Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (2)

Онлайн чтение книги Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня I Trick Even the Lames to Stand Up for Me
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (2)

Гу Е сначала отпросился у своей семьи, а около десяти часов вечера взял такси по адресу, который он спросил у нескольких маленьких призраков. Это самый обычный переулок, и люди, живущие в нем, тоже самые обычные. Пройдя от входа в переулок до самой глубины, он увидел старый дом с внутренним двором. Когда двое вышли из машины, Гу Е поднял голову и посмотрел на небо. Дурное предчувствие становилось все сильнее и сильнее, поэтому Гу Е напомнил: "Давай будем осторожны".

"Я войду первым". Чжао Пэн Юй выше и считает себя намного сильнее Гу Е, поэтому он без страха подошел и толкнул дверь, "А? Эта дверь оказалась скрытой!".

Чжао Пэн Юй достал из рюкзака заранее приготовленный фонарик и посветил им. Когда он увидел, что было написано на двери комнаты, его кожа головы онемела от испуга: "Смотри, Гу Е, что это?".

Прямо над дверью висело изображение карты Багуа, составленной из желтой нижней пластины и кроваво-красной киновари, издалека киноварь выглядела как застывшая кровь. Не говоря уже о том, что посреди ночи, даже днем, она вызывает у людей чувство паники.

"Чтобы подавить призрака, здесь не то что никто не жил, здесь жила бесчеловечная тварь!" Глаза Гу Е были холодными, в них уже сквозило убийство.

Чжао Пэн Юй посмотрел на запись в телефоне: "Я проверил информацию на форуме во второй половине дня. Этот дом-призрак был построен в первые дни основания Китайской Народной Республики. О нем заботились, и он был заброшен только в последние годы. С тех пор и ходят слухи о призраках. Посмотри на номер этого дома, считая от переднего двора, от 001 до 022, 023, вот прямо 24, один ноль отсутствует."

Гу Е озадачился: "Почему?".

Чжао Пэн Юй не знал, смеяться или плакать. "Вот почему это странно! Говорят, что там часто плачут дети посреди ночи".

"Дети?" Гу Е разинул рот..

Во дворе было тихо, под лунным светом таблица сплетен источала длинный красный свет, как будто она давила на что-то твердое. Гу Е достал из кармана бумагу с талисманами и сказал Чжао Пэн Юю: "Я хочу уничтожить вещи в этом доме, чтобы найти душу Ся Сян. Через некоторое время могут произойти некоторые сверхъестественные вещи, поэтому держись поближе ко мне".

"Не волнуйся, я уже давно морально подготовился". Чжао Пэн Юй усмехнулся и достал из своего объемистого рюкзака два деревянных меча. В середине было отверстие, и они могли быть вставлены вместе, чтобы стать одним целым мечом: "Я достану свой большой меч и разрублю любого, кто меня спровоцирует!"

Гу Е посмотрел на тело меча, три слова " Меч из персикового дерева" были написаны четко, затем сразу же поднял большой палец вверх в восхищении. Чжао Пэн Юй стоял прямо, и призраки избегали его. Хотя он был обманут, этот деревянный меч на самом деле является обычным тополевым деревом. Но пока у него есть достаточный импульс, он все еще может сражаться с призраками.

После того, как Чжао Пэн Юй принял позу, бумажка с талисманом в руке Гу Е сама собой взлетела и поплыла к таблице сплетен. Она выглядела как легкая и трепещущая сила, но когда она соприкоснулась с ней, то издала "бах" и испустила фиолетовый свет. Красный кровавый цвет потемнел. Чжао Пэн Юй взволнованно выругался на улице: "Черт! Это так удивительно! Это то же самое, что снимать кино!".

Гу Е потерял дар речи, когда ты взволнован, разве можно использовать бранные слова?

Он закрыл глаза и почувствовал, как ужасные духи хлынули со всех сторон. Он поднял руку и указал на дом рядом с ними: "Там! Дыхание чужаков!"

Гу Е побежал, а Чжао Пэн Юй нес на спине меч из персикового дерева. Он вбежал в дом и чуть не ударил Гу Е по спине. Комната была пуста, как склад. Перед ними стояли какие-то белые штуки, все в разрезе, и он не мог разглядеть, что это такое. Чжао Пэн Юй посветил на него фонариком, и его лицо побледнело от испуга.

"Не бойся, это подделка", - Гу Е подошел, поднял человеческую руку и потряс ею над Чжао Пэн Юем. "Пластиковую нужно было снять с модели".

Голос Чжао Пэн Юя, застрявший в горле, наконец-то вырвался наружу, когда он яростно выругался: "Невропатия! Размещать здесь эти сломанные модели, чтобы пугать людей!"

Гу Е поднял руку: "Посмотри на перелом".

Чжао Пэн Юй хотел выругаться еще больше: "Это искусственные, задохнувшиеся модели делают так реалистично! Эй? Видишь, в основном это дети?" Чжао Пэн Юй обнаружил проблему: "Зачем уничтожать детские модели?"

Лицо Гу Е осунулось: "Возможно, чтобы напугать детей, это конец непослушного ребенка". После того, как Гу Е закончил говорить, он вдруг почувствовал, что снаружи бежит какая-то душа, он встал и побежал за ней.

Чжао Пэн Юй догнал его сзади: "Это Ся Сян?".

"Я не знаю." Гу Е пробежал несколько шагов, он увидел темную тень, мелькнувшую в комнате. Казалось, он держал что-то в руках. Он подбежал, открыл дверь и оказался лицом к лицу. Увидев окровавленное лицо, Гу Е остолбенел, подсознательно отступил назад, затем посмотрел перед собой, оказалось, что это зеркало, заляпанное кровью, а лицо - его собственное.

Гу Е со злостью потащил зеркало вниз, шлепнул его на землю и снова поднялся на ноги: " Красная Фасоль, разбей все эти пугающие вещи!".

Красная Фасоль выплыла и, посмотрев на встревоженный взгляд Гу Е с улыбкой, тихо сказала: "Хорошо."

Гу Е вдруг почувствовал, что его буйный нрав подавлен, старшая сестра Красная Фасоль обладала способностью необъяснимо успокаивать людей. Увидев, что Красная Фасоль нашла в доме множество подобных вещей, Гу Е развеселился: "Сколько же я всего натворил, что так боюсь призраков, стучащих в дверь?"

"Гу Е! Иди сюда!" Чжао Пэн Юй был за дверью и кричал низким голосом, Гу Е вышел посмотреть. Другая сторона уже открыла окно в соседней комнате. Внутри была спальня с множеством маленьких кроватей, все из которых были двухъярусными. "Здесь жили дети".

Гу Е забрался внутрь первым.

Двое спрыгнули с окна и обошли маленькие кровати. В самой глубине была маленькая дверь. Когда они открыли дверь, то были потрясены. Чжао Пэн Юй испугался еще больше и подпрыгнул на месте: "Черт, черт, черт!!! А-а-а-а!!!"

"Шшш!" Гу Е удержал его, "Ты понизил голос, мы находимся в частном доме, по соседству живут люди, будь осторожен, они вызовут полицию!".

Чжао Пэн Юй побледнел и указал на сцену перед собой: "Разве это не хреново, не вызывать полицию сейчас, оставить это на Новый год?!"

Здесь вообще нет гостиной, а есть огромная куча могил. Кто хоронил людей в гостиной, а! Глядя на край могилы, десяток надгробных камней, больших и маленьких, были свалены вместе. Чжао Пэн Юй не осмелился смотреть на это, он дал Гу Е фонарик, держа деревянный меч в обеих руках, он всегда был готов сражаться.

Гу Е взял фонарик и присел на корточки: "Эта гробница принадлежит большой семье династии Цин. Это семья. Эта гробница была построена потомками этой семьи. Позже она была превращена в жилой район, потомки продали ее, и был построен дом."

Руки Чжао Пэн Юя задрожали: "Кто тебе сказал?".

Гу Е усмехнулся: "Это написано на надгробии".

Чжао Пэн Юй все еще чувствовал себя странно: "Так больной ах, строить могилу в доме! Да еще и следы людей, живущих рядом с могилой, ты что, с ума сошел, спать здесь?"

В это время мимо промелькнула еще одна черная тень, и Гу Е указал на нее: " Красная Фасоль, хватай его!".

Лицо Чжао Пэн Юя побледнело. "Кто такая Красная Фасоль?"

Гу Е похлопал его по плечу и утешил: "Не бойся, здесь никто не сможет причинить тебе вреда. Ты столько дней прожил с дядей, ты уже пропитался пурпурной ци. Чего ты боишься?"

Чжао Пэн Юй посмотрел на себя: "Что такое пурпурная Ци?".

"Это своего рода сокровище, которое ты не знаешь, как использовать. Пока ты обладаешь ей, призраки не смеют к тебе приближаться".

Чжао Пэн Юй, услышав это, сразу же выпрямил грудь, и только хотел сделать сильный толчок, как услышал звук "дадада" над головой. И как только он поднял голову, на балке комнаты висел маленький человек, болтающийся взад и вперед.

Чжао Пэн Юй глубоко вздохнул, и мужество, которое он только что набрался, чуть не улетучилось в ужасе, он уже собирался позвонить в полицию, когда достал свой мобильный телефон.

Гу Е сделал снимок с фонариком и спокойно сказал: "Это не мертвая Ци, это кукла".

Чжао Пэн Юй был очень раздражен: "Ты больной, что ты делаешь с куклой?!".

Гу Е посмотрел на его лицо, и теперь немного пожалел, что не должен был приводить его сюда. Обычные для него вещи пугали обычных людей.

Чжао Пэн Юй восхищенно смотрел на Гу Е, ему было немного больно: "Дружище, что за тренировки ты проходил с детства, почему ты совсем не боишься?".

Гу Е улыбнулся: "Привыкай, все в порядке".

Чжао Пэн Юй сочувствовал больше, как он может привыкнуть к такому, он верит только тогда, когда его уничтожают.

В это время кукла на балке вдруг сама собой упала и шлепнулась на землю. Пара глаз мертвой рыбы посмотрела прямо на них, а затем моргнула.

Чжао Пэн Юй действительно не поверил в это: "Эта кукла довольно реалистична, и она моргает."

"Эмммм..." Гу Е было неловко говорить. Только что в теле этой куклы была призрачная Ци.

Чжао Пэн Юй проткнул куклу деревянным мечом. Он просто хотел пожаловаться, что она целая. Неожиданно наступил ужас. Кукла встала и повернулась на месте на 360 градусов, а затем убежала.

В голове Чжао Пэн Юя пронеслось: убежала... убежала... убежала... убежала....

После девятнадцати лет жизни Чжао Пэн Юй никогда не был так напуган. Даже если жена-призрак подходила к двери, он никогда не был так напуган. Одноклассник Чжао Пэн Юя, который испугался, разозлился; он погнался за куклой со скоростью захвата мяча, подпрыгнул и нанес кукле прямой удар ногой. "Все смеют пугать Лаоцзы! Это еще не конец!"

Гу Е подпер лоб рукой, он действительно нашел такого жестокого друга, слишком ужасно!


Читать далее

Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 1 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 2 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 3 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 4 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 5 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 6 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 7 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 8 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 9 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 10 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 11 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 12 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 13 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 14 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 15 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 16 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 17 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 18 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 19 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 20 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 21 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 22 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 23 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 25 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 26 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 27 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 28 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 29 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 32 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (4) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть