Радость жизни Глава 23. Mаoкоуцзы

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Радость жизни Глава 23. Mаoкоуцзы

— Юный господин вернулся! — прокричал слуга.

Сразу же все слуги засуетились, готовясь к обеду. Фань Сянь и графиня сидели в гостиной за большим столом друг напротив друга, стол был заставлен множеством различных блюд. Однако происходило что-то странное. Вместо того, чтобы пойти в задний сад и поесть, все слуги без дела просто пялились на палочки Фань Сяня. У некоторыx молодых служанок текли слюнки, казалось, они сильно проголодались.

Это было неписанным правилом имения. Фань Сянь настоял, чтобы ему разрешили перед каждой трапезой первому пробовать все блюда и чтобы без его одобрения никому не разрешалось их есть. И графиня согласилась с его просьбой.

Слуги не понимали, почему юный господин, который всегда был мягким и ласковым, придумал такое необоснованное правило. Однажды, тем не менее, Дун’эр — самая приближённая к мальчику служанка, попробовала его блюдо на соль первой. После этого рассвирепевший Фань Сянь выгнал её из имения и все увидели, что и молодой господин обладает бесстыжестью сынов влиятельных семейств. Когда Дун’эр, рыдая, покидала имение, графиня просто холодно посмотрела на неё, но не сказала ни слова.

В комнате было слышно лишь как Фань Сянь тихо жевал и прихлёбывал суп. Все слуги послушно и молча стояли сбоку с руками, вытянутыми по швам, готовые прислуживать. Как и во всех благородных домах, всю еду, которую не съели хозяева, относили в покои слуг в качестве поощрения, поэтому Фань Сянь лишь немного пробовал каждое блюдо, беря кусочек палочками и отправляя в рот. Но ел он очень медленно, осторожно пережёвывая и анализируя вкус. Его тонкие губы открывались и закрывались, словно два лепестка цветка.

Графиня в это время непрерывно поглаживала статую и тихо молилась, не произнося ни звука.

Прошло достаточно много времени, пока Фань Сянь попробовал каждое блюдо. Он сладко рассмеялся, с сияющими глазами. Мальчик показал на тарелку обжаренных с полынью бамбуковых стебельков и сказал одному из слуг:

— Вот это мне очень понравилось.

Служанки облегчённо вздохнули и начали наполнять миски рисом. Незанятые слуги могли наконец пойти в задний дворик, но другие пошли на кухню и принесли оставшиеся обжаренные с полынью стебли бамбука, поставив их перед Фань Сянем.

— Бабушка, сегодня покушай рис.

Фань Сянь встал, поклонился графине и, взяв тарелку с рисом обеими руками, поставил её перед ней. Он несколько раз добавлял себе в миску обжаренные с полынью стебли бамбука, пережёвывая их с довольным видом. В его глазах сверкали молнии, и его довольная улыбка смотрелась очень странно. Казалось, он наконец-то нашёл то, что так долго искал.

По какой-то причине служанки, стоявшие в стороне, увидев улыбку на лице двенадцатилетнего мальчика, не могли сдержать дрожь, вспоминая мощную пощёчину, которую с утра получил управляющий Чжоу.

**

— Я доем у себя в комнате.

Фань Сянь сказал это слугам, прежде чем взять миску с жареным бамбуком и тарелку риса и отправиться в свою комнату в боковом дворике. В это время графиня ещё не закончила трапезу, и было очень невежливо с его стороны уходить из-за стола, но графиня промолчала.

В своей спальне мальчик съел немного рвотного порошка, после чего засунул пальцы себе в глотку. Спустя некоторое время его вырвало остатками еды. Затем он сразу же принял несколько пилюль, заранее приготовленных в выдвижном ящике, и запил их водой. Он заставил свою истинную ци циркулировать по телу и не обнаружил никаких проблем. После этого он наконец успокоился.

Мальчик посмотрел на миску обжаренных стеблей бамбука. Горько улыбнувшись, он высыпал их в свой ночной горшок, стоящий за кроватью. Стебли были отравлены при помощи маокоуцзы — яда, который часто использовали секретные агенты Контрольной Палаты.

Маокоуцзы — красивый, похожий на мандарин, фрукт, растущий на южных островах. Его цветы выделяли странный едкий запах, а плоды содержали яд.

Если сок этого фрукта добавить в блюдо, блюдо не поменяет цвета и запаха. Наоборот, из-за него блюдо станет даже более ароматным. Этот яд часто использовался агентами Контрольной Палаты для убийств. Попав в тело, яд начинал действовать ночью, вызывая судороги, а затем гибель. Это походило на смерть от инфекции, из-за чего было сложно установить истинную причину смерти.

Являясь единственным учеником Фэй Цзе, изобретателя этого яда, Фань Сянь незамедлительно определил его немного горький привкус, когда пробовал обжаренные с полынью стебли бамбука. Убийца был довольно умён, смешав сок маокоуцзы со стеблями бамбука обжаренными с полынью, которая тоже была горькой.

Причина, по которой Фань Сянь сразу же не ушёл из-за стола, заключалась в том, что он не хотел пугать графиню. Теперь мальчик внезапно почувствовал запоздалый страх, представив, что если яд попался бы быстродействующий, он бы уже давно умер.

Фань Сянь пользовался советом своего учителя и всегда был очень осторожен со своей едой. Он боялся, что его тётя в столице нанесёт внезапный удар. Вот почему он был вынужден разыгрывать такую странную сцену во время еды: чтобы никто в имении не отравился, он потребовал дать ему обязательно лично снимать пробу со всех блюд перед тем, как остальные начнут есть. В некотором смысле он взял на себя роль специального человека во дворце, пробующего еду перед тем, как она попадает на стол императору. Хотя Фань Сянь и твёрдо верил в то, что его жизнь важнее всего остального, он очень не хотел, чтобы невинные люди умирали из-за него.

**

Увидев, что молодой господин пришёл на кухню, слуги быстро принесли ему стул.

— Юный господин, вы по-прежнему голодны? Хотите поесть чего-нибудь? — добродушно спросил один из них.

Фань Сянь улыбнулся и сказал:

— Те обжаренные с полынью стебли бамбука были очень вкусными.

Повар, стоявший рядом, рассмеялся:

— Я рад, что вам понравилось.

— Да, они были довольно свежими. Когда их купили? — осторожно спросил Фань Сянь, с энтузиазмом кивая головой.

— Мы купили их утром, так что, конечно же, они наисвежайшие.

— Ах да, сегодня кто-нибудь посторонний заходил на кухню?

— Старик Ха, который обычно доставляет овощи, сегодня заболел. Вместо него приходил его племянник.

— Ну ладно, я пойду, — Фань Сянь взял кусочек копчённого мяса с тарелки, которую ему предложил повар. Он откусил от него кончик и, робко улыбаясь, сказал:

— Не говорите графине, что я приходил сюда, чтобы таскать еду.

Когда мальчик ушёл, слуги заговорили о нём. Они все нахваливали характер внебрачного сына графа, говоря, что у него нет никаких пороков, присущих аристократам. Вот только… его правила приёма пищи, это как-то слишком.

**

В одном из узких переулков Даньчжоу, Фань Сянь карабкался по стене одного из зданий. Используя силу рук, он передвигался словно виверра. Это был дом старика Ха, привозившего овощи.

На протяжении многих лет в имении графа служило всего около дюжины слуг, все из которых были уроженцами Даньчжоу, за исключением нескольких служанок, которых заменили, поэтому Фань Сянь не подозревал никого из них. Хотя мальчик уже встречался со стариком Ха, ему показалось странным, что тот так кстати заболел.

В комнате старика Ха было темно, но Фань Сянь всё отлично видел, словно ясным днём. Он бесшумно прокрался в комнату и сразу учуял запах крови.


Читать далее

Радость жизни Глава 1: Черная ткань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Радость жизни Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Кладбище 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Радость жизни Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Бoль 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Убийца 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Прошлое 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Радость жизни Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Радость жизни Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Радость жизни Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Радость жизни Глава 12. В карете 26.01.23
Радость жизни Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Радость жизни Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Это была она 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Начало лета 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Поэзия 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Радость жизни Глава 27. У озера 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Благоухание 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тяжба 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Во дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Визит 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Радость жизни Глава 50. Расследование 26.01.23
Радость жизни Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Радость жизни Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Радость жизни Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Радость жизни Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Радость жизни Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Радость жизни Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Радость жизни Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Радость жизни Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Радость жизни Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Радость жизни Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Радость жизни Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Радость жизни Глава 64. Та женщина 26.01.23
Радость жизни Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Посёлок 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Радость жизни Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Радость жизни Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Радость жизни Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Радость жизни Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тётушки 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Пир 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Радость жизни Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Подарок 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Сомнения 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Второй принц 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Потрясение 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Императорский список 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Диспут 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Цветок 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Mаoкоуцзы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть