Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 33 (III)

Онлайн чтение книги Возлюбленный карп немого тирана The Disabled Tyrant’s Pet Palm Fish
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 33 (III)

Не стоит забывать, что после завершения главной миссии "Драгоценная рыбка тирана" его ожидало еще одно дополнительное задание — "Превратиться в карпа кои". Кто знает, может быть, тогда он снова изменит свою внешность.

Маленький карп, который изо всех сил стремился стать кои, радостно хихикал, спрятавшись под покрывалом из листика водного растения.

Поскольку Цзин-ван спокойно принял изменения в его внешности, слуги в его покоях не смели обсуждать эту тему. Что касается всех остальных обитателей поместья, о них Ли Юй совсем не беспокоился. Чешуя стала золотой только в нескольких незаметных местах — на животе и хвосте. Простые слуги не подходили близко к нему. Большинство из них вообще не видело, как он выглядел раньше.

Вот только Ли Юй не знал, что после того, как Цзин-ван увидел у него на хвосте первые золотые чешуйки, он приказал Ван Си распустить слух, что Сяо Юй с самого начала был потомком кои. Кроме того, он запретил остальным слугам вообще распространяться на эту тему, чтобы таким образом скрыть происходящее.

Поскольку Ли Юй уже выполнил дополнительное задание, он снова переключил внимание на главную миссию. Смена чешуи полностью завершилась, поэтому он больше не лысел. И все же, его хозяин-тиран по-прежнему относился к нему немного холодновато.

Нельзя сказать, что Цзин-ван полностью отстранился от него, поскольку Ли Юй чувствовал, тот все еще хорошо относится к нему. Цзин-ван как и раньше часто прикасался к его голове, наблюдал за тем, как он плавает, и подолгу молча смотрел на него. Вот только по какой-то причине он больше не хотел его гладить.

В последнее время его внешний вид стал намного более внушительным. Неужели внушительно выглядящую рыбу больше нельзя гладить?!

Вчера из поместья Чэнъэнь неожиданно прислали какие-то книги. Похоже, Цзин-вана они очень заинтересовали. Он уселся в комнате и погрузился в чтение, совсем перестав с ним играть. Ли Юй понимал, что так долго продолжаться не может. Если Цзин-ван отказывается гладить своего питомца, каким образом эта рыба сможет выполнять задания?

Маленький карп резко взмахнул хвостом и выпрыгнул из аквариума. После смены чешуи пользоваться хвостом стало еще легче. Сделав несколько прыжков, он плюхнулся в чашку на столе Цзин-вана. При этом брызги разлетелись в разные стороны, и несколько капель попало на раскрытую книгу..

Ли Юй: "..."

Ах, он вовсе этого не хотел!

В этот момент Ли Юй вспомнил, что прежде, когда они читали книги вместе с Цзин-ваном, евнух Ван заранее стелил на стол покрывало, которое хорошо впитывало воду. К тому же, Цзин-ван ставил чашку на некотором расстоянии от книги. На этот раз рыба явилась неожиданно, и никакие защитные меры приняты не были. В результате на книгу Цзин-вана попала вода.

Пока Ли Юй отчаянно ломал голову насчет того, как исправить эту ситуацию, Цзин-ван спокойно достал сухой платок и вытер с книги капли воды. Его угольно-черные глаза уставились на плескавшегося в чашке маленького карпа.

Ли Юй сразу же замер, но Цзин-ван не стал его прогонять, подумав, что Сяо Юй хочет почитать книгу вместе с ним. Но он не стал пододвигать чашку с рыбой поближе к книге, решив, что это будет слишком очевидно. Вместо этого, он, как будто случайно, подвинул книгу в сторону рыбы.

Маленький карп осторожно приподнял голову. Цзин-ван был так поглощен чтением... Интересно, что это за книга?

Обычно его хозяин-тиран любил читать книги по военному искусству и путевые записки. Когда в прошлый раз Ли Юй заснул, они читали книгу по военной стратегии.

Маленький карп сразу же бросил взгляд на обложку книги. Ее название оказалось неожиданным — "Повесть о белой змее".

Ли Юй: "..."

Ли Юй помнил, что в его прошлом мире было что-то похожее, но называлось немного по-другому — "Легенда о белой змее". Что это за книга такая — "Повесть о белой змее"?

Ли Юй с любопытством начал читать. Сюжет заключался в том, что белая змея случайно повстречала ученого человека и влюбилась в него. После этого змея приняла человеческую форму и вышла за него замуж.

Ли Юй предположил, что это была какая-то сказка или миф. Он начал читать с того места, где змея и человек уже поженились. После этого белая змея призналась своему мужу, что является духом змеи. Она нежно сказала ему: "Дорогой супруг, нам, демонам, требуется поглощать жизненную силу людей..."

Ли Юй: ???

Чтение древней книги давалось Ли Юю с трудом, зато Цзин-ван мог одним взглядом прочесть десять строк. Ли Юй еще не успел толком понять, как именно демоны поглощают жизненную энергию, когда Цзин-ван торопливо перелистнул страницу.

Действие продолжилось следующей ночью. Белая змея снова нежно обратилась к своему мужу: "Дорогой супруг, сегодня мне тоже нужна жизненная энергия".

Ли Юй: "..."

Как и в прошлый раз, Цзин-ван опять быстро перелистнул страницу. После еще десятка перевернутых таким образом страниц Ли Юй понял, что белая змея поглощала жизненную энергию своего супруга несколько дней подряд, но так и не смог разобраться в деталях.

В конце концов, они добрались до последней страницы. Там появился странствующий буддийский монах. Он обвинил белую змею в нарушении законов небес, а затем поймал ее и запечатал в золотой чаше для подаяний. Ученый человек внезапно прозрел и тоже стал монахом.

Ли Юй: "Ничего себе! Эта история действительно напоминает "Легенду о белой змее". Но почему в этой версии все внимание уделялось поглощению жизненной энергии и парной культивации? Куда подевались остальные линии сюжета?"

Цзин-ван закрыл книгу. Неизвестно, может быть Ли Юю показалось, но у его хозяина-тирана слегка покраснели кончики ушей.

Похоже, Цзин-вану не понравилась развязка сюжета, и он решил взять следующую книгу. Ли Юй снова прочитал ее название. На этот раз это была "Легенда о лисе-демоне". Сюжет был примерно похожим. Лис-демон влюбился в ученого. Посреди ночи он ворвался к этому человеку в спальню и потребовал заняться с ним парной культивацией.

Лис-демон оказался еще более впечатляющим, чем дух белой змеи. До второй ночи дело даже не дошло, поскольку описание первой ночи заняло целых двадцать страниц. Цзин-ван одним махом пролистал все двадцать страниц подряд, но Ли Юй украдкой успел их сосчитать.

Он наконец-то понял, что это были за книги. Древние любовные романы! Ли Юй ухмыльнулся. Так вот какие книги сегодня читал Цзин-ван! Неудивительно, что он так быстро перелистывал страницы. Наверное его хозяин-тиран делал это от смущения!

Но ведь в этом не было ничего особенного. Ну и что, если он прочитал эти книги? Перед тем, как Ли Юй попал в этот мир, ему как раз исполнилось восемнадцать лет. Кто в таком возрасте украдкой не читал скабрезные книжки? Цзин-вану уже было за двадцать. В давние времена в этом возрасте люди уже имели полный дом детишек. Что такого, если он прочитал пару эротических рассказов?

Ли Юй постарался придвинуться поближе. Хозяин, я тоже хочу почитать, как демон и ученый творят всякие непристойные вещи!

Закрыв книгу, Цзин-ван увидел, что карп-демон так вытянулся в ее сторону, что чуть не выпал из чашки. Не удержавшись от смеха, Цзин-ван легонько щелкнул маленького карпа по голове.

Маленький карп плюхнулся обратно в чашку.

Наступила ночь. Ли Юй решил под покровом тьмы тайно продолжить выполнение главной миссии.

До завершения главной миссии "Драгоценная рыбка тирана" осталось всего ничего. Нужно было лишь легонько потереться своим рыбьим ртом об рот Цзин-вана. В последнее время Ли Юй был занят то спасением людей, то потерей своей чешуи, но сейчас пришло время серьезно взяться за главную миссию.

Ли Юй тихо сидел в своем хрустальном аквариуме, дожидаясь, пока Цзин-ван заснет. Спустя долгое время, когда со стороны кровати перестали доноситься всякие звуки, он выпрыгнул из аквариума и проследовал к постели Цзин-вана уже хорошо проторенной дорогой.

Ли Юй без проблем добрался до подушки Цзин-вана. Вспомнив, как вчера он обрызгал его книгу и тот не рассердился на него за это, Ли Юй преисполнился уверенности, что случайно намоченную подушку ему тоже простят...

Маленький карп запрыгнул на нефритовую подушку и потянулся к лицу Цзин-вана, вытянув вперед свой рыбий рот.

Он никогда бы не решился на подобное в человеческом облике, потому что ему было бы слишком стыдно! Но в рыбьем облике он мог вести себя совершенно беззастенчиво.

Поначалу Цзин-вану очень хотелось спать. Но с тех пор, как он узнал, что Сяо Юй является карпом-демоном, в ночное время его мысли постоянно возвращались к плавающей в аквариуме рыбе. Он ловил себя на том, что постоянно прислушивается к каждому движению рыбы.

В те дни, когда Сяо Юй менял чешую, он даже вставал ночью и подходил к аквариуму посмотреть на рыбу, пока она спала. Теперь проблема с чешуей уже разрешилась, но за такое короткое время Цзин-вану было трудно избавиться от возникшей привычки.

В тот момент, когда маленький карп выпрыгнул из аквариума, Цзин-ван уже почти уснул, но внезапно до его ушей донесся отчетливый шлепок рыбьего хвоста.

Его сонливость мгновенно испарилась. Он подсознательно продолжал прислушиваться, желая узнать, что собирался сделать Сяо Юй. Может быть, он сейчас превратится в человека?

Шлепки рыбьего хвоста раздавались все ближе и ближе. Цзин-ван был уверен, что Сяо Юй направляется к нему. Когда рыба запрыгнула на нефритовую подушку, на его лицо упала небольшая капелька воды, но маленький карп был настолько взволнован, что даже этого не заметил.

Цзин-ван продолжал неподвижно лежать. Последние несколько дней он тайно наблюдал за карпом-демоном, но это не принесло никаких результатов. Если он "проснется" прямо сейчас, Сяо Юй неизбежно окажется в неловком положении. Возможно, если он продолжит притворяться спящим, ему удастся разгадать намерения рыбы.

Он ощущал по дуновению влажного воздуха, что рыба приближается все ближе и ближе.

Чмок...

Что-то заостренное и влажное на мгновение коснулось его губ. У Цзин-вана на мгновение перехватило дыхание. Внезапно до него дошло... что именно это было.

Все истории про демонов и ученых мужей, которые он читал сегодня днем, а в особенности те сцены, которые он старался пролистывать как можно быстрее, превратились в живые и очень подробные видения, которые непрерывным потоком хлынули в его голову.

Дух белой змеи и ее супруг, демон-лис и ученый человек, все они в его воображении превратились в несносного карпа-демона и его самого...

В комнате было вовсе не жарко, но Цзин-ван почувствовал, как все его тело покрылось испариной и задеревенело, а сердце обожгло огнем.

Не понимая, что с ним происходит, он продолжал лежать с растерянностью и предвкушением, ожидая, пока карп-демон сделает следующий шаг. Но потом... карп-демон довольно повернулся и с чувством выполненного долга запрыгал обратно в свой аквариум.

Неужели у этого карпа-демона процесс поглощения жизненной энергии... настолько простой?


Читать далее

Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 1 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 1 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 2 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 2 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 3 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 3 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 4 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 4 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 5 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 5 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 6 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 6 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 7 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 7 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 8 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 8 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 9 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 9 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 10 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 10 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 11 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 11 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 12 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 12 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 13 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 13 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 14 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 14 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 15 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 15 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 16 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 16 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 17 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 17 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 18 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 18 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 19 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 19 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 20 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 20 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 21 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 21 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 22 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 22 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 23 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 23 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 23 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 23 (IV) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 24 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 24 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 25 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 25 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 26 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 26 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 26 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 26 (IV) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 27 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 27 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 28 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 28 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 29 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 29 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 30 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 30 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 31 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 31 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 32 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 32 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 33 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 33 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 33 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 34 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 34 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 34 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 35 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 35 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 35 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 36 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 36 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 37 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 37 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 38 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 38 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 39 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 39 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 40 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 40 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 40 (III) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 41 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 41 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 42 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 42 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 43 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 43 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 44 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 44 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 45 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 45 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 46 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 46 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 47 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 47 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 48 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 48 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 49 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 49 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 50 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 50 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 51 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 51 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 52 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 52 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 53 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 53 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 54 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 54 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 55 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 55 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 56 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 56 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 57 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 57 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 58 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 58 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 103 (I) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 103 (II) 26.01.23
Возлюбленный карп немого тирана [BL] Глава 33 (III)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть