Полет занял не более десяти минут, пока они не достигли леса Хасттерре, расположенного к востоку от столицы.
Элизия оглянулась на город, который все еще виднелся вдали. Судя по всему, испытательный полигон находился не так далеко.
Все Гравитационные Корабли приземлились на открытой площадке. Там их уже ждали несколько инструкторов. Студентам снова было приказано выстроиться в шеренгу для инструктажа перед началом испытания.
— Внимание! Ваше первое испытание на этот раз посвящено охоте в дикой природе. Однако если вы не будете отходить дальше 40 километров, то все будет в порядке, и вы не встретите зверей выше 30-го уровня. Далее... — учительница Рут передала свои указания студентам, как представитель других преподавателей.
Она подробно рассказала о правилах и многом другом. Первой темой ее объяснения стало описание разрешенных районов охоты. Студентам разрешалось выходить к реке только в 40 километрах от их текущего местоположения. Еще несколько инструкторов следили за тем, чтобы в окрестностях реки не завелся опасный зверь, и многое другое.
Кроме того, здесь же можно было найти различные охотничьи принадлежности, если им требовались дополнительные предметы для охоты. Это было не учебное, а настоящее снаряжение, используемое для убийства или обездвиживания добычи.
При подсчете баллов использовалась половина результатов охоты, независимо от того, живым или мертвым был добыт зверь. Таким образом, максимальное количество баллов, которое мог получить студент по этому тесту, составляло сто баллов. Целями были только звери и животные, обитающие в лесу. Списывание не допускалось.
У всех студентов были конфискованы космические сумки. Им разрешалось носить только те сумки, которые были предоставлены академией. Однако студентам разрешалось брать с собой в сумку собственное снаряжение. Таким образом, у студентов были только охотничьи принадлежности и снаряжение.
Инструкции, указания и предупреждения учительницы Рут наконец закончились. Затем ученикам было приказано создать свои охотничьи группы. Поскольку большинство учеников все еще находились на уровнях 21-24, а количество первоклассников составляло всего 295 человек, то в одной группе должно было быть пять человек.
Их не могло быть меньше или больше пяти, чтобы облегчить задачу, гарантировать безопасность и тренировать командную работу... Но это не уменьшило сложности испытания.
Очки группы не делились на всех, но все члены получали одинаковое количество. Если группе удавалось принести двадцать зверей 10-го уровня, то всем участникам гарантировалось полное количество очков.
— Ааа... Как это, как это... В одной группе может быть только пять человек, — нелепо замялась Эвелин, пока студенты быстро составляли свои группы.
Она, Элизия, Джоанна и еще три девушки собрались в одну группу. Их было шестеро, и в этом заключалась проблема. Никто из них не решался исключить одну из девушек из группы.
Элизия посмотрела на другие группы, но окружающие уже стояли группами по пять человек.
«Эли, посмотри туда. В тридцати градусах слева была девичья группа, в которой было всего четыре человека. Ну, и как?»
Услышав это от Елены, Элизия повернула голову в указанном направлении. Недалеко от нее в группе стояли четыре девушки, которые тоже искали еще одного человека.
Увидев, что Эвелин и другие девушки с трудом справляются с правилом пяти человек в группе, она решила отделиться от группы.
— А, вы будите в одной группе. Давайте я поищу другую группу, — с улыбкой предложила Элизия. Ей не хотелось выглядеть неудачливой девушкой.
— К какой группе ты собираешься присоединиться, Эли? Ах, я не это имела в виду. Давай я найду другую группу, а ты будешь в этой, — Эвелин тут же схватила Элизию за руку, словно боялась, что лучшая подруга убежит оттуда.
— Ну, вон к той группе. Я собираюсь присоединиться к ним, — Элизия указала на группу из четырех девушек неподалеку от того места, где они стояли. Эвелин и еще четыре девушки повернулись в ту сторону.
— А, это группа Серены. А разве нет других групп, хм... Не думаю. Эли, давай я пойду в ту группу. Я не буду чувствовать себя спокойно, если ты будешь одна в этой группе, — предложила Эвелин с обеспокоенным выражением лица.
— А? Все в порядке, Ева. Разве ты не помнишь? За последние три недели между мной и Сереной не было ничего необычного. Ничего и не будет, я обещаю. Так что не волнуйся, хорошо? — Элизия пыталась убедить Эвелин, освободив свою руку от руки Эвелин.
Она была бы беспокойна, если бы Эвелин была с Сереной. Никто не знал, что они сделают, если проведут долгое время вместе. Может быть, будет ссора или драка из-за какого-нибудь пустяка?
— Вон та группа. Создайте группы по пять человек и немедленно сообщите о членах своих групп, — неожиданно воскликнул преподаватель, указывая на группу Эвелин.
— Уххх, инструктор сделал выговор. Я лучше пойду туда, Ева. Набрать 100 баллов в этом тесте, действительно, несложно. Надеюсь, вы все получите 100 баллов. До встречи сегодня днем~ — Элизия с милой улыбкой помахала рукой и убежала.
Она не стала дожидаться ответа ни от Эвелин, ни от других девушек, потому что знала, что никому не будет приятно выгонять из группы одну девушку.
Эвелин протянула руку, чтобы поймать что-то, но Элизия уже ушла. Она не могла в такой момент навязывать свои соображения, считая, что слова ее лучшей подруги — правда. Неизбежно, но пока она могла только согласиться с решением Элизии.
Тем не менее, она сделала мысленную пометку о возмездии, если Серена посмеет причинить Элизии какой-либо вред. Сегодня днем она проведет расследование, чтобы подтвердить это после окончания теста.
— Здравствуйте, могу ли я присоединиться к вашей группе? — Элизия поприветствовала четырех девушек. Очевидно, они знали о ее приходе.
— Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте! Конечно, мисс Элизия. Добро пожаловать в нашу группу. Кора, внеси, пожалуйста, мисс Элизию в список членов нашей группы и сообщи об этом дежурному инструктору, — радостно приветствовала девушка, которая была так воодушевлена.
Удивительно, но Серена просто промолчала и пустила все на самотек. Как будто она позволила девушке и ее слугам обо всем позаботиться.
Кора вписала имя пятого участника в бланк, а затем поспешила сообщить об этом инструктору. Время отъезда уже подходило к концу, поэтому она не должна была проявлять небрежность.
— Очень приятно познакомиться с вами. Меня зовут Зофья Вард. Но! Пожалуйста, зовите меня просто Зофья. Значит, вот это — мисс Серена Скотт, это — Нико, а девушка, которая спешит с докладом, — Кора, — Зофия выступила в роли посредника и представила всех участников Элизии.
Она была дочерью семьи виконтов Уордов и уже считала, что Элизия обладает более высоким статусом, чем она. Она пришла к такому выводу только потому, что Элизия, не зная правды, общалась со многими влиятельными людьми.
— Мне очень приятно, Зофья, — ответила Элизия на любезность.
— Эй, мы собираемся на охоту, и я хочу, чтобы все были лучшими. Прежде всего, позвольте мне сказать, что лидером этой группы являюсь я. Так что выполняйте мои благородные приказы для достижения наилучших результатов, — Серена открыла рот, и оттуда донесся высокомерный тон.
— Да, я понимаю. Лес — опасное место. Мы будем прикрывать друг другу спины. Никто не останется в стороне, — понимающе кивнула Элизия. Для нее это не было проблемой, но у Елены были другие планы на Серену.
— Оу, звучит неплохо. Не, мисс Элизия, белая кошка в ваших руках — это ваш контрактный зверь? Поможет ли он вам в этом охотничьем испытании? — Зофья тоже кивнула. Ей понравилась последняя фраза Элизии.
— Да, она — мой зверь по контракту. Ее зовут Ванесса. Она поможет нам быстрее найти добычу благодаря своему обонянию, — дружелюбно представила кошку Элизия.
— Мяу, — мяукнула Ванесса, когда хозяйка погладила ее по голове.
— Хо? Этот маленькая кошка? Ну, надеюсь, то, что найдет твоя кошка, не будет крысами и ящерицами, — фыркнула Серена, глядя на белую кошку. Эта маленькая белая кошка для охоты? Может быть, вместо этого на кошку будут охотиться.
— Кстати, вы готовы к охоте? Лук, стрелы, мечи, кинжалы, ловушки, припасы и прочее? — поинтересовалась Зофья. Убедиться в готовности всех членов группы перед выходом в лес было обязательным.
— Конечно, я принесла его в этой космической сумке, — Элизия протянула свою космическую сумку, если требовался досмотр.
Зофья приняла ее и некоторое время рассматривала содержимое, затем вернула Элизии.
— Хорошо, теперь все готово. Осталось только дождаться отлета. О! Кора, ты вернулась. Какой номер нашей группы?
— Номер тринадцать, — Кора показала группе нарукавную повязку с напечатанным на ней номером. Затем она передала ее Серене. Она предназначалась для лидера группы.
После завершения всех докладов студенты могли задать любые вопросы по тесту. Затем группы были разделены, чтобы разойтись по разным точкам старта. Разделение было произведено с учетом того, что группы не должны были легко столкнуться с другими группами.
Из 59 групп они были разделены на одиннадцать подразделений. Десять подразделений покинули территорию лагеря, используя Гравитационный Корабль, и направились к исходной точке на определенное расстояние.
— Тринадцатая группа, можете идти, — объявил инструктор, убедившись, что предыдущая группа ушла достаточно далеко.
— Пойдемте, — Серена шла впереди, как лидер группы.
Тем временем Элизия посмотрела влево. В километре от нее группа Эвелин еще не отошла. Еще раз оглянувшись, она направилась вслед за своей группой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления