У меня есть город в другом мире Глава 27 - Поиск сокровищ в логове зомби

Онлайн чтение книги У меня есть город в другом мире I Have A City An Another World
У меня есть город в другом мире Глава 27 - Поиск сокровищ в логове зомби

 

Команда из Города Черной Скалы привлекла внимание огромного количества

зомби. Тан Чжэнь, конечно же, этим воспользовался.

Он осторожно прокрался более двадцати метров, не привлекая внимание зомби.

Видя, как его тело идеально слилось с окружающим пейзажем, Тан Чжэнь

удивленно подумал: 

"Эта квантовая невидимость просто потрясающая!"

Но несмотря на то, что невидимость казалась очень мощной, Тан Чжэнь не смел

расслабляться, держась от трупов подальше, а иногда шел в обход.

Группа из ближайшего Лоучэня казалась очень интересной.

Сильнейший в команде владел огромным светящимся мечом. Он двигался очень

быстро, всегда находясь на острие атаки.

Иногда он рычал словно злой лев.

По сравнению с боевым стилем обычных странников, его атака имели чувство

стиля и ритма, которые идеально сочетались с дыханием и работой ног.

С первого взгляда было видно, что он прошел через усердные тренировки и имел

богатый боевой опыт.

Призрачный солдат с мечом и щитом, доставивший в свое время Тан Чжэню так

много хлопот, не смог продержаться перед этим человеком и пары мгновений, ему

быстро снесли голову и перерубили пополам!

Оставшиеся люди разделились на две группы, состоящие из одного мужчины и

женщины, являющиеся одинаково эффективными.

Мужчины использовали красные, зазубренные гарпуны. Копья свободно

помещались в рюкзак и имели колечко для веревки, они могли быть как оружием

ближнего боя, так и применяться на дистанции.

Прямо сейчас они пустили оружие в ход. Два копья вскрыли окружение монстров с

жужжащим звуком, словно шипящие змеи.

Зазубренный гарпун либо вырывал куски плоти, либо сбивал на землю.

Женщина пользовались топорами необычной формы, их лезвия светились синим

светом и выглядели чрезвычайно острыми.

Каждый пропущенный мужчинами зомби, был атакован женщинами. Два острых

топора летали вверх и вниз, словно резали тофу.

У пяти человек была слаженная командная работа!

Тан Чжэнь шокировано наблюдал за сражением и завидовал их оружию. Любой

внимательный человек мог сказать, что оружие, используемое группой, было

необычным.

Возможно, они использовали то самое магическое оружие, о котором рассказывал

Цяньлун!

Вот только у него не было времени восхищаться этим оружием, Тан Чжэнь

воспользовался возможностью и проник в здание.

Тан Чжэнь осторожно двинулся дальше и еще через десять минут ходьбы он

прибыл к входу в заброшку.

Врата темного здания были широко открыты, а внутри было темно как смоль, как в

пасти гигантского зверя, ищущего жертву.

Статуя чудовища наверху, имевшая живые глаза, мрачно смотрела на него, ее оскал

напоминал ухмыляющуюся улыбку.

Чувствуя удручающее давление, Тан Чжэнь невольно поежился.

Придя в себя, он взглянул на призрачного зомби, который, казалось, что-то

почувствовал, Тан Чжэнь осторожно вошел в заброшку.

Темнота, холод, уныние.

Это были первые чувства Тан Чжэня, после входа в постройку. Ему чудилось что

пара невидимых огромных глаз следила за каждым его движением.

Тан Чжэнь решил, что если заметит что-то подозрительное, то сразу сбежит через

телепорт, иначе последствия будут катастрофическими.

Немного привыкнув к темноте, Тан Чжэнь осмотрел обстановку заброшенного

здания, но испытал еще большее потрясение.

Прямо сейчас, он находился в огромном зале, отделанном черными материалами.

Он был настолько большим, что Тан Чжэнь даже не видел его конца.

Он сильно удивился: 

"Неужели внутри это здание настолько большое?"

За исключением этого, Тан Чжэнь заметил, что по обеим сторонам зала

выстроились ряды черных трехметровых статуй свирепых воинов, имевших

различные шлемы и доспехи.

Глядя на их внешний вид, Тан Чжэнь вспомнил о зомби уровня лорда, виденного им

раньше, тот казался очень на них похож.

Глядя на жуткие изваяния и чувствуя исходящую от них слабую смертоносную ауру,

Тан Чжэнь почувствовал в своем сердце очень неприятное чувство.

Будто те были спящими живыми монстрами.

Тихо ступая по черному полу, Тан Чжэнь шел более десяти минут и снова увидел

огромную черную статую.

Казалось, словно эта статуя могла удержать на плечах небо. Тан Чжэнь поднял

глаза, но не смог рассмотреть ее голову погруженную в темноту, были видны лишь

шесть рук и крепкие ноги.

Статуя также носила черную броню, выглядевшую чрезвычайно тяжелой, с весьма

странным орнаментом.

Идол словно источал слабый след красной ауры, медленно витающую вокруг

пугающей фигуры.

Тан Чжэнь собрался проверить, есть ли в здании и другие необычные места, как

вдруг его телефон внезапно завибрировал.

Сердце Тан Чжэня екнуло, а на его лбу выступил холодный пот. Он мысленно

выругался.

С момента появления в этом мире телефон ни разу не издал ни звука, это случилось

впервые.

"Черт, это глубины логова трупов, понимаешь?!"

Если этот чертов мобильник не успокоится, то его разорвет на куски лорд зомби,

скрывающийся в этом здании.

Тан Чжэнь протянул руку, чтобы остановить вибрацию, и даже попытался

выключить телефон, но с сожалением обнаружил, что не может этого сделать.

Тан Чжэнь заметил, что телефон вибрирует только тогда, когда он смотрит в одну

сторону и затихает, когда он поворачивается в ином направлении.

Очень удивившись и отбросив ненужные мысли, он медленно зашагал

ориентируясь на дрожь телефона.

Пройдя несколько десятков шагов, Тан Чжэнь обнаружил дверной проем маленькой

комнаты.

Тан Чжэнь остановился и осмотрел комнатку, внутри обнаружился металлический

ящик размером в полметра, стоявший на крепком столе.

По стилю эта коробка соответствовала этому зданию, такая же мрачная и странная,

источающая зловещую атмосферу.

Завидел эту коробку Тан Чжэнь сразу же усмехнулся.

"Ха-ха! Сундук найденный в этом месте, определенно набит драгоценностями! Вот

только как его открыть?"

Снова осмотрев комнату и убедившись, что здесь безопасно, Тан Чжэнь подбежал и

спрятал коробку с сокровищами в пространственное хранилище.

Как только металлический ящик был помещен в пространство, Тан Чжэню  

показалось, что он услышал злобный возглас в бескрайней темноте!

В тот же момент из глубины зала раздался необычайно яростный рев, за которым

последовали грохочущий топот ног. В комнату вошла огромная фигура с

убийственным намерением.

Это был ужасающий властелин зомби!

Сердце Тан Чжэня бешено застучало. В этот момент, когда его реакция была

заторможенной от шока, он понимал, что влип в серьезные неприятности. Этот

монстр уровня лорда сошёл с ума от гнева!

 

 

 

То́фу, так называемый соевый творог, — пищевой продукт из соевых бобов, богатый белком. Тофу обладает нейтральным вкусом (то есть собственный вкус почти отсутствует), что является одним из преимуществ тофу и позволяет универсально использовать его в кулинарии. Традиционный компонент восточно-азиатской и юго-восточной азиатской кухни; потреблялся в Китае более 2000 лет.

 

Непосредственно тофу. Слишком уж часто его упоминают в азиатских новеллах, а некоторые его даже в глаза не видели. 

 

 


Читать далее

У меня есть город в другом мире Глава 1 - Свидание вслепую и загадочная бусина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 2 - Чужой мир с зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 3 - Странники, Лоучэнь и гоблины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 4 - Мозговые бусины, заброшенные постройки и сражение! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 5 - Первая загрузка и охота за сокровищами 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 6 - Торговля и прибыль 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 7 - Город странников и возвращение домой 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 8 - Волшебные приложения и продажа золота 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 9 - Брат и сестра 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 10 - Оснащение оружием и фабрика появившаяся из воздуха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 11 - Сестры Муронг 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 12 - Продуктовый магазин 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 13 - Оружейный магазин и засада 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 14 - Отступление и сбор 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 15 - Темнокожий толстяк "Большой Медведь" 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 16 - Аномальная боеспособность и аренда жилья 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 17 - Супер Руины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 18 - Группа исследователей и гули 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 19 - Кровавый бой и унижение 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 20 - Чудесная мазь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 21 - Невероятная сила 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 22 - Повседневность и закупки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 23 - Потасовка 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 24 - Воздушная угроза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 25 - Битва с призрачными солдатами и повышение уровня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 26 - Ловушка и Квантовая Невидимость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 27 - Поиск сокровищ в логове зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 28 - Гнев Лорда Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 29 - Оружие и сокровища 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 30 - Город Черной Скалы отправляет войска 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 31 - Высокие технологии в магазине приложений 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 32 - Напустить страху 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 33 - Пограничный город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 34 - Возвращение в мир Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 35 - Бассейн крови и аватар Короля Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 36 - Сошествие божественной души 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 37 - Аватар Короля Зомби павший от рук насекомого 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 38 - Побег от зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 39 - Заклятый враг расы трупов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 40 - Город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 41 - Осмотр города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 42 - Источники пищи для жителей Города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 43 - Высокотехнологичная кухня мира Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 44 - История брата и сестры 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 45 - Взаимовыгодное сотрудничество 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 46 - Лестница Пенроуза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 47 - Оживленный город странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 48 - Король Зомби захватывает власть и птицы смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 49 - Грядущая волна зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 50 - Подготовка к продаже 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 51 - Дела идут в гору 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 52 - Да начнется месть 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 53 - Четвероногая змеептица и снайпер 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 54 - Смертельная битва 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 55 - Стоимость в миллионы долларов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 56 - Создание производственного цеха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 57 - Распродажа рогаток 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 58 - Птицы смерти осаждают город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 59 - Возвращение в город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 60 - Сокровищница и секретная техника 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 61 - К месту, где будет основан город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 62 - Скалистая долина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 63 - Никто не останется позади 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 64 - Лагерь странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 65 - Обильный урожай 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 66 - К логову гоблинов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 67 - В атаку! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 68 - Клубы ядовитого дыма 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 69 - Убийство хранителя краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 70 - Обыск заброшки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 71 - Подготовка обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 72 - Подготовка материалов и завершение линии обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 73 - Сильные воины и могучие кони* 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 74 - Строим Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 75 - Осмотр позиций перед нападением монстров 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 76 - Битва за Лоучэнь(часть 1) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 77 - Битва за Лоучэнь(часть 2) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 78 - Битва за Лоучэнь(часть 3) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 79 - Волшебная торговая площадка краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 80 - Призрачный Банк 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 81 - Очистка поля боя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 82 - Подлость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 83 - Лысый напуган до смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 84 - Союз Белого Медведя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 85 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 27 - Поиск сокровищ в логове зомби

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть