В последнее время, похоже, в королевской столице стало шумно из-за другого дела, не связанного с Коллекционером Цветов. В связи с этим отец настоятельно рекомендовал мне передвигаться в экипаже, запряженном лошадьми, и я послушно отправилась в мастерскую Урш-куна в карете.
Разумеется, по направлению к жилому комплексу, в котором, по слухам, живет героиня Мариэта. Через окно экипажа я окинула взглядом жилой комплекс и его окрестности, но не заметила ни одной девушки, похожей на героиню. Впрочем, раз я проезжаю мимо, то не значит, что смогу с точностью рассмотреть ее внешность. Когда я пришла в мастерскую, Урш-кун подготовил чай и сладости в ожидании меня. Кажется, это сделал господин Пол. По словам господина Пола, Урш-кун готовил чай с использованием мензурки, поэтому Пол-сан поспешил сменить его.
"Но я очень удивлен, что Изабелла-сама пришла. Я только успел доставить письмо, а молодой господин Урш сказал: "Думаю, Изабелла скоро приедет", так что... . . Я приготовил чай, испытывая небольшие сомнения... ...ну. ...вы действительно пришли".
Господин Пол горько улыбнулся и посмотрел на Урш-куна. Урш-кун, за которым наблюдали, с серьезным лицом сказал: "Я подумал, что Изабелла не сможет усидеть на месте после прочтения отчета".
Он заметил это. Понятно, Урш-кун знает обо всех моих действиях. Интересно, так ли я предсказуема? Это немного сбивает с толку. С этого момента наша с Урш-куном встреча становится "тайной", поэтому я попросила господина Пола удалиться.
"Что ж, для начала я поделюсь с тобой своей надеждой. Если это возможно, то я хочу, чтобы Изабелла не связывалась с героиней Мариэт-сан".
"Понятно. Могу я спросить, почему?"
"На данный момент мы уверены, что Мариэт-сан не является переродившейся. Но, как и у Изабеллы, однажды память о ее предыдущей жизни может вернуться".
Я это понимаю. Даже в тех реинкарнациях, о которых я читала в своей прошлой жизни, было множество вариантов развития событий, например, память о прошлой жизни появлялась незадолго до поступления в академию.
"Но ведь я реинкарнировала по уважительной причине, верно? Так что, если героиня в будущем станет реинкарнатором, то какова будет причина?"
"Я не знаю. Это не обязательно реинкарнация, возможно и что-то другое. . . "
Не знаю, что это за "что-то другое". . Это пугает даже больше, чем если бы она переродилась, потому что я не знаю, что это такое.
"Потому что. ...тот человек нацелился на Изабеллу и вмешался в ее прошлую жизнь, так что все же хорошо, что есть игра, где информация об Изабелле раскрывается, не так ли? Но почему героиней игры является Мариэт-сан? Не думаю, что в этом есть что-то положительное".
Это правда. Более того, несмотря на то, что я быстро ушла в первой части, сама история продолжается до третьей. Мариэт-сан - главная героиня.
"Игра, которая, по твоим словам существовала в прошлой жизни. Если хорошенько подумать, то мне кажется, что в ней сложно сочетаются несколько элементов. Я начинаю подозревать, что дело не только во вмешательстве того человека".
О чем это? Страшновато. На данный момент все уже сложно, и я и так плохо понимаю происходящее, но становится еще сложнее.
"Какой же именно другой фактор?"
"Как и следовало ожидать, я многого не знаю. Никаких подсказок у меня нет. Что касается твоего перерождения, то я все понял, благодаря тому, что мне предоставили необходимую информацию, и если бы этого не случилось, то я бы так ничего и не узнал".
Понятно, даже Урш-кун не может понять. Боюсь, что "даже Урш-кун не может понять", потому что мне больше ничего не известно. Некоторое время назад я думала, что нет нужды так сильно беспокоиться из-за сценария отомэ-игры, но тебе кажется, что мне стоит усилить бдительность?
"Это то, о чем я думаю. Кроме того, я рассматриваю возможность того, чтобы дочери виконта Хилсона отправились в Королевство Диана".
Понятно... Ты собираешься отправить дочерей виконта Хилсона в Королевство Диана.
". . . Нет, зачем?"
Урш-кун. Я совершенно не понимаю сути этого разговора. Думаю, что никто не понимает, даже если это не я.
"Во-первых, это семья виконта, но у него нет денег из-за привычки бывшего виконта к тратам, поэтому он кое-как сводит концы с концами, получая помощь из дома родителей своей нынешней жены..."
"Виконт, который находится в ситуации, когда ему требуется материальная поддержка, помогает матери героини. Если бы я была его женой, то ударила бы виконта пепельницей. Из тяжелого стекла".
Пусть это и политический брак, но виконт решил поддержать любовницу, получив помощь из дома родных жены.
"Изабелла чересчур сильна и с пустыми руками, даже без пепельницы. Ну, а кроме Изабеллы меня никто не интересует, так что изменять я не буду".
Если мне придется иметь дело с Урш-куном, то я, вероятно, не смогу даже отвесить пощечину, не говоря уже о том, чтобы воспользоваться пепельницей, но лучше промолчу.
"Так вот, возвращаясь к истории, жена виконта не обладает тем характером, чтобы сердиться по этому поводу".
"Хм? А разве она не сердится? Мне казалось, что жена в ярости и издевается над героиней и ее матерью вместе с дочерьми. . . "
"Если уж на то пошло, то виконтесса, похоже, из тех, кто живет в слезах, потому что она робка. Она шокирована и, кажется, все время пребывает в постели. Поэтому дочери виконта, по всей видимости, рассчитывают, что если героиня и ее мать исчезнут, то виконтесса снова станет их прежней здоровой матерью. На самом деле все не так просто. Что ж, так думают дети".
Урш-кун, ты тоже ребенок!!! Старшая дочь виконта на год старше нас!!!
"Но, узнав об этом, нехорошо в одностороннем порядке обвинять дочерей виконта в издевательствах над героиней и ее матерью. Ведь они таким образом стремятся защитить сердце своей матери, верно?"
Существуют столько же форм справедливости, сколько и людей. Они действуют по своей справедливости. Даже если этот метод отнюдь не является правильным.
"Это верно. И героиня тоже это знает, поэтому, похоже, молча терпит издевательства".
Это так, героиня... Что же делать. . . Кого мне винить. . . Итак, виноват виконт. Потом мать героини. . . Я не понимаю, что делать, пока не проясню ситуацию. С точки зрения аристократов и простолюдинов, могут существовать обстоятельства, с которыми ничего нельзя поделать. Нельзя судить, не зная подробностей.
"Так вот, купеческий дом, который является родительским домом виконтессы, находится под эгидой нашей компании, я проверил, знают ли ее родители те факты, которые стали мне известны. Очевидно, виконтесса все скрыла, чтобы не тревожить родительский дом, и они ничего не знали. "Это политический брак, на который я согласился, чтобы наладить связи с дворянами, но не могу же я помогать даже любовнице своего зятя!!! Это привычка придворного дворянина, имеющего политический статус, подлизываться и подгнивать!!!" Отец виконтессы уже в гневе. Ахахаха~."
Урш-кун, похоже, тебе весело. Я впервые вижу, чтобы ты смеялся во время разговора. Я рада, что тебе весело, Урш-кун.
"Итак, дом родителей виконтессы - это известная оптовая фирма, которая занимается продажей лекарственных трав и лекарственных материалов. Похоже, что друг детства виконтессы работает в торговой компании, специализирующейся на медицинских травах в Королевстве Диана. Кроме того, похоже, что он был влюблен в виконтессу и до сих пор одинок, поскольку еще не сдался. Причина, по которой он работает в торговой компании, связана с тем, что он надеется получить шанс быть однажды признанным родительским домом виконтессы и воссоединиться с ней. Вот почему я решил склонить виконтессу к разводу с виконтом и выйти замуж за ее друга детства".
Интересно, что же это? . . Это история об одиноком человеке, который не может отказаться от своего друга детства, отнятого аристократом, но из-за манеры речи Урш-куна создается впечатление, что это опасный человек. Возможно, это связано с тем, как Урш-кун говорил о нем. Кроме того, мнение виконтессы в этом плане вовсе не учитывается. Но даже в этом случае Королевство Диана. . . Это страна, куда отправилась моя сестра, когда вышла замуж. Королевство Диана - соседнее государство, расположенное к северу от Королевства Розериал. Если Королевство Розериал делает ставку на воспитание "магов", то Королевство Диана - на развитие медицинского персонала, такого как "врачи", "целители" и "фармацевты". Отсюда нередко вывозят материалы для производства лекарственных трав и медикаментов, а основная дипломатическая деятельность заключается в экспорте таких материалов и переправке медицинского персонала.
"Если виконтесса и ее дочери могут быть счастливы, это прекрасно. ... . а что ты будешь делать после этого? Героиня и ее мать войдут в семью виконта?"
На мой вопрос Урш-кун усмехнулся.
"Виконтесса и ее дочери будут счастливы в этом случае. Напротив, если они не покинут дом Хилсона в ближайшее время, то будут несчастны. Кроме того, героиня и ее мать никогда не войдут в семью виконта. Потому что с этого момента обнаружится факт, который приведет мать героини в ярость".
"Эх... . Что? Мне страшно спрашивать, но... . Я спрошу на всякий случай. Почему?"
Урш-кун встал со стула, достал из ящика рабочего стола какие-то документы и принес их мне. Когда я получила документы и взглядом попросила Урш-куна рассказать о них, он лишь указал на них с мрачной улыбкой.
"Ответ написан там. Я хочу, чтобы ты прочла его".
Урш-кун велел мне просмотреть документ. Читая его, я ощутила, как кровь покидает все мое тело. В ушах раздавалось биение моего сердца. . .
"Это правда?"
"Я неоднократно проверил это, и у меня есть множество доказательств".
Урш-кун уверенно заверил меня, что содержание этого документа соответствует действительности.
"Личность Коллекционера цветов, организатора похищения Гиса-сама, - виконт Хилсон".
Вот почему Коллекционер цветов упорно не снимал свиную голову до самого конца игры и не показывал героине свою истинную внешность. И даже будучи побежденным, все заканчивается без раскрытия его подлинной личности...
Потому что он - отец героини.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления