Изабелла-сама, ставшая с сегодняшнего дня моей госпожой, решила, что ничего страшного не случится, если она не будет слишком усердствовать, поэтому поочередно нанизала на шампур птицу куку и лук, нарезанные мелкими кусочками, присыпала их солью и с воодушевлением принялась жарить. Вид у молодой девушки, встряхивающей своими ослепительно-золотистыми пушистыми волосами и наблюдающей за приготовлением птицы куку, был очень счастливый, и я заметила, что ее щеки раскраснелись от удовольствия.
Вместе с девушкой я неторопливо наблюдала за приготовлением птицы куку. Слышно было журчание протекающего рядом ручья, голоса птиц, иногда потрескивающий огонь. Глядя на дальний особняк, я видела садовника, который сидел в цветнике и пил чай. Неужели впервые в жизни мне так спокойно? Достаточно просто не слышать истеричных криков моей эгоистичной сестры, чтобы провести время мирно, но я чувствую себя немного нервно и спокойно одновременно, это намного более мирно, чем мне хотелось бы.
"Может, уже пора заканчивать печь?"
Я внезапно опомнилась от голоса молодой леди, которая встала рядом со мной. Это было опасно, момент был убийственно спокойным, и я была ошеломлена. Я наблюдала за тем, как молодая леди жарила птицу куку. Птица куку готовилась равномерно, но когда она пропеклась в оптимальный для употребления момент, она стала превращаться в грязь и стекать с шампура. Почему?! Я поспешно поднесла маленькую тарелочку и поймала тающий с шампура шлак. Взглянув в сторону девушки, я увидела, что она ошарашено смотрит на меня с приоткрытым ртом. Ошеломленное лицо выглядит мило. Это странно, и мне неизвестна причина, по которой ингредиенты превращаются в странный раствор, но, честно говоря, я не могу перестать испытывать восторг. Мне жаль шокированную госпожу Изабеллу-сама, но я с нетерпением жду, какой вкус будет у нового шлака.
Я усадила шокированную девушку на стул, пока подставляла маленькие тарелочки под тающий на глазах раствор. В конце концов птица куку и лук полностью превратились в грязь, и вокруг костра остались только обгоревшие шампуры.
"Прости меня, Энн. На этот раз я хотела угостить тебя достойной едой... "
Оправившись от шока, девушка встала со стула и извинилась. Видимо, столь жизнерадостная леди не смогла скрыть своего уныния в ситуации, когда она пять раз подряд создавала шлак. Она, не умеющая готовить (?), находится в положении дочери герцога, поэтому ей нет нужды извиняться передо мной как служанке. Девушка подняла на меня белокурую голову, отражающую блеск солнца, и переплела пальцы рук. Хм, а ведь эта удрученная девушка тоже довольно мила. Она похожа на куклу или фею, а ее маленькая, чуть подрагивающая фигурка напоминает золотого птенца. Жалко, если эта милая девчушка навсегда останется в унынии, поэтому я утешила ее.
"Госпожа не нужно извиняться. А вкус - несомненный, так что будьте уверены. Я не представляю, что за блюдо приготовила госпожа, глядя на него, поэтому я полагаю, что это единственное в мире кушанье, в котором есть забавное сочетание, когда ты можешь предвкушать и удивляться, отведав его. Мне нравится, как готовит госпожа".
Тогда девушка робко подняла на меня глаза и с тревогой спросила.
"Правда? Но когда в будущем я стану невестой Урш-куна, разве он не станет ненавидеть такой шлак, который и не определишь, пока не съешь, если он каждый раз будет стоять на столе?"
Я была бы рада, если бы это была я, но госпожа хочет услышать не это мнение. Но согласно моему прогнозу, я думаю, что мальчик с раскосыми глазами с удовольствием выпьет, даже гадость, если это стряпня госпожи.
"Я думаю, Урш-сама собирается посвятить время созданию волшебных предметов, так разве еда госпожи, которая может мгновенно напитать, не пригодится?"
"Но если он сразу же закончит есть, то время перерыва сократится, а время работы увеличится. Урш-кун уже с головой увяз в работе".
"Если это так, то почему бы вам не попросить Урш-сама есть твердую пищу и не просить его время от времени готовить, чтобы прервать производственную работу? Это будет смена темпа, и если вы будете готовить блюда и чай и вместе стоять на кухне, то сможете проводить время вместе, как за совместной работой."
Услышав это, госпожа кивнула и начала обдумывать предложение. Погодите-ка.
"Госпожа, вы можете приготовить чай?"
"Чай - это хорошо. Я могу заварить его без проблем. После этого, верно...... сок, полученный путем выжимания фруктов, тоже подойдет".
Если это жидкость, вы можете приготовить ее без проблем, но когда речь заходит о приготовлении пищи, она становится грязной жижей.
"Тогда как насчет супа?"
"Суп тоже плавится и превращается в шлак, а потаж* хорош до самого конца, но при перемешивании он превращается в шлак, так что я не могу сделать и его".
Это действительно не годится, когда "готовится"... Интересно, почему?.. Мы вдвоем некоторое время думали над этим, но ничего не поняли, и я решила пока съесть только что приготовленный шлак. Это блюдо, которое должно было представлять собой шампур с птицей куку и луком, я никогда раньше не пробовала, но оно было очень вкусным. Что это такое? Я почувствовал мягкий вкус с небольшим количеством соли. Может быть, это моллюски? А вкус сливочного масла и немного перца? Пока я размышляла над этим, госпожа со шлаком во рту пробормотала.
"На вкус это как жаренные в масле моллюски мумуру".
По словам госпожи, это вкус блюда, приготовленного из моллюсков мумуру на железной плите с маслом и сакэ. Я поняла, что блюдо под названием "моллюски мумуру, жаренные в масле" имеет такой вкус. Я не знала, потому что никогда его не ела.
"Я с нетерпением жду этой хрустящей текстуры и пью масляный суп, накопленный в панцире, но скучно воссоздавать только вкус и запах".
Для меня удивительно просто передать вкус моллюска с помощью куку-птицы и лука, но госпожа, похоже, огорчилась. Среди того, что я ела за последние двенадцать лет, шлак, который она готовит, - это просто праздник, так что нет никакой проблемы, даже если он выглядит не съедобно. Он отличается от того, что я ела до сих пор. Кстати, блюдо госпожи похоже на облака. Хотя выглядит как грязь. Когда я был в доме Шнейверов, мне разрешали есть обычную еду, но еда, приготовленная мальчиком с косыми глазами, была жуткой, и мне не хотелось есть, а шлак, приготовленный госпожой, вкуснее. Если подумать, я не помню, чтобы в том месте, где я жила до сих пор, еда казалась мне вкусной. Для того чтобы заменить молодую леди, вкус был вторичен по отношению к питанию, и когда меня продолжали тренировать, чтобы повысить мой уровень, иногда я пила мутную воду. Иногда по прихоти мне давали сладости и нормальную еду, но ее постоянно отбирала моя сестра-близнец, которая была лучше меня, и она не успевала попасть мне в рот. Поскольку меня постоянно обкрадывали, я не могла положительно относиться к тому, что могу лишить кого-то жизни, в отличие от моей сестры, которая могла брать чужие вещи как само собой разумеющееся. В конце концов, я стала отставать в обучении, ко мне стали относиться по-другому, потому что я не была так хороша, как моя сестра-близнец, и условия моей жизни стали хуже. Однажды к моей сестре стали относиться как к принцессе, а меня стали презирать за мою неполноценность.
Я не хотела рождаться подменышем. Я хотела расти как обычный ребенок, учиться и найти нормальную работу. Я мечтала о такой жизни. Мне не нужно было жить в роскоши, притворяясь где-то дворянской дочерью. Я хочу жить нормальной жизнью, не связанной с Темной гильдией. Так что на этот раз я должна поблагодарить свою сестру за то, что она забрала его* у меня.
Ты хотела вернуться в Темную гильдию, где с тобой будут обращаться как с принцессой, а не устраиваться на нормальную работу и вести обычную жизнь в защищенном месте. Мальчик с узкими глазами склонил тебя к тому, чтобы ты поменялась местами со мной, твоей сестрой. Но неужели ты думала, что тебя тепло примут, когда ты поменяешься со мной местами и вернешься в Темную гильдию? Ты ведь слышала это снова и снова, не так ли? Когда наши способности активируются, они переходят в режим постоянной активации, так что, попав в тело, мы уже не можем его покинуть. Поэтому, когда подмена обнаруживается, миссия провалена, а нас пленяют, мы остаемся без связи, так что должны быть готовы к этому, много раз твердили они мне.
И все же ты поверила ему, когда он сказал, что "если ты однояйцевый близнец, то даже при подмене это все еще твое тело, так что, в отличие от подмены в чужом теле, это не означает, что ты использовала свою способность, так что это не будет считаться?" Она слушала только то, что приятно для ее ушей и удобно для нее, и верила в это, так что она на самом деле поверила ему. Из-за того, что ты напрасно использовала свою способность, наша способность к подмене исчезла. А поскольку я поменялась с тобой, то смогла сбежать из гильдии, ничего не сделав. Теперь я буду жить нормальной жизнью, как и хотела, в теле своей сестры. Я буду работать обычной служанкой, а исцелять меня будет девушка, похожая на птенца.
До свидания, сестра. Пожалуйста, береги себя.
_____________________________________________
Автору есть что сказать:
Вообще-то, как сказал Урш, даже если они поменяются как близнецы, это будет недействительно, и их способности не исчезнут. Однако, когда Мэрри активировала навык, Урш с помощью своей [Зависти] стал [Королем Зависти], а фрагмент Короля Зависти трансформировался в [Овладение]. Из-за условия активации Уршу нужно было увидеть, как активируется [Сердце Короля Зависти], прежде чем он сможет превратить [Зависть] в [Короля Зависти]. Изабелла была бы огорчена, если бы кого-то принесли в жертву, но, будучи близнецами, они выглядят одинаково, даже если поменяются местами, так что проблем не возникнет. Урш поступил так по своему усмотрению и пристрастию.
________________________________________________
Примечания переводчика:
*Потаж (франце, от "pot" - горшок) - это густой суп с кореньями и другими съедобными ингредиентами, который обычно готовился в горшке, иначе говоря - похлебка.
* если у вас есть ощущение, что ничего не понятно, то вы не ошибаетесь. У меня уже давно мелькает мысль, что англопереводчик использует гугл для перевода с японского, поэтому мне пришлось самой обратиться к первоисточнику, чтобы понять, о чем вообще речь в главе. И все еще текст труден для понимания, но если вкратце, то:
- во время освобождение пленников Урш заметил интересную способность у девушки с оранжевыми волосами, сейчас становится понятно, что этой девушкой была Мэрри, а способность [Сердце Короля Зависти, Левиафана]. Тогда же он извлек "рецепт", как он делал со способностью Криса. Во время битвы с Коллекционером (когда тот вылез из-под завала) Урш умер и воскрес благодаря кулону, а "рецепт" слился с душой Урша и стал навыком [Зависть], как и у Изабеллы.
- в позапрошлой главе брат Урша сообщает, что Мэрри хочет, чтобы ее вернули в Темную гильдию, откуда ее похитил Коллекционер, но у Урша появляется другой план. Он убеждает Мэрри, что единственный способ вернуться - поменяться телами со своей сестрой Энн, которая в этот момент все еще содержится в Темной гильдии. Поэтому он предлагает ей активировать навык [Сердце Короля Зависти], планируя при этом с помощью своей [Зависти] скопировать его и объединить до [Короля Зависти], что станет способом защитить свою возлюбленную Изабеллу от становления Королем демонов.
- если Подменыш активирует свой навык, то навсегда останется в теле человека, с которым совершен обмен. И Мэрри и Энн об этом известно, однако, Мэрри настолько хочет вернуться в Темную гильдию, где к ней хорошо относились как к ценному ресурсу, что ведется на уговоры Урша и верит его словам, что раз они близнецы, то активация не засчитается (или что владея телом сестры она сможет использовать навык сестры, который еще не активен).
- в итоге в момент активации навыка, Мэрри и Энн меняются телами (не уверена, что права, но я так это поняла). Энн получает тело Мэрри и ее навыки и наоборот, а Урш отнимает их наследственный навык. Поэтому Энн оказывается у Урша не приложив никаких усилий, чтобы покинуть гильдию, а Мэрри в гильдии, но уже в теле сестры и с ее навыками, которые вероятно ниже. При этом обе теряют навык Короля зависти.
- в подтверждение этой теории то, что никто по сути "не приносится в жертву", так как их тела генетически идентичны, и то, что новый навык взамен [Сердца Короля Зависти] на японском называется [憑依], что переводится "одержимость духом и т.п.". То есть, тело Энн одержимо духом Мэрри, а тело Мэрри одержимо духом Энн.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления