Радость жизни Глава 19. Вoпpос репутации

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Радость жизни Глава 19. Вoпpос репутации

Управляющий Чжоу сегодня почему-то как с цепи сорвался. Он выдавил фальшивую приторную улыбку:

— Молодой… господин, графиня поручила мне заниматься делами этого поместья, так что предоставьте всё мне, — управляющий намеренно растянул «молодой» в обращении к Фань Сяню, это было явное неуважение.

Слегка улыбнувшись, Фань Сянь посмотрел в глаза управляющему и увидел там презрение. Он никогда не гордился тем, что незаконнорождённый, но чувство, когда на тебя смотрят свысока и относятся как к бастарду, было неприятным.

Видя, что дела складываются не лучшим образом, одна умная служанка осторожно ускользнула, чтобы найти старую госпожу, в то время как остальные слуги Фань Сяня напряжённо наблюдали за происходящим. Хотя на поверхности дома в столице и в Даньчжоу не были связаны, все здесь понимали, что происхождение молодого господина Фань Сяня было не таким уж блестящим. Кроме того, деньги, поступающие в Даньчжоу на жизнь поместья, находились в распоряжении второй жены в столице. По этой причине, учитывая, что управляющий был человеком второй жены, он мог себе позволить проявить неуважение к молодому господину.

В конце концов все понимали, что владения Сынаня унаследует маленький молодой господин из столицы, а не этот милый улыбающийся двенадцатилетний юнец. Слуги, независимо от того, как сильно они уважали и любили Фань Сяня, не смели оскорблять вторую жену, в такой критический момент вставая на его сторону.

Лишь личная служанка Фань Сяня Сысы крепко сжимала его руку. Мальчик отлично понимал, о чём думают слуги. Да и кто не желает жить немного лучше, не испытывая страданий и горя. Слуги лишь склонили головы, глядя на недовольного управляющего Чжоу с любопытством и думая про себя: «Он всегда был так спокоен, что в конце концов случилось?»

Чжоу был вторым управляющим графа Сынаня в столице. Из-за нескольких небольших ошибок его выслали в отдалённый Даньчжоу. Однако управляющий Чжоу в действительности не верил, что расстался с роскошью столицы надолго, поэтому не особо печалился по этому поводу.

Первая жена графа Сынаня умерла много лет назад, а сыну второй жены уже исполнилось семь лет. С увеличением уровня воды поднимается и корабль. Положение второй жены сейчас сильно упрочилось, и у её семьи появились виды на то, как при такой поддержке поднять свой статус. Именно в это важное время управляющий Чжоу прибыл в Даньчжоу. Без сомнений, он пришёл с плохими намерениями.

Чтобы выполнить своё задание, он очень осторожно руководил имением в Даньчжоу и был необычайно почтителен к старой госпоже. Также он был добр к слугам и редко вмешивался в чужие обязанности. Но каждый раз видя этого выродка, из-за которого его выслали из столицы, он не мог скрыть своих истинных чувств.

Однако как ни странно, он побаивался мальчика, несмотря на то что тот был просто ребёнком десяти с небольшим лет. А всё потому, что куда бы управляющий ни шёл, его везде преследовало улыбающееся лицо мальчика и его пара ясных глаз. Это лицо было милым и опрятным. Но когда такое лицо постоянно мелькает рядом, любому станет не по себе.

Когда управляющий Чжоу доброжелательно приветствовал слуг, лицо молодого господина виднелось среди цветов, он явно издалека наблюдал за управляющим. Когда управляющий Чжоу хмурился, проверяя счета, маленький Фань Сянь стоял за окном в кабинет счетовода и невинно глазел на него. А когда управляющий Чжоу с глубочайшим почтением докладывал графине о делах, Фань Сянь тихо стоял рядом с ней и смотрел на мужчину с бесконечным любопытством.

После нескольких месяцев, проведённых под непрерывным наблюдением, управляющий Чжоу думал, что скоро сойдёт с ума. Он везде видел это невинное милое лицо Фань Сяня, словно лицо привидения, парящее в белом тумане. Такое прекрасное лицо могло принадлежать лишь призраку, и его глаза пристально наблюдали за управляющим.

Психика мужчины действительно уже находилась на грани. Он начал бояться собственной тени. Может ли этот мальчик знать, что управляющего Чжоу отправили сюда, чтобы разобраться с ним? Но затем управляющий думал: «Этот бастард слишком мал. Откуда ему знать про опасности взрослого мира? Но… почему он постоянно следит за мной? Почему? Прямо как сейчас. На его месте я чувствовал бы унижение, как он может продолжать так улыбаться?»

Потом управляющий Чжоу холодно усмехнулся про себя: «Скоро всё закончится. Нет нужды расстраиваться из-за этого отродья».

***

Фань Сянь не знал, что его беззастенчивое наблюдение за мужчиной так подействует на его психику. Но даже если бы знал, не сожалел бы об этом. Ему всего лишь было интересно, какими методами воспользуется вторая жена графа из столицы, чтобы разобраться с ним.

Однако увидев, как управляющий Чжоу отчитывает его служанку, Фань Сянь помрачнел, а услышав, как мужчина произнёс, «молодой господин», Фань Сянь и вовсе перестал улыбаться.

— Я слышал, что несколько лет назад, молодой господин выгнал из дома служанку. Какой скандал, — управляющий Чжоу продолжил говорить с презрением, игнорируя ухудшающееся выражение лица мальчика: — Молодой господин ещё слишком молод, опыта мало. С этого дня можете больше не волноваться о делах поместья.

Фань Сянь рассмеялся:

— Хочешь сказать, я должен знать своё место?

Управляющий Чжоу не посмел бы сказать ничего подобного, но его тон был слишком пренебрежительным:

— Как можно?! Перед тем как я прибыл сюда, вторая жена приказала мне присматривать за вами, ведь вы ещё так малы.

— Значит, ты не боишься дать мне повод заткнуть твой большой рот? — с любопытством спросил Фань Сянь.

Управляющий Чжоу усмехнулся, поглаживая редкую бородку:

— Молодой господин… с пелёнок остался без матери, рос без присмотра, все знают, что у вас воспитание учёного. Вы наверняка не будете обращаться со слугами так сурово.

Управляющий смотрел на красивого юнца, посмеиваясь про себя: «Он просто ребёнок. Думал использовать статус, чтобы угрожать мне».

— Вот значит как, — только сейчас Фань Сянь на своём опыте ощутил, что значит быть незаконнорождённым, и это привело его в чувства. Он повернулся и ушёл.

Хотя слуги и желали заступиться за молодого господина, но просто смотрели и не вмешивались в конфликт, вздыхая по поводу того, как всё закончилось. Сысы держала Фань Сяня за руку, в её глазах показались слёзы. Ей было жаль молодого господина, и она боялась, что он рассердится. Тайком глянув на него, она заметила, насколько он спокоен, и вздохнула с облегчением.

Держа Сысы за руку, Фань Сянь затащил её в комнату, потом перенёс две скамейки к дверям. На одну скамью он посадил Сысы, а с другой пошёл обратно в сад. Слуги ещё не разошлись. Управляющий Чжоу по-прежнему наслаждался тем, насколько он сегодня дерзкий.

Фань Сянь поставил лавку прямо напротив мужчины. Люди вокруг были озадачены. Управляющий Чжоу не был исключением и хотел задать вопрос. Но Фань Сянь уже встал на скамью. В свои двенадцать лет Фань Сянь был не слишком высок. Стоя на лавке, он оказался примерно такого же роста, как и управляющий.

Люди стояли в недоумении, не зная, зачем Фань Сянь забрался на лавку. В этот момент Фань Сянь два раза дыхнул горячим воздухом на свою правую ладонь и замахнулся.

— Что это ты делаешь? — предложение застряло во рту мужчины и вылетело вместе с брызгами слюны. Это Фань Сянь со всего маху залепил ему оплеуху. Раздался громкий и отчётливый шлепок, и управляющий, отлетев в сторону, упал на землю. На его щеке появился красный отпечаток ладони, в уголках губ показалась кровь, а из глаз посыпались искры. Он никак не ожидал такой силы от ребёнка, не говоря уже о том, что… этот ребёнок… действительно посмел ударить его!

Юный Фань Сянь спрыгнул с лавки, размял запястье и взял платок у служанки, стоящей рядом. Он вытер свою ладонь и, посмотрев на завывающего и держащегося за лицо управляющего, мягко заметил:

— Даже учёный муж может опуститься до насилия. Хотя я не обращаюсь плохо со своими слугами, я с удовольствием показал тебе, как ведут себя истинные избалованные сыновья богатых семей.


Читать далее

Радость жизни Глава 1: Черная ткань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Радость жизни Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Кладбище 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Радость жизни Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Бoль 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Убийца 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Прошлое 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Радость жизни Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Радость жизни Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Радость жизни Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Радость жизни Глава 12. В карете 26.01.23
Радость жизни Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Радость жизни Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Это была она 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Начало лета 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Поэзия 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Радость жизни Глава 27. У озера 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Благоухание 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тяжба 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Во дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Визит 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Радость жизни Глава 50. Расследование 26.01.23
Радость жизни Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Радость жизни Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Радость жизни Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Радость жизни Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Радость жизни Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Радость жизни Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Радость жизни Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Радость жизни Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Радость жизни Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Радость жизни Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Радость жизни Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Радость жизни Глава 64. Та женщина 26.01.23
Радость жизни Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Посёлок 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Радость жизни Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Радость жизни Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Радость жизни Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Радость жизни Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тётушки 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Пир 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Радость жизни Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Подарок 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Сомнения 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Второй принц 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Потрясение 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Императорский список 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Диспут 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Цветок 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Вoпpос репутации

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть