Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 2

Онлайн чтение книги Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня I Trick Even the Lames to Stand Up for Me
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 2

Госпожа Гу была очень зла, этот проклятый третий ребенок был хуже двух старших братьев! Первый сын и второй приносили домой всевозможные почетные грамоты, трофеи и стипендии! А что было у третьего ребенка? Чертовы баннеры "Спасибо"!

"Маленькая фея, Бог небес, спустился на Землю и спас мою семью своим предсказанием! Этот Ван Тие Чжу из деревни Ван преклонил колени в знак благодарности!".

"Служу людям с величайшей заботой и состраданием, помогаю людям со страстью, глубокой как море, спасибо мастеру Гу за то, что вылечил меня от 18-летнего призрачного бритья! Ли Эр Цянь из семьи Ли искренне благодарит!"

"Служите простым людям и устанавливайте доверие. Рука об руку стройте гармоничное общество! Спасибо, что нашли для меня могилу моего дедушки! Огромное спасибо от Лю Фу Гуй из семейного бизнеса Лю!"

"Несчастные случаи безжалостны, но люди сострадательны. Помощь от чистого сердца приносит истинную радость, спасибо тебе, Маленький Бессмертный, что помог моей невестке найти партнера после долгих лет одиночества!".

......

Братья двигались быстро, за короткое время они уже сняли баннеры со стены и положили их в свои сумки, прежде чем госпожа Гу успела их остановить.

Семья Гу занималась бизнесом в сфере недвижимости, отец мальчика Гу Дэчэн также имеет хорошую репутацию в отечественных деловых кругах, известен как магнат недвижимости. В интернете существует преувеличенная городская легенда, гласящая, что из десяти зданий в Китае три были построены группой Гу. Из-за его богатства многие интернет-пользователи в шутку называют Гу Дэчэна "папой Гу". Когда они женятся на своих женах, их дома будут построены господином Гу. Это деньги, очень ценные!

Господин Гу Дэчэн, 60 лет, жил безбедно. Единственной его головной болью был Гу Е, его глупый третий сын, который всегда заставлял людей волноваться.

Теперь этот глупый сын не только не занимался самоанализом, но даже обманывал жителей деревни своими суевериями... Увидев полмашины баннеров, которые он вез домой, отец Гу со злостью поднял клюшку для гольфа и сказал: "Если я сегодня не сломаю тебе ногу, я заберу твою фамилию!".

Гу Е подпрыгнул, увернувшись от золотой клюшки, и радостно сказал: "Папа, у нас одна фамилия!".

Отец Гу чуть не задохнулся, его следующие слова были перекрыты этим, и он не мог найти слов для опровержения, что еще больше разозлило его: "Ты еще смеешь говорить в ответ!".

С другой стороны, в то время как госпожа Гу втайне радовалась, она тревожно сказала: "Лао Сань, быстро признай свою ошибку перед отцом. Ты пробыл в деревне всего несколько дней, а уже осмеливаешься перечить отцу. Ты хочешь, чтобы у него случился сердечный приступ?!"

Слова госпожи Гу подлили масла в огонь гнева отца Гу: "Что это за нечестные приемы, которым ты научился? Я не ожидаю, что ты станешь таким же успешным, как твои братья. Даже если ты не совершишь великих дел, достаточно поступить во второсортный университет и получить несколько хороших навыков после окончания учебы. Но посмотри, что ты наделал, ты используешь феодальные суеверия, чтобы обмануть жителей деревни! И ты еще осмеливаешься говорить со своими родителями!"

Чем больше он говорил, тем больше злился, поэтому отец Гу продолжал гоняться за Гу Е с клюшкой для гольфа, а Гу Е проворно наступал на стол, чтобы увернуться. Даже если бы отец Гу был здоров, ведь ему уже за 60, он не может догнать энергичного 19-летнего Гу Е.

"Ты еще смеешь бегать!" удивился отец Гу. У Гу Е хватило ума спрятаться? Он еще и умеет уклоняться?

Не зная, смеяться или плакать, Гу Е сказал: "Если я не убегу, ты потеряешь сына!".

Отец Гу чуть не рассмеялся над этим замечанием, но подавил смех. Ненавидя железо за то, что оно не стало сталью, он спросил: "Ты такой, ты ничего не можешь сделать, не полагаясь на других, ты даже не сможешь собрать мусор. Ты хочешь зарабатывать на жизнь гаданием и обманом людей?".

Гу Е послушно кивнул: "Да, все верно.»

У отца Гу сразу же подскочило давление. Этому сыну уже ничем не поможешь, лучше забить его до смерти!

Гу Е почувствовал себя беспомощным: если он скажет правду, его тоже изобьют? Неужели все отцы такие неразумные? Прячась, он прочитал состояние отца: "В последнее время ты стал более раздражительным. Бизнес в последнее время идет не очень хорошо? Это потому, что в нашем доме плохой фэн-шуй. У этого льва у ворот проблемы, он теряет деньги! Будет хорошо, если ты починишь его раньше, иначе ты потеряешь огромную сумму денег за три дня!"

Гу Е просто хотел доказать свои способности фактами, я не лгал, я действительно могу гадать!

Тот факт, что Гу Е все еще хотел использовать феодальные суеверия, чтобы убедить его, заставил кровь отца Гу закипеть, и он еще яростнее замахнулся золотой клюшкой. Гу Ян, который только что вернулся с кухни и ел яичный блинчик, был потрясен, он поспешно бросился и схватил отца Гу за руку, крича: "Папа! Ты хочешь убить моего брата?!".

"Я сегодня же забью его до смерти и сделаю вид, что он не мой сын!"

"Папа! Даже злобный тигр не станет есть своего детеныша! Ударь меня, я сильный!"

"Ты тоже неудачник! Как у тебя хватило ума вернуться после того, как ты набрал пятьдесят очков!".

Когда госпожа Гу увидела, что даже ее собственного сына собираются избить, веселье стало невыносимым, и она поспешила остановить их, подмигнув двум братьям и велев им убегать. "Первое, что тебе нужно сделать, это перевести дух, - госпожа Гу отвела мужа обратно в спальню и ласково потрепала его по голове, - ты тоже, это же твой сын, как ты можешь избить его до смерти? Тебе не стыдно бить его? Хорошо то, что Лао говорит лучше, и его темперамент уже не такой скучный, мы должны быть счастливы".

"Счастливы? Я должен быть счастлив, что он теперь знает, как со мной разговаривать?" Отец Гу со злостью хлопнул клюшкой для гольфа по столу, звук был страшный, и на самом деле, от удара клюшки о стол пострадала рука отца Гу.

"Ты слишком сильно его балуешь!" заключил отец Гу.

Госпожа Гу почувствовала горечь, но не могла этого сказать, а мысленно кричала: "Когда это я баловала Гу Е?". Она не могла ни опровергнуть, ни сказать, что не очень хорошо относилась к Гу Е, ведь при воспитании двоих детей неизбежно разное отношение. Но первые два сына покойной первой жены были отличниками, а третьего и четвертого она воспитывала так, что они часто проваливали экзамены. Если так подумать, то получается, что проблема действительно заключалась в ней.

Вернувшись в свою комнату, Гу Е наблюдал за задним двором, наполненным хаотичным воздухом, и втайне прикидывал, как изменить фэн-шуй этого дома. От отца, который только что хотел его побить, помощи не будет. Он вздохнул, иметь отца - это очень утомительно!

----

На следующее утро за завтраком отец Гу, который был довольно вялым, спросил ворчливо: "Где эти два отродья? Почему они не спускаются к завтраку?".

Водитель, ожидавший у двери, уже собирался заговорить, но миссис Гу ответила, фактически прервав его: "Они пошли в школу. Они ушли рано утром, они знают, что им нужно учиться".

Водитель собирался заговорить снова, но остановился, получив подсказку от миссис Гу, и только беспомощно закрыл рот, думая: "Мадам слишком балует детей. Неужели она будет защищать их даже в этом случае?

На самом деле, у госпожи Гу действительно нет никакого выхода. Если Гу Дэчэн узнает, что затеяли эти двое, Гу Яна наверняка тоже побьют. Гу Е брал с собой брата, когда тот совершал плохие поступки, и у нее не было другого выбора, кроме как прикрывать их.

После завтрака отец Гу отправился в компанию. В машине водитель хотел что-то сказать, но замешкался. Немного подумав, он достал из кармана небольшой бумажный пакет и сказал: "Третий молодой господин передал вам это, надеясь, что вы... будете в безопасности".

Взяв пакет, отец Гу открыл его и сердито сказал: "Эта вещь бесполезна!".

Внутри мешочка лежал амулет, на котором были нацарапаны письмена, похожие на призрачные!

Отец Гу со злостью смял амулет в форме шара и уже собирался выбросить его, когда раздался телефонный звонок. Он инстинктивно поднял трубку, и смятый шар амулета как бы случайно упал в карман.

Прибыв в компанию, его секретарь сообщил: "Господин Гу, мы только что получили уведомление о праве на строительство объекта зимних Олимпийских игр, на который мы претендуем. Сейчас возникли некоторые проблемы, и мы ждем решения".

Отец Гу нахмурился. Право на строительство было уже определено, так что же произошло? На днях также было решено продать ему землю к северу от города, но теперь владелец хотел перезаключить договор. Отец Гу устал от этого. В последнее время все шло против него, а двое детей еще и заставляли его постоянно волноваться.

Неожиданно пришло еще одно плохое известие. Вскоре секретарь с серьезным лицом доложил: "Господин Гу, в торговом пассаже неприятности. Кто-то собирается спрыгнуть со здания!".

Гу Дэчэн встал с холодным выражением лица, недоумевая. Почему из всех улиц, где можно покончить жизнь самоубийством, именно эта? Вчера его третий сын сказал, что за три дня он потеряет много денег, а сегодня уже что-то произошло. Большинство торговцев беспокоились о Фэн-шуй и тому подобном, а теперь, когда ситуация стала зловещей, продать недвижимость здесь будет сложнее. Он потратил много денег, чтобы купить большой участок земли в таком ценном месте, но теперь, когда его нельзя продать, возникнут проблемы с оборотом капитала.

Гу Дэчэн прибыл в торговый центр через час, но опоздал. Тот человек уже прыгнул.

Вокруг было много людей, которые наблюдали за происходящим: "Это уже третий раз за месяц, не так ли? Эта улица слишком злая. Ходят слухи, что несчастные случаи начались три месяца назад и будут происходить каждый месяц по три раза."

"Это так странно. Это ведь не потому, что строительная компания сделала что-то плохое, и теперь дух пришел отомстить, верно?"

"Я не знаю. Это такая большая улица, кто знает, что случилось, когда они ее строили".

Выражение секретаря также стало плохим, пока он убеждал директора тоненьким голоском: "Директор Гу, почему бы не попросить мастера фэн-шуй посмотреть? Может быть, здесь замешано что-то злое?"

"Какого мастера фэн-шуй?! Это все ерунда!" Самым запретным словом для Гу Дэчэна сейчас было "мастер метафизики". Как только он услышал его, образ знамен, которые привез его третий сын, вызвал у него желание ударить Гу Е.

В этот момент кто-то вдруг крикнул: "Осторожно!".

Гу Дэчэн почувствовал, что позади него дует злой ветер, и, как только он почувствовал холод и обернулся, он увидел, что мимо пронесся грузовик, направляясь прямо к нему. Люди вокруг закричали в тревоге, зрачки Гу Дэчэна сузились, он рефлекторно отступил назад, но споткнулся о перегородку. В его голове промелькнула мысль: "Мне конец, я умру здесь сегодня".

В тот момент, когда все уже думали, что произойдет еще одна трагедия, грузовик внезапно повернул направо и проехал мимо Гу Дэчэна.

Толпа пришла в себя только через несколько секунд молчания.

"Это было опасно! Тебе должно быть очень повезло!"

"Бог, должно быть, наблюдает, едва не произошла еще одна трагедия!"

Гу Дэчэн потрогал свой карман. Как раз в тот момент, когда грузовик собирался его переехать, он почувствовал, что его карман стал горячим, а затем грузовик сразу же повернул. Вытащив вещицу, он увидел, что это был амулет, который Гу Е подарил ему сегодня утром. Но теперь амулет сгорел, и от него осталась только треть.

Гу Дэчэн вдруг вспомнил слова своего третьего сына. Подумав хорошенько, он понял, что все так и было. И тут его осенила мысль: может быть, этот мальчишка действительно умеет гадать?

Вернувшись в машину, Гу Дэчэн полчаса успокаивал себя, прежде чем спросить водителя: "Где Лао Сань?"

Водитель заикался: "Мадам сказала..."

"Говори!" Посмотрев на лицо госпожи Гу этим утром, он понял, что эти два маленьких сорванца, должно быть, замышляют недоброе.

После перекрестного допроса Гу Дэчэн отправился в школу, где должны были учиться Гу Е и Гу Ян. Он решил, что, чем бы ни занимался Гу Е, он спокойно поговорит с ним.

Он нашел двух своих сыновей под эстакадой. Третий сын Гу Е спокойно сидел на небольшом табурете, а перед ним лежала доска, покрытая белой льняной тканью, на которой было разложено множество амулетов. Позади него висело белое знамя с вычурной каллиграфией, на котором было написано: "Гадание!"

Взглянув в сторону, отец Гу чуть не упал в обморок от ярости.

Его младший сын, который обычно был нормальным, сейчас был одет в фальшивый даосский халат с диаграммой Багуа на груди. В солнцезащитных очках, держа в руках большой плакат с плохо нарисованным от руки маленьким монахом в буддийском одеянии, перекинутым через плечо. Вокруг рисунка была надпись, которая гласила: Древний навык изгнания зла, умение видеть Фэн-Шуй и вопросы Инь и Ян, умение различать Багуа пяти элементов, выбор имени по пяти элементам, гадание по иероглифам, видение перспектив будущего, лечение испуганных детей, которые потеряли свои смертные души и превратились в дураков. Двойная цена за копание могил, муа~.

В этот момент Гу Дэчэн отбросил мысль о "спокойном разговоре" с сыновьями и достал из-под сиденья клюшку для гольфа.

- - -


Читать далее

Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 1 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 2 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 3 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 4 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 5 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 6 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 7 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 8 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 9 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 10 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 11 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 12 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 13 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 14 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 15 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 16 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 17 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 18 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 19 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 20 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 21 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 22 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 23 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 25 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 26 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 27 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 28 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 29 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 32 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (4) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть