У меня есть город в другом мире Глава 21 - Невероятная сила

Онлайн чтение книги У меня есть город в другом мире I Have A City An Another World
У меня есть город в другом мире Глава 21 - Невероятная сила

Заметив несущийся на него внедорожник, Тан Чжэнь почувствовал, как кожа

головы онемела, его захлестнуло огромное чувство опасности. Он рефлекторно

захотел отскочить в сторону.

С его нынешней скоростью реакции и силой уклониться от этой машины не

составит труда.

Он успел заметить, что позади внедорожника лежали двое окровавленных

прохожих, никто не мог поручиться, живы ли они.

Тан Чжэнь собирался увернуться, но крики из-за спины заставили его отказаться от

этой затеи.

За ним стояли три девушки, они не могли избежать столкновения на таком коротком

расстоянии.

Тан Чжэнь даже видел налитые кровью глаза водителя и испуганные лица девушек,

стоявших рядом.

Если Тан Чжэнь отойдет в сторону, то машина собьет трех девушек в следующую

секунду.

В таком юном возрасте, те были подобны нефритовому цветку, будет жаль, если

цветок завянет, а нефрит рассыпется. Ему следовало помочь им выбраться из этой

опасности!

Он не мог медлить.

Но важнейшим моментом являлось то, что Тан Чжэнь чувствовал, что действительно

мог это сделать.

В это мгновение жизни и смерти, Тан Чжэнь закричал и закрыл собой девушек. Он

молниеносно топнул о землю и выставил руки вперед.

В этот момент вся сила тела сконцентрировалась в его руках.

Взрывная сила взрослого человека высвободилась наружу.

"Бум!"

После громкого шума все были ошеломлены сценой развернувшейся перед ними!

Сцены, где девушек сбивает машина не произошло, вместо этого было нечто

удивительное.

Три девушки в шоке смотрели на Тан Чжэня. Он наклонился вперед, а его ладони

лежали на капоте внедорожника, остановив его грубой силой.

До этого момента девушки даже не осознавали, в какой опасности они оказались.

Девушки смотрели на внедорожник, находящийся менее чем в полуметре от них, как

и на крепкую и сильную фигуру, походящую на гору. Он вырвал их из рук смерти!

- Ух ты! Дядя, ты такой классный!

Взволнованно закричала самая высокая из трех девушек, одетая в бежевый плащ,  

глядя на Тан Чжэня с восхищением.

Услышав голос девушки в плаще, оставшиеся две девушки тоже пришли в себя и

все еще находясь в шоке, смотрели на него с благодарностью и удивлением.

Прохожие тоже начали выходить из оцепенения, шокировано перешептываясь и

охая, пытаясь разобраться, как Тан Чжэню удалось остановить внедорожник.

Если бы внедорожник затормозил в последний момент, то это имело смысл, но не

похоже, что водитель успевал остановиться

Но если Тан Чжэнь сдержал автомобиль своими силами, то это было страшно.

Этот внедорожник уже тормозил после наезда на человека, хотя он двигался на

скорости около 60 км/ч, сила удара составляла три или четыре тонны. Не факт, что

его могла сдержать даже стена.

Можно ли, полагаясь на собственную силу, остановить такую махину? Ни один

человек не мог обладать такой силой.

Обычно такие вещи имелись только в романах, фильмах и телесериалах, но теперь

они видели это вживую.

Зрители много болтали, но Тан Чжэнь, как фигурант этой ситуации, не был этим

доволен.

- Блин, это плохо!

Шумно вздохнув, Тан Чжэнь не заметил реакции девушек и прохожих, но криво

ухмыльнулся в душе.

В этот момент его руки онемели, его тело болело, а из груди хлынула кровь.

Недавно зажившие раны открылись из-за перенапряжения.

Стиснув зубы, он медленно снял ослабшую руку с машины. Тан Чжэнь был

потрясен, обнаружив, что на металлическом капоте автомобиля были два глубоких

отпечатка ладони!

Увидев эту сенсационную сцену, он решил сбежать как можно скорее, прежде, чем

это заметят прохожие.

А Тан Чжэнь не собирался разглашать свои секреты окружающим. Ему следовало

как можно быстрее скрыться.

Тан Чжэнь немедленно развернулся, пригнул голову и сорвался с места, как

молния.

Увидев, что Тан Чжэнь убегает, зеваки были сбиты с толку, гадая, почему этот

праведный молодой человек так поступил.

Девушки, стоявшие у автомобиля, одновременно обнаружили отпечатки ладоней на

машине. Девицы пережившие катастрофу, потрясенно переглянулись, их

прекрасные лица были изумления. 

Глядя на Тан Чжэня, исчезающего в толпе, они им очень заинтересовались.

Тан Чжэнь бежал какое-то время и, скрывшись от всеобщего внимания, он вызвал

такси.

Устало хлопнув дверью, он поехал домой.

Лежа на кровати, Тан Чжэнь чувствовал пронзительную боль в теле, как будто

каждый дюйм костей покрылся маленькими трещинками, он сильно вспотел.

Сегодня ему очень повезло, ведь не усиль он свое тело после получения первого

уровня, то его могла сбить машина. В результате он был бы либо мертв, либо стал

инвалидом. Не говоря уже о спасении трех красоток. Поэтому, даже если он получил

из-за этого пару синяков, Тан Чжэнь ни о чем не жалел.

Проглотив горький кусочек мази из плюща, Тан Чжэнь почувствовал себя намного

лучше.

Со временем боль утихла, и уставший Тан Чжэнь заснул.

Поднявшись на следующее утро, он с удивлением обнаружил, что чувствует себя

намного лучше.

После тщательного осмотра и подтверждения того, что с его телом все в порядке,

Тан Чжэнь почувствовал облегчение.

В то же время он удивленно отметил, что мазь из плюща была удивительной. Его

тяжелая травма исцелилась в мгновение ока! Это действительно чудесное

лекарство!

Тан Чжэнь посмотрел на часы и внезапно понял, что сегодня был день

ежемесячного «платежа».

Он вынул телефон и проверил контакты. Но только сейчас до него дошло, что его

телефон был непригоден для использования.

Тан Чжэнь вспомнил, что его мобильный телефон "мутировал" и потерял

возможность звонить.

- Я был так занят в последнее время, но как я мог забыть об этом?

Тан Чжэнь был немного расстроен, неудивительно, что никто ему не звонил и не

отправлял сообщения, когда он возвращался.

Тан Чжэнь вынужден был пойти и купить другой мобильный телефон, а затем

набрал номер по памяти.

- Привет, дядя Сунь. Это я, Сяо И! Что ты делаешь... Где ты... Хорошо, я сейчас

подойду.

Повесив трубку, Тан Чжэнь вызвал такси и отправился в ремонтирующийся

торговый центр.

Выйдя из машины и осмотревшись, Тан Чжэнь нашел вход, сторонясь отделочных

материалов, и прошел на третий этаж.

После нескольких минут поиска указанного места, он, наконец, встретил дядю Сунь,

покрытого пылью.

Тан Чжэнь громко поздоровался. Дядя Сунь утер пот со лба и подошел.

- Сяо Тан, ты здесь!

Дядя Сунь, одетый в рваный комбинезон, улыбнулся Тан Чжэню, его морщины

стали еще заметней.

Тан Чжэнь печально вздохнул, его приемный отец сделал подлую вещь: он украл

деньги дяди Сунь!

Дядя Сунь - хороший человек, сосед их семьи.

Когда они с сестрой голодали в молодости, дядя Сунь часто звал их поесть у себя,

относясь к ним, как к родным детям.

Позже приемный отец выманил сбережения, накопленные дядей Сунь. Когда его

дочь пошла в институт, этот простодушный человек чуть не сошел с ума, когда не

смог оплачивать обучение.

Всякий раз, когда Тан Чжэнь выплачивал долги, он всегда оставлял долю дяди

Сунь. Тан Чжэнь хотел восполнить вину в своем сердце.

На этот раз он принес всю сумму, которую задолжал его приемный отец, желая

выплатить долг дяде Суну.

Пока они разговаривали, по лестнице прошла красивая женщина, одетая в модное

платье, несовместимое с окружающей обстановкой.

За женщиной стояло больше дюжины мужчин, которыми она командовала.

Тан Чжэнь посмотрел на женщину и увидел, что она указывает вокруг и что-то

говорит, в то время как несколько мужчин по бокам слушали и делали заметки,

держа в руках небольшие блокноты.

Шум ремонта был невыносимым, Тан Чжэнь не мог перекричать работающую

технику. Дядя Сунь вывел его на пожарную лестницу. Тан Чжэнь почувствовал, что

стало получше.

Он передал деньги дяде Суну, и попросив их пересчитать.

Дядя Сунь опешил и попытался их вернуть, настаивая на том, что все в порядке.

Он понимал, как трудно Тан Чжэню оплачивать школу сестры и долги

приемного отца.

Если бы не семейные обстоятельства, дядя Сунь не стал принимать деньги,

которые Тан Чжэнь возвращал каждый месяц.

- Дядя Сунь, это твои деньги, я просто вернул их за моего отца. Не волнуйся, я

занимаюсь бизнесом и хорошо зарабатываю.

После уговоров Тан Чжэня дядя Сунь согласился принять деньги, но наотрез

отказался принять дополнительную благодарность в виде «процентов».

Дядя Сунь вздохнул и отругал приемного отца Тан Чжэня, назвав его

ничтожеством, заставившим страдать Тан Чжэня и сестру, двух прекрасных

детей.

Тан Чжэнь молчаливо улыбался. Что еще он мог ответить?


Читать далее

У меня есть город в другом мире Глава 1 - Свидание вслепую и загадочная бусина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 2 - Чужой мир с зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 3 - Странники, Лоучэнь и гоблины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 4 - Мозговые бусины, заброшенные постройки и сражение! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 5 - Первая загрузка и охота за сокровищами 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 6 - Торговля и прибыль 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 7 - Город странников и возвращение домой 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 8 - Волшебные приложения и продажа золота 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 9 - Брат и сестра 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 10 - Оснащение оружием и фабрика появившаяся из воздуха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 11 - Сестры Муронг 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 12 - Продуктовый магазин 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 13 - Оружейный магазин и засада 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 14 - Отступление и сбор 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 15 - Темнокожий толстяк "Большой Медведь" 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 16 - Аномальная боеспособность и аренда жилья 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 17 - Супер Руины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 18 - Группа исследователей и гули 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 19 - Кровавый бой и унижение 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 20 - Чудесная мазь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 21 - Невероятная сила 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 22 - Повседневность и закупки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 23 - Потасовка 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 24 - Воздушная угроза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 25 - Битва с призрачными солдатами и повышение уровня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 26 - Ловушка и Квантовая Невидимость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 27 - Поиск сокровищ в логове зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 28 - Гнев Лорда Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 29 - Оружие и сокровища 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 30 - Город Черной Скалы отправляет войска 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 31 - Высокие технологии в магазине приложений 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 32 - Напустить страху 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 33 - Пограничный город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 34 - Возвращение в мир Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 35 - Бассейн крови и аватар Короля Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 36 - Сошествие божественной души 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 37 - Аватар Короля Зомби павший от рук насекомого 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 38 - Побег от зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 39 - Заклятый враг расы трупов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 40 - Город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 41 - Осмотр города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 42 - Источники пищи для жителей Города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 43 - Высокотехнологичная кухня мира Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 44 - История брата и сестры 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 45 - Взаимовыгодное сотрудничество 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 46 - Лестница Пенроуза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 47 - Оживленный город странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 48 - Король Зомби захватывает власть и птицы смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 49 - Грядущая волна зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 50 - Подготовка к продаже 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 51 - Дела идут в гору 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 52 - Да начнется месть 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 53 - Четвероногая змеептица и снайпер 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 54 - Смертельная битва 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 55 - Стоимость в миллионы долларов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 56 - Создание производственного цеха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 57 - Распродажа рогаток 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 58 - Птицы смерти осаждают город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 59 - Возвращение в город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 60 - Сокровищница и секретная техника 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 61 - К месту, где будет основан город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 62 - Скалистая долина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 63 - Никто не останется позади 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 64 - Лагерь странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 65 - Обильный урожай 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 66 - К логову гоблинов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 67 - В атаку! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 68 - Клубы ядовитого дыма 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 69 - Убийство хранителя краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 70 - Обыск заброшки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 71 - Подготовка обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 72 - Подготовка материалов и завершение линии обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 73 - Сильные воины и могучие кони* 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 74 - Строим Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 75 - Осмотр позиций перед нападением монстров 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 76 - Битва за Лоучэнь(часть 1) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 77 - Битва за Лоучэнь(часть 2) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 78 - Битва за Лоучэнь(часть 3) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 79 - Волшебная торговая площадка краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 80 - Призрачный Банк 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 81 - Очистка поля боя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 82 - Подлость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 83 - Лысый напуган до смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 84 - Союз Белого Медведя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 85 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 21 - Невероятная сила

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть