой отдали бесплатно? Он достаточно щедр, — Элизия некоторое время изучала засахаренное яблоко в своей руке, затем положила его в свою Космическую Сумку.
— Да, можно сказать и так, Айс. Однако, почему тот продавец яблочных конфет дал один бесплатно в качестве бонуса? Так что я заплатила только за десять, — Сильвия была в недоумении. Когда она покупала другие закуски, ей не давали такой бесплатный бонус.
— Я думаю, это маркетинговый прием для привлечения клиентов, Лис. Например, если ты покупаешь десять конфет, то заслуживаешь одну в качестве бесплатного бонуса. Пожалуйста, попробуй это на закусках, которые ты хочешь купить в следующий раз, только не забудь сначала спросить у продавца, — Элизия скрасила смущение девушки.
Они прогуливались по дороге среди толпы горожан и искателей приключений, которые бродили там.
— О... Значит, так. Хорошо, я постараюсь получить бонус, если он есть у продавца, — Сильвия накачала кулак. Она только что узнала об этом гениальном трюке.
Прошло всего несколько шагов, как они отошли от кондитерского ларька, и вот уже появился ларек, который снова привлек внимание Сильвии.
— Хм, я думаю, это блюдо похоже на мясо и некоторые другие ингредиенты, приклеенные... Айс, не хочешь попробовать?
— А, это шампур... Но, палка до тридцати сантиметров... — Элизия погладила себя по щеке, увидев, куда указывает Сильвия.
— Шампур?
— Да, все так... Там довольно оживленно. Давай пойдем туда, Лис... Пока у них не закончились запасы, — Элизия кивнула в подтверждение, и они тут же заняли очередь в киоск.
— Простите, господин. Что вы продаете в своем ларьке? — Подождав несколько минут, Сильвия спросила продавца.
— О! Добро пожаловать, молодая девушка. Если вы не знаете, что я продаю, вы, должно быть, новичок в этом городе. Это ревеневая палочка, типичная закуска в городе Роузмур. Вы поймете, почему она вкусная, когда попробуете ее. Сколько хотите палочек? — Толстяк объяснял, пока готовил.
— Хм... Вы также применяете маркетинговые приемы с бесплатными бонусами? — Сильвия похлопала пальцем по подбородку. Она сделала то, о чем ранее говорила ее подруга.
— О! Так... Здесь, если вы покупаете десять, вам придется заплатить только за девять.
— Я закажу десять палочек, сэр! — Услышав это, Сильвия сразу же сделала заказ, не выбирая вкус, потому что был только один вкус. Она немного пожалела, потому что купила всего несколько штук в количестве, и не рассчитывала на бесплатные бонусы, как сейчас.
— Хорошо, десять палочек, всего тридцать шесть серебряных монет, молодая девушка.
Сильвия только кивнула и заплатила за него. Через несколько секунд продавец тут же завернул шампур в сгиб листа и отдал ей. Получив то, что она заказала, она и ее подруга покинули ларек с мясными шампурами.
— Айс, закуски у всех этих уличных торговцев, они все дешевые. Разве они не хотят получить большую прибыль? — Сильвия болтала со своей подругой, глядя направо и налево, словно сканируя окружающее пространство.
— Ну, если ты так спрашиваешь, я знаю только один ответ. Уличные торговцы ориентируются на местных жителей, искателей приключений и новичков, только что вошедших в город после повседневных дел своих клиентов. Почему так дешево? Потому что еда не такая дорогая, — Элизия слегка пожала плечами.
— Хе-хе, это одно и то же, — Сильвия тихонько хихикнула.
Несколько минут спустя они шли по улице, пока не встретили конец ряда уличных торговцев. К этому времени Сильвия купила довольно много закусок, и ей было трудно доесть все самой.
— Лис, ты столько всего накупила... Ты хочешь сегодня съесть все эти закуски? А вдруг ты потом растолстеешь? — Дойдя до конца дороги, у последнего ларька, который посетила Сильвия, Элизия почувствовала себя немного беспомощной. Она могла только думать, что эта принцесса купила все это только из возбуждения, любопытства и интереса.
— Успокойся, Айс. Мой отец там, чтобы съесть остальное. И опять же, не только я, но и ты, хе-хе... Не возвращайся домой, пока не насытишься, — Сильвия успокоила подругу с легкой улыбкой.
— Вот ваш заказ, юная леди, — Продавщица протянула сверток с готовой и теплой едой.
— Хорошо, мэм. Вот плата, — Сильвия заплатила цену, которая была объявлена заранее.
— Да, спасибо, — Продавщица приняла ее с теплой улыбкой, а Сильвия только кивнула в ответ.
— Ах, Айс. Моя Космическая Сумка переполнена. Пожалуйста, возьми это в своб, — Сильвия передала сверток Элизии.
— А? Она пять на пять метров для начала, верно? Мы столько купили? — Элизия удивленно моргнула. Несмотря на это, она получила пакет с вафельным свертком.
— Эм, не так уж и много... Просто я ставлю их на некотором расстоянии друг от друга. Потом, я не складываю их все, чтобы ни одна закуска не была раздавлена или сплющена, — Сильвия еще раз проверила свою космическую сумку, а затем снова спрятала ее на поясе.
— Мн... — Элизия больше ничего не сказала. Она просто положила вафельную упаковку в свою белую космическую сумку, которая висела у нее на поясе.
Однако внезапно прямо за ними с перекрестка быстро выбежал ребенок. Маленький мальчик тут же схватил Космическую Сумку Элизии и унес ее с собой.
— Эх... — Не только Элизия была шокирована, но и Сильвия.
Элизия никак не ожидала, что маленький мальчик охотится за ее Космической сумкой. Она была так беспечна только потому, что тот, кто подошел, был ребенком! Она даже не прицепила Космическую Сумку к поясу с аксессуарами...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления