Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 30 (I)

Онлайн чтение книги Возлюбленный карп немого тирана The Disabled Tyrant’s Pet Palm Fish
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 30 (I)

В свою очередь, Е Цинхуань тоже повстречал человека, которого второй принц подослал, чтобы заманить его в павильон Яньюй.

Цзин-ван подал Е Цинхуаню знак глазами. Притворившись, что ему ничего не известно, Е Цинхуань ушел вместе с тем человеком.

Цзин-ван вместе со своими подчиненными последовал за ними, держась на некотором расстоянии, чтобы люди второго принца ничего не заметили.

В павильоне Яньюй, как и ожидалось, Е Цинхуань увидел лежавшую на полу женщину, в грудь которой был все еще вонзен его меч. Вскоре появился и второй принц во главе отряда императорских стражей.

Второй принц бросил взгляд на мертвую женщину, одетую в наряд, традиционный для страны Цзиньцзюэ. Му Тяньчжао в душе был очень доволен. Изобразив на лице удивление, он воскликнул:

— Наследник семьи Чэнъэнь, что вы здесь делаете? Что вы сделали с принцессой?

Е Цинхуань собирался ему что-то ответить, но в этот момент в павильоне Яньюй появился император в ярко-желтом парадном одеянии.

Это тоже было частью плана второго принца. Второй принц передал весть императору, что Е-шицзы и принцесса Цзиньцзюэ тайно встречаются в павильоне Яньюй. Хотя император уже издал указ об их браке, все равно такое поведение нарушало нормы приличия. Вот почему он решил прийти сюда, чтобы им сделать внушение. Кто мог ожидать, что он окажется на месте преступления, где совершилось убийство!

— Что здесь происходит?

Требовательный взгляд императора переместился с лежащего на полу тела женщины на Е Цинхуаня.

— Ваше величество, ваш покорный слуга тоже только что прибыл сюда. Прежде чем я успел понять, что произошло, здесь уже появился второй принц, — спокойно и сдержанно ответил Е Цинхуань.

Тон голоса Е Цинхуаня показался Му Тяньчжао немного странным, но даже после тщательных размышлений он не увидел никакого изъяна в своем плане.

Му Тяньчжао с усилием подавил закипевшее в его груди возмущение и обвиняюще воскликнул:

— Любому понятно, что здесь произошло. Е-шицзы, ты убил принцессу, но все еще пытаешься играть словами?

Второй принц поднял руку и указал на меч в груди женщины.

— Этот меч принадлежит Е-шицзы, не так ли?

Император уже осознал серьезность ситуации. Неужели принцесса Цзиньцзюэ действительно погибла? Она убита Е Цинхуанем?

По приказу императора один из стражей подошел к телу убитой, чтобы осмотреть его. Слова второго принца прозвучали достаточно правдоподобно, но когда страж перевернул тело, он обнаружил, что это была не принцесса Цзиньцзюэ, а какая-то другая женщина в одежде страны Цзиньцзюэ.

Император метнул суровый взгляд. Императорский страж сразу же отступил в сторону, не смея сказать ни слова.

Меч тоже извлекли из груди женщины и представили на обозрение императора.

Меч, который обычно носил на поясе Е Цинхуань, был дарован ему императором. Император помнил его очень хорошо. Найденный здесь меч был очень похож на тот, что носил Е Цинхуань. На первый взгляд императору тоже показалось, что этот меч принадлежал Е Цинхуаню.

— Е Цинхуань, разве это не твой меч? Я не вижу при тебе другого меча, — агрессивно спросил второй принц.

Он почувствовал близость успеха и решил немного надавить на Е Цинхуаня.

Е Цинхуань спокойно ответил:

— Ваше величество, кажется, второй принц забыл правила императорского дворца. Подданные не смеют появляться перед императором, вооруженными мечом. Как только я вошел во дворец, то сразу же сдал свой меч стражам, охраняющим ворота.

Император кивнул. Поскольку Е Цинхуань так сказал, император сразу же послал человека принести отданный на хранение меч. Через некоторое время страж вернулся с мечом Е-шицзы.

Откуда внезапно взялся второй меч? На этот раз пришла очередь второго принца несколько утратить самообладание.

Е Цинхуань серьезным тоном предложил императору изучить оба меча.

Император внимательно сравнил лежащее перед ним оружие. Когда он видел эти мечи по отдельности, они казались очень похожими. Но если положить их рядом друг с другом, становилось намного легче заметить различия. Меч, который принес императорский страж, обладал чистым серебристым блеском. Второй меч, который извлекли из тела женщины, выглядел темнее, словно его выковали из обычного железа.

Было совершенно ясно, какой из них настоящий, а какой поддельный.

Более того, к этому моменту опытный императорский страж определил, что женщина была мертва уже несколько дней, и ее смерть не была внезапной. Поскольку меч тоже не принадлежал Е Цинхуаню, обвинение против него было совершенно беспочвенным.

Но как так вышло, что эти два меча столь похожи?

У императора сразу же появилась мысль, что кто-то специально пытался подставить Е-шицзы, сделав так, что орудие убийства походило на его меч.

Ему сразу же вспомнилось, как второй принц только что разбрасывался утверждениями "это меч Е-шицзы" и "Е-шицзы убил принцессу", хотя на самом деле меч не принадлежал Е-шицзы, а принцесса не была убита.

Император сам был человеком с немалым опытом в дворцовых интригах, поэтому он посмотрел на второго принца изменившимся взглядом.

Император невыразительным тоном произнес:

— Тяньчжао, когда ты пришел в павильон Яньюй, то не мог точно знать, что это принцесса Цзиньцзюэ. Почему ты настойчиво утверждал, что наследник семьи Чэнъэнь убил принцессу?

Му Тяньчжао никак не мог прийти в себя от испуга. Почему император, только что подозревавший Е Цинхуаня, внезапно заподозрил его самого?

Мертвой женщиной в павильоне Яньюй должна была быть принцесса Цзиньцзюэ. Он уже давно все спланировал на этот счет. Как это мог оказаться кто-то еще?

Но сейчас император ожидал его ответа...

Му Тяньчжао с трудом выдавил из себя:

— Я увидел, что мертвая женщина одета как житель страны Цзиньцзюэ и поэтому... подумал, что это была принцесса.

Император окинул его непроницаемым взглядом и приказал своим стражам поднести тело женщины поближе ко второму принцу. Теперь Му Тяньчжао отчетливо увидел, что мертвая женщина была вовсе не принцессой Цзиньцзюэ, которую он видел на банкете, а...

Е Цинхуань улыбнулся и сказал:

— Хотя на этой женщине одежда страны Цзиньцзюэ, но платье обычной служанки отличается от наряда принцессы. У второго принца очень острое зрение. Ему хватило одного взгляда, чтобы принять служанку за принцессу.

Му Тяньчжао: "..."

Насмешка Е-шицзы была очевидна для всех. Император тоже не мог не догадываться о планах второго принца. Ведь не просто же так второй принц любой ценой пытался добиться его высочайшего присутствия в павильоне Яньюй?

Похоже, второй принц пытался подставить Е-шицзы, но при этом потерпел неудачу, и Е-шицзы поймал его на горячем.

Сейчас император испытывал в отношении второго принца гнев и негодование. Он был так зол на него, что ему хотелось дать второму принцу хорошего пинка, а может быть даже не один раз. Но ему приходилось держать себя в руках.

Поскольку Е-шицзы и принцесса Цзиньцзюэ не пострадали, ему не стоило проводить детальное расследование. Князь Цзиньцзюэ все еще гостил в их столице. Император не мог позволить ему узнать, что второй принц планировал навредить принцессе Цзиньцзюэ.

— Тяньчжао, поскольку ты даже не в состоянии различать людей, тебе следует остаться на несколько дней в своем поместье и подумать о своих поступках. Без моего приказа тебе запрещается покидать свою резиденцию.

Император никогда прежде не разговаривал со вторым принцем так строго.

Тем не менее, это был всего лишь домашний арест, а не какое-то другое, более серьезное наказание. Е Цинхуань прекрасно понимал, что император, скорее всего, простит второго принца. Если бы в ловушку попал Е Цинхуань, его ожидала бы только гибель, но когда стало очевидно, что второй принц нарочно пытался подставить его, император толком не стал наказывать своего сына.

Впрочем жизнь на этом не заканчивалась. Сегодня второй принц пытался уничтожить семью Чэнъэнь, поэтому в будущем не стоит винить их в том, что они тоже будут видеть в нем врага.

Существует множество способов лишить кого-то силы и влияния. Хотя Е Цинхуань обычно был прямодушным и честным человеком, это не означало, что он не сможет дать сдачи, когда его ударили по лицу. Око за око, зуб за зуб — это незыблемая истина, на которой держался мир.

Сегодня они с Цзин-ваном совместно воплотили в жизнь свою военную хитрость. Мертвая женщина была всего лишь безымянным трупом, который они позаимствовали в тюрьме, чтобы заставить поверить второго принца, что все идет согласно его плану, и тем самым усыпить его бдительность.

Император лично утешил Е Цинхуаня, сказав ему несколько теплых слов. Е Цинхуань, в свою очередь, тоже не стал настаивать на более строгом наказании для второго принца. Император тяжело вздохнул про себя. Еще во время государственного банкета ему показалось странным выражение лица второго принца. Но он не ожидал, что Му Тяньчжао чуть не станет причиной ужасной катастрофы.

Обычно второй принц выглядел достаточно зрелым и надежным. Так почему же указ о браке вынудил его пойти на такие безрассудства? Если принцесса не досталась ему, он решил ее уничтожить?

Император не мог понять обиду второго принца, но жестокость его замыслов в отношении семьи Чэнъэнь вызвала у императора крайнее отвращение.


Читать далее

Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 1 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 1 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 2 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 2 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 3 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 3 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 4 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 4 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 5 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 5 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 6 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 6 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 7 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 7 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 8 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 8 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 9 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 9 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 10 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 10 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 11 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 11 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 12 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 12 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 13 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 13 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 14 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 14 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 15 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 15 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 16 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 16 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 17 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 17 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 18 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 18 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 19 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 19 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 20 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 20 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 21 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 21 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 22 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 22 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 23 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 23 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 23 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 23 (IV) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 24 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 24 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 25 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 25 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 26 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 26 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 26 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 26 (IV) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 27 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 27 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 28 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 28 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 29 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 29 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 30 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 30 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 31 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 31 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 32 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 32 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 33 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 33 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 33 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 34 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 34 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 34 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 35 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 35 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 35 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 36 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 36 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 37 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 37 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 38 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 38 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 39 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 39 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 40 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 40 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 40 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 41 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 41 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 42 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 42 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 43 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 43 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 44 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 44 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 45 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 45 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 46 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 46 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 47 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 47 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 48 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 48 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 49 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 49 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 50 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 50 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 51 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 51 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 52 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 52 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 53 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 53 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 54 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 54 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 55 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 55 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 56 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 56 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 57 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 57 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 58 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 58 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 103 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 103 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 30 (I)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть