У меня есть город в другом мире Глава 24 - Воздушная угроза

Онлайн чтение книги У меня есть город в другом мире I Have A City An Another World
У меня есть город в другом мире Глава 24 - Воздушная угроза

Как назло, следующие слова Сюй Фэна подтвердили его предположение:

- Я слышал, что старик того парня очень зол и начал расследование. Уже

возбуждено уголовное дело, боюсь, что тебя скоро найдут.

Сердце Тан Чжэня снова ухнуло вниз. Он все еще помнил в общих чертах о том, что

произошло прошлой ночью. Хотя он пытался сдерживаться, его удар был нелегок.

Кажется, у него большие проблемы.

Немного помолчав, Тан Чжэнь спросил: 

- Как думаешь, что меня ждет?

- Ничего хорошего. У тебя не выйдет откупиться или отсидеть пару годиков, поэтому

беги и подальше!

От слов Сюй Фэна сердце Тан Чжэня оборвалось. Он и не думал, что единоразовая

потеря контроля приведет к таким ужасающим последствиям. Это серьезно

нарушило его первоначальный план.

Однако пережитое заставило его возмужать, поэтому Тан Чжэнь быстро пришел в

себя.

Он мог залечь на дно, а если ничего не выйдет, то просто спрячется в другом мире!

В его голове роилось множество мыслей.

Обдумав слова Сюй Фэна, Тан Чжэнь ответил просто и прямолинейно: 

- Фэн Цзи, я хочу приобрести еще несколько пушек, желательно винтовку и

несколько килограмм тротила!

Сюй Фэн был шокирован и подсознательно подскочил с места, но поскольку он

сидел в машине, то стукнулся головой о крышу.

Потирая ушиб, Сюй Фэн заорал в трубку: 

- Тан Чжэнь, тебя лягнул в голову дикий осел? Хочешь еще пушек и взрывчатку? Что

ты собираешься с этим делать?

Сюй Фэн замолк, но Тан Чжэнь понимал, о чем тот думал.

Тан Чжэнь улыбнулся и ответил: 

- Ты слишком часто общаешься с бандитами. Это вы умираете за босса который не

ценит ваших жизней. Не неси чушь, ты мне поможешь или нет? Или я поищу в

другом месте.

Услышав это Сюй Фэн усмехнулся: 

- И где же ты будешь искать, раз так боишься запачкаться? Твой заказ для меня как

два пальца. В этой стране очень мало вещей, которые я бы не смог сделать. Раз ты

планируешь пойти по скользкой дорожке, то я больше не стану тебя отговаривать.

Жить или умереть, все в твоих руках! 

Тан Чжэнь был полностью согласен со сказанным. Именно по этой причине он

обратился к Сюй Фэну. Они были знакомы с детства, и он понимал, чего от него

можно ожидать.

Тан Чжэнь собирался спросить насчет сроков, но Сюй Фэн дал ответ

самостоятельно.

- Дождись моего звонка и не забудь приготовить достаточно наличных, возможно, нам придется ехать к границе.

Повесив трубку, Тан Чжэнь сидел в тишине, но вскоре подхватил рюкзак и

телепортировался.

Как только он открыл глаза, Тан Чжэнь почувствовал, что воздух наполнен странной

депрессивной аурой, казалось, всюду витал запах серы.

Небо в пустоши резко потемнело, словно по небу плыли тяжелые темные тучи.

Рев чудищ, иногда раздающийся в пустошах, также исчез.

Если описать это чувство, оно походило на пребывание в бездне.

- Что происходит?

Тан Чжэнь озадаченно и зорко огляделся, проверяя карту, но ничего не заметил.

Когда он уже собрался отправиться в город странников, Тан Чжэня остановился, а

затем бросился на землю, затаив дыхание и глазами, полными ужаса.

Казалось, дикая местность перед ним исказилась на карте, словно пара невидимых

гигантских рук искривила пространство.

Сразу после этого в искривленной ряби появились черные просветы, испускающие

ужасающее дыхание.

В это время запах серы стал еще интенсивней.

Тан Чжэнь пристально смотрел на карту, видя, как черные трещины становятся все

больше и больше, ему смутно казалось, что из щелей собирается появиться нечто

огромное.

Это был контур здания странной и мрачной формы, имеющий зловещую и

отвратительную атмосферу. Из разлома доносился резкий и гневный рык, вселяя в

сердца людей страх.

Со временем площадь здания становилась все больше и больше, Тан Чжэнь,

наконец, ясно рассмотрел его внешний вид.

Постройка имела размер почти в 10 000 квадратных метров, высоту около десяти

метров. В здании было девять этажей. На каждом этаже имелись странные

скульптуры, которые выглядели словно живые, но отвратительные.

Тан Чжэнь по-прежнему не узнавал существ на скульптурах.

Тан Чжэнь заметил одну странность, постройка казалась очень ветхой, словно это

были руины.

- Может быть...

В голове Тан Чжэня мелькнула мысль, и он продолжил сосредоточенно наблюдать.

Когда здание полностью вырвалось из черных трещин, рядом появилась плеяда

расширяющихся маленьких черных трещин...

Из черного тумана один за другим появлялись отвратительные, высокие и опасные

силуэты.

Глядя на эти фигуры, выходящие из пространственных трещин, дыхание Тан Чжэня

участилось, а лицо стало взволнованным.

Казалось, что между небом и землей вспыхнул столп света, а затем все черные

искажения мгновенно исчезли, постройка и фигуры стали походить на

проявляющуюся фотографию.

Когда Тан Чжэнь рассмотрел эти здания и фигуры, появившиеся из ниоткуда, его

лицо потускнело.

Здание источало пугающую ауру, точно такую же как при первом появление, словно

могло вырвать душу из тела.

Силуэты, появившиеся вокруг здания, оказались бесчисленными мертвецами в

ржавых доспехах и с ножами, копьями, мечами и алебардами. Казалось, что эти

трупы выползли из чистилища. Их кожа была бледно-лиловой, а их доспехи и

оружие покрывали кровь и порох, а их кроваво-красные глаза сверкали опасным

светом.

Когда Тан Чжэнь осмотрел одного из солдат с мечом и щитом, сработал навык

оценки:

"Призрачный солдат с мечом и щитом. Монстр второго уровня. Не боится боли.

Неограниченная выносливость. Уязвим к огню."

Он перевел взгляд на зомби, владеющего мечом: 

"Призрачный капитан. Монстр третьего уровня. Не боится боли. Неограниченная выносливость. Быстрый. Уязвим к огню."

Глядя на чудовищ, появившихся из ниоткуда, Тан Чжэнь осознал, что все монстры и

постройки в этом мире появились таким странным образом.

Но раз все чудища возникли из воздуха, выходит, что они не принадлежат этому

миру?

Чем больше Тан Чжэнь думал об этом, тем больше сомневался.

"ТопТопТопТоп..."

Послышались тяжелые шаги, из здания вышла огромная трехметровая фигура.

Монстр был одет в черные доспехи со странными треснутыми узорами, а в руке

держал огромную саблю, которая была больше его тела, а лезвие окутывал черный

туман.

На его шлеме была огромная трещина, а места, не прикрытые доспехами, были

утыканы поврежденными черными стрелами.

Размашистый шаг зомби испускал отчетливый грохот, подтверждая его огромный

вес.

Тан Чжэнь не смог оценить гигантского монстра, его сердце дрогнуло.

Он мог узнавать информацию о чудищах, не превышающих его уровень на 3, а раз

уровень этого гигантского монстра не отображался... То этот зомби, как минимум

достиг пятого уровня, или даже это монстр уровня лорда со специальными

способностями шестого уровня!

Если эта тварь появится в городе странников, то устроит там бойню. Ведь  

сильнейший человек в том месте достиг только 4 уровня.

Когда Тан Чжэнь тайно наблюдал за мертвецом уровня лорда, тот, казалось, что-то

почувствовал, его огромная голова медленно повернулась в направлении Тан

Чжэня. Сердце Тан Чжэня екнуло, и он быстро отвел взгляд.

У этого устрашающего монстра оказалось чуткое восприятие, ему следует быть

осторожней, исследуя чудищ в будущем.

К сожалению повелитель монстров, решил выудить наблюдателя. Он вытянул руку

и произнес странное слово. Сразу же выстроилось несколько солдат с мечом и

щитом, которые побрели к месту, где скрывался Тан Чжэнь.

К ним присоединилось несколько зомби-лучников, он рисковал быть обнаруженным!

Сердце Тан Чжэня пустилось вскачь, он без колебаний вскочил и побежал к городу странников.

Конечно же он думал об обратной телепортации, вот только откуда он телепортируется и куда вернется? Теперь эта область стала гнездом монстров и заброшкой. Бог знает, когда он вернется обратно, то не столкнется ли с монстром лицом к лицу?

Следовательно, ему надо было отбежать как можно дальше, чтобы получить большую гарантию безопасности.

Побег Тан Чжэня сразу же привлек внимание призрачных солдат. Оставшиеся зомби тоже пришли в движение. Все монстры-лучники согнули свои луки и выпустили стрелы, в воздух взметнулась туча черных стрел.

Эта волна стрел накрыла радиус в десяток метров, уклониться было невозможно.

- Черт побери!

Выругался Тан Чжэнь про себя и сразу же телепортировался, когда дождь стрел уже был на подходе.

Вернувшись домой, Тан Чжэнь молниеносно схватил большой железный котел,

который он приобрел для приготовления пищи в дикой местности, и затем положил его на спину.

Хотя горшок изначально предназначался для приготовления пищи, но теперь он стал хорошим средством защиты от стрел!

С котлом наперевес Тан Чжэнь появился в мире Лоучэнь. С огромным горшком за спиной, он имел очень забавный вид.

Как и ожидалось, зомби никуда не пропали. Как только они увидели его возвращение, то тут же взревели и размахивая своими сломанными саблями погнались за ним.

Тан Чжэнь не смел колебаться и рванул с места прикрываясь казаном. Стрелы стучали по звенящему железному горшку. Некоторые из стрел даже смогли его пробить, но не причинили большого ущерба.

Тан Чжэнь выбежал из зоны обстрела, но железный котел был сломан, а призрачные солдаты с мечами и щитами все еще настойчиво его преследовали.

Тан Чжэнь оглянулся на монстров позади него, отбросив треснувший казан, уголки его рта растянулись в самодовольной улыбке:

- А я крут!

 


Читать далее

У меня есть город в другом мире Глава 1 - Свидание вслепую и загадочная бусина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 2 - Чужой мир с зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 3 - Странники, Лоучэнь и гоблины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 4 - Мозговые бусины, заброшенные постройки и сражение! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 5 - Первая загрузка и охота за сокровищами 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 6 - Торговля и прибыль 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 7 - Город странников и возвращение домой 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 8 - Волшебные приложения и продажа золота 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 9 - Брат и сестра 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 10 - Оснащение оружием и фабрика появившаяся из воздуха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 11 - Сестры Муронг 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 12 - Продуктовый магазин 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 13 - Оружейный магазин и засада 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 14 - Отступление и сбор 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 15 - Темнокожий толстяк "Большой Медведь" 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 16 - Аномальная боеспособность и аренда жилья 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 17 - Супер Руины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 18 - Группа исследователей и гули 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 19 - Кровавый бой и унижение 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 20 - Чудесная мазь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 21 - Невероятная сила 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 22 - Повседневность и закупки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 23 - Потасовка 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 24 - Воздушная угроза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 25 - Битва с призрачными солдатами и повышение уровня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 26 - Ловушка и Квантовая Невидимость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 27 - Поиск сокровищ в логове зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 28 - Гнев Лорда Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 29 - Оружие и сокровища 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 30 - Город Черной Скалы отправляет войска 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 31 - Высокие технологии в магазине приложений 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 32 - Напустить страху 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 33 - Пограничный город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 34 - Возвращение в мир Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 35 - Бассейн крови и аватар Короля Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 36 - Сошествие божественной души 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 37 - Аватар Короля Зомби павший от рук насекомого 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 38 - Побег от зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 39 - Заклятый враг расы трупов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 40 - Город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 41 - Осмотр города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 42 - Источники пищи для жителей Города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 43 - Высокотехнологичная кухня мира Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 44 - История брата и сестры 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 45 - Взаимовыгодное сотрудничество 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 46 - Лестница Пенроуза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 47 - Оживленный город странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 48 - Король Зомби захватывает власть и птицы смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 49 - Грядущая волна зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 50 - Подготовка к продаже 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 51 - Дела идут в гору 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 52 - Да начнется месть 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 53 - Четвероногая змеептица и снайпер 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 54 - Смертельная битва 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 55 - Стоимость в миллионы долларов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 56 - Создание производственного цеха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 57 - Распродажа рогаток 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 58 - Птицы смерти осаждают город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 59 - Возвращение в город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 60 - Сокровищница и секретная техника 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 61 - К месту, где будет основан город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 62 - Скалистая долина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 63 - Никто не останется позади 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 64 - Лагерь странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 65 - Обильный урожай 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 66 - К логову гоблинов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 67 - В атаку! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 68 - Клубы ядовитого дыма 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 69 - Убийство хранителя краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 70 - Обыск заброшки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 71 - Подготовка обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 72 - Подготовка материалов и завершение линии обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 73 - Сильные воины и могучие кони* 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 74 - Строим Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 75 - Осмотр позиций перед нападением монстров 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 76 - Битва за Лоучэнь(часть 1) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 77 - Битва за Лоучэнь(часть 2) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 78 - Битва за Лоучэнь(часть 3) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 79 - Волшебная торговая площадка краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 80 - Призрачный Банк 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 81 - Очистка поля боя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 82 - Подлость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 83 - Лысый напуган до смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 84 - Союз Белого Медведя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 85 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 24 - Воздушная угроза

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть